Тройная радость - [29]
– Возможно, – согласилась Мора, облокачиваясь на ограду, окружавшую передний двор. – Поскольку все его братья в точности такие же, да и несколько знакомых мне кузенов. Все же я не хотела бы изменить его, даже если бы мне взамен подарили целый мир. Я обнаружила, что мне нравится человек, который злит меня так же часто, как и влечет.
– В этом Коннор и Джефферсон одинаковы, – вздохнула Дайна, вспомнив, сколько раз ссорилась с Коннором за то короткое время, что знали друг друга. И да, подобно Море, Дайну влекло к Коннору, даже когда она была зла на него.
– Я видела, как вы смотрите друг на друга.
Мора улыбнулась и постучала пальцами по верху ограды.
Дайна даже не ответила. Да и что она могла сказать? Что это неправда? Вряд ли…
– А дети такие милые.
– Верно. Как и ваши, – кивнула Дайна, поворачиваясь, чтобы взглянуть на детей, гонявшихся друг за другом по двору.
– Настоящие буйные дикари, – хмыкнула Мора. – Но какие же сокровища! Дженсен – наш первенец, ему сейчас четыре года, потом через год родилась Джули и последним – Джеймс.
При виде смеявшихся и игравших детей сердце Дайны перевернулось. Как она может стать частью этой группы? О, она ее член, благодаря тройняшкам. Она их тетка, а также опекун, и этого никому не изменить. Но Мора, Джефферсон, их дети и Коннор с тройняшками были СЕМЬЕЙ, а Дайна – чужачка. С ее стороны просто абсурдно желать более тесного общения с Конором и в то же время отчаянно пытаться избежать его постели, для того чтобы защитить собственное сердце.
Еще более абсурдно признавать, что до встречи с Коннором она инстинктивно избегала чего-то, хотя бы отдаленно напоминавшего настоящие отношения с мужчиной. Воспоминания о бурной жизни матери были слишком живы в памяти Дайны, чтобы позволить себе что-то, кроме самой обычной дружбы.
И все же Коннор каким-то образом проник за ее линию обороны.
– И вы, родив троих, снова беременны, – заметила Дайна, глянув на округлый живот Моры.
– Мой Джефферсон помешан на детях и хочет их столько, сколько сумеем родить.
Мора погладила живот, словно успокаивая спящего ребенка внутри.
– И поскольку я согласна и обнаружила, что с каждым днем мне все больше нравится быть матерью, просто счастлива иметь еще одного. Даже если это означает, что Джефферсону придется добавить к дому еще одно крыло. Все равно он сумасшедший!
Дайна рассмеялась, но почувствовала укол зависти к отношениям Моры и Джефферсона. Джефферсон руководил киностудией прямо отсюда и иногда ездил в Штаты. Мора оставалась самостоятельной и управляла своей овечьей фермой, как считала нужным, и все же эти двое были командой, которая только становилась сильнее с каждым новым ребенком. Кто бы не позавидовал?
Дайна устремила взгляд на Коннора, шутливо боровшегося с Джефферсоном и ребятишками. Холодный ирландский ветер уносил взрывы детского смеха. Она улыбнулась с легкой грустью, но кто бы ее осудил?
– Даже в лучшие времена мужчины семьи Кинг обладали нелегким характером, – неожиданно высказалась Мора, словно решив не затрудняться вежливыми любезностями, а сразу перейти к сути дела. – Но по собственному опыту могу сказать, что они стоят всех трудов.
– Но между нами все не так, Мора, – поспешно заверила Дайна.
Мора рассмеялась:
– Ах, да. Я помню, как сама с этим боролась. Джефферсон вечно швырялся деньгами, помахивал ими перед моим носом. Разве вы не знаете, что он купил мне грузовик, даже не посоветовавшись?
Покачав головой при воспоминании, она продолжала:
– Он был красный и блестящий, как обещание чего-то необыкновенного, и хотя я вопила и злилась на Джефферсона из-за покупки чертовой штуки, все же влюбилась в грузовик с того момента, как увидела. Я по-прежнему его вожу, и он по-прежнему прекрасен!
Дайна рассмеялась и покачала головой:
– Он купил вам грузовик!
– Да. Сказал, что мне он нужен, хочу я это признать или нет. И он был прав, хотя мне было противно даже думать об этом. Мой старый зверюга был на последнем издыхании. Но таковы все Кинги. Они принимают правильное, по их мнению, решение, и попробуйте убедить их в обратном!
– Мне не нравится, когда мной манипулируют, – бросила Дайна.
– А кому нравится? Но это еще не значит, что вы сами не можете делать то же самое.
Дайна улыбнулась:
– Знаете, я думаю, мы будем очень хорошими подругами.
– Я уже это чувствую, – согласилась Мора с широкой улыбкой.
– И поскольку Джефферсон решил, что все мы в следующем месяце должны лететь в Калифорнию и повезти дикарей в Диснейленд, прежде чем родится четвертый, мы скоро увидимся. Сможете рассказать мне, как продвигается манипулирование Коннором Кингом.
В следующем месяце? Дайна даже не знала, будет ли через месяц по-прежнему жить в доме Коннора.
– Может, мы все съездим в парк развлечений. Это было бы чудесно, – продолжала Мора. – Я позвоню своей сестре Кэре и приглашу ее тоже. Как бы она ни была занята, будет рада повидать детей, пока мы в Штатах.
– Кэра?
Дайна немного подумала. Табличка на ферме до сих пор гласила: «Овечья ферма Донохью», несмотря на то, что владельцем теперь был Кинг. Значит… Кэра Донохью.
– Ваша сестра – Кэра Донохью?
Лицо Моры просветлело.
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…