Турбулентность - [4]
— Папа, ты совсем не ешь!
Теодор оставил грустные мысли и вернулся к действительности.
— Наверное, я волнуюсь еще больше тебя, вот кусок и не лезет в горло.
— Так я тебе и поверила!
Теодор усмехнулся и ткнул вилкой в яичницу.
— Это почему же? Не каждый день ждешь прибавления в семействе.
Тони звонко расхохоталась:
— Ну что ты говоришь, папочка! Пони не человек!
— Никогда не знаешь наверняка. А может, он захочет спать с тобой в одной постели?
Дочурка вскочила, чтобы ткнуть его кулачком в бок, но в этот момент снаружи послышался гул мотора.
— Это они! — забыла о своем намерении Тони и сломя голову бросилась из кухни.
— Эй, принцесса! А молоко?
Но она уже ничего не слышала. Теодор улыбнулся ей вслед и подумал, что уже не помнит, когда столько улыбался за одно утро. Он быстро убрал со стола и вышел.
Сэм Вернон был здоровым как бык пятидесятилетним мужчиной. По нему было сразу видно, что он всю жизнь провел на свежем воздухе и палящем солнце. Его кожа была сухой и обветренной. Увидев на веранде своего босса, Сэм откозырял ему, приложив два пальца к широкополой ковбойской шляпе. Это было самое уважительное приветствие, которое он позволял себе в отношении хозяина.
С малышкой все было в порядке. Смышленое жизнерадостное существо пробуждало в нем самом глухое желание стать отцом. А вот этот городской профессор! «Много о себе мнит, — проворчал Сэм в рыжую бороду. — Появился здесь без году неделя и думает, что легко может управлять фермой. Горожанин, а туда же!» Уж сколько раз за эти одиннадцать месяцев Сэм пожалел, что больше нет старины Барри. Вот тот был настоящим хозяином! Понимал толк в делах и к его, Сомовым, советам прислушивался. А этот Тейлор везде сует свой длинный нос и еще берется ему указывать — ему, опытному, знающему человеку! А у самого кишка тонка. Что, Сэм не знает, что ли, почему господин профессор спрятался в буше? Да все в округе это знают, не на Луне живем. Даже по телевизору тогда сообщали о той трагедии, а все потому, что знаменитость!
— Сэм, Сэм! Ну давай же, выпускай лошадку! — пританцовывала от нетерпения Тони.
— Сейчас все будет, мадемуазель. Сейчас… — Он обошел трейлер, отодвинул засовы и спустил пандус. Потом на минуту исчез в брюхе фургона и вывел крепенького пегого пони.
— О! — Тони затаила дыхание. — Какая красивая! А как ее зовут?
— Бетти.
— Фи! Разве это имя для такой красавицы?
— Ты права! — Теодор Тейлор подошел и положил руку на плечо дочери. — Но ведь ей можно дать другое имя, правда? Она привыкнет.
— Конечно! — обрадовалась Тони и тут же сморщила носик. — Только надо хорошенько подумать. Ей ведь с ним потом всю жизнь жить.
Мужчины обменялись через ее голову понимающими взглядами. Один из редких моментов, когда профессор не казался Сэму таким противным.
— Папочка, а можно мне на ней покататься прямо сейчас? Давай поедем к реке! Ну пожалуйста!
— Вообще-то я хотел обсудить с Сэмом и нашим инженером планы на новую скважину.
— Справимся и без вас, — не упустил момента Сэм, а про себя подумал: «Двадцать лет занимался этим без тебя и сейчас обойдусь!»
Хотя ферма и не была слишком большой, всего-то пятьсот гектаров, но естественных природных источников все равно не хватало. Вот и приходилось время от времени бурить новые скважины и закладывать колодцы. Довольно рискованное предприятие, которое из-за затянувшейся засухи становилось все более трудоемким.
— Ну хорошо, — сдался Теодор, чем заработал еще одно очко за это утро в глазах управляющего. — Пойду оседлаю Пегаса, а ты поможешь пока дочери, как, Сэм?
— Само собой, босс! — насмешливо хмыкнул тот.
Пегас был самым спокойным в конюшне старым мерином, которого ничто не могло вывести из себя. Даже такой неопытный седок, как Теодор Тейлор, который бестолково дергал, поводья. Хотя надо отдать ему должное, в седле он держался молодцом!
Четверть часа спустя отец и дочь выезжали со двора цугом. Тони трусила позади отца на своем новом пони, гордая и счастливая. «Профессор еще слегка напряжен, — заметил Сэм, — но толк из него будет!» Он отогнал трейлер в гараж и пошел искать инженера.
Сейчас, весной, Миллерс-Крик была небольшой речушкой, по берегам которой густо росли эвкалипты. А в сезон дождей она разливалась на много миль. Но вот уже три или четыре года дождей было мало.
Теодор слез с лошади, крепко привязал ее к дереву и повернулся к дочери, которая как раз соскальзывала со своей лошадки.
— Никак не придумывается для нее имя, — пожаловалась Тони.
— А ты не спеши. Само собой найдется.
Тони вздохнула и присела на бережок.
— А как вы выбрали мне имя? — спросила она немного погодя.
Теодор опустился рядом.
— Так звали твою бабушку, мамину маму.
— Эту строгую леди из Англии? — Тони видела бабушку лишь раз, в свои пять лет, когда пожилая дама приезжала к ним погостить.
— Хм, — ограничился одним звуком Теодор в надежде, что дочка сменит тему. Но она продолжила расспросы. Это был ее способ бороться с утратой.
— А я похожа на маму?
— Да, принцесса, ты ведь знаешь. И будешь еще красивее.
— А мама сейчас на небесах, как ты думаешь?
Теодор бросил на нее короткий взгляд искоса. Тони сидела, сосредоточенно наморщив лоб, так что меж бровей залегла глубокая складка. «Это неправильно, — подумалось ему. — Не должны маленькие девочки размышлять над такими вопросами…»
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Из-за прихоти деда Клайду придется целый месяц проработать в эскортном агентстве, главное условие — никаких близких контактов с клиентками. Клайда оно устраивает — стоит потерпеть ради увесистого мешка с деньгами, но ровно до тех пор, пока на горизонте не появилась очаровательная Оливия, которая берет Клайда с собой в рекламное турне. В свою очередь, девушка не собирается связывать жизнь с пресыщенным жиголо. Но на свете существуют вещи, которые не поддаются обычной житейской логике…
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…