Трое вне игры - [28]
Вулф, вновь занявший свое кресло, сплел пальцы:
– Вы же это несерьезно.
– Черта с два несерьезно! – Кремер тоже вернулся к красному кожаному креслу и сел. – Поэтому я и пришел к вам, причем пришел один. Вы отрицаете, что посылали туда Гудвина, но я вам не верю. Он признает, что пробыл в конторе Хеллера десять минут, поскольку деваться ему некуда. Швейцар видел, как он поднимается наверх, а пять человек – как он заходил в приемную. В ящике стола Хеллера оказывается адресованный вам конверт, содержащий пятьсот долларов наличными. Но решающий аргумент – это вот послание. Хеллер, сидя за столом и осознавая, что через несколько секунд его убьют, тратит эти последние секунды, чтобы оставить сообщение. Можно ли усомниться в смысле такого послания? Для меня оно яснее ясного. Это информация о человеке или нескольких, кто несет ответственность за его смерть. Я предполагаю, что намерением Хеллера и было указать на них. Вы не согласны с подобным предположением?
– Нет. Думаю, оно вполне допустимо. Даже весьма.
– Вы признаете это?
– Я не признаю, я констатирую.
– Тогда прошу вас назвать другого человека или нескольких, помимо вас самого, на кого могли бы указывать инициалы NW. Если вы не сделаете этого прямо сейчас, я забираю вас с Гудвином как важных свидетелей. У меня несколько человек в машинах. Если не я, так окружной прокурор заберет.
Вулф выпрямился и глубоко вдохнул, явственно опечаленный.
– Вы на редкость несносны, мистер Кремер. – Он поднялся. – Прошу извинить меня на минуту.
Обойдя ноги Кремера, Вулф направился в противоположный конец комнаты к книжному шкафу за большим глобусом, потянулся к верхней полке, достал оттуда книгу и раскрыл ее. Он стоял слишком далеко, чтобы я мог разглядеть, что это за книга. Сначала он заглянул в ее конец, где располагался бы алфавитный указатель, имейся в ней таковой, а затем открыл на середине. Потом перевернул страницу, еще одну, и Кремер, едва сдерживавший эмоции, извлек из кармана сигару, сунул в рот и принялся жевать ее. Он никогда их не закуривал.
Наконец Вулф вернулся к столу, открыл ящик, положил в него книгу, а затем закрыл и запер.
– Я вовсе не фантазирую, – начал Кремер. – Вы его не убивали, вас там не было. И я даже не предполагаю, что его убил Гудвин, хотя возможность у него имелась. Я лишь говорю, что Хеллер оставил послание, которое привело бы к убийце, а оно говорит NW, что означает «Ниро Вулф», следовательно, вам что-то известно, и я хочу знать что. На следующий вопрос мне требуется только «да» или «нет». Известно ли вам нечто указывающее или способное указать на убийцу Лео Хеллера?
Вулф, вновь устроившийся в своем кресле, кивнул:
– Да.
– Ах, известно! Что же?
– Оставленное им сообщение.
– В сообщении значится лишь NW. Отсюда и начинайте.
– Мне нужна дополнительная информация. Мне нужно знать… Карандаши все так же на столе, как вы их и нашли?
– Да, их не трогали.
– У вас там, естественно, дежурит человек. Позвоните ему и дайте мне поговорить с ним. Вы сможете послушать наш разговор.
Кремер поколебался, поскольку предложенное явно пришлось ему не по душе, но потом решил, почему бы и нет, подошел к моему столу, набрал номер и сказал своему человеку на другом конце провода, что с ним сейчас поговорит Вулф. Вулф снял у себя трубку, Кремер продолжал слушать с моего телефона.
Вулф говорил учтиво, но твердо:
– Как я понимаю, карандаши на столе лежат так же, как их и обнаружили, и у всех них, кроме одного, на концах резинки, а между двумя группами карандашей располагается резинка. Все верно?
– Да, все так и есть. – Детектив явно скучал, как я услышал с третьего телефона на столе за глобусом.
– Возьмите резинку и вставьте ее в карандаш, в котором она отсутствует. Мне нужно знать, не держится ли она там свободно, чтобы выскочить случайно.
– Инспектор, вы на линии? Вы велели не трогать…
– Выполняй! – проревел Кремер. – Я здесь.
– Слушаюсь, сэр! Подождите, пожалуйста. – Последовала долгая пауза, а затем детектив снова заговорил: – Резинка не могла выскочить случайно. Ее другой кусок все еще зажат на конце карандаша. Ее нужно было потянуть и оторвать, а поверхности разрыва все еще яркие и свежие. Я могу оторвать резинку от другого карандаша и сказать, сильно ли нужно дергать.
– Нет, благодарю, это все, что мне нужно. Но для проверки и занесения в протокол я советую вам отправить карандаш и резинку в лабораторию проверить, соответствуют ли друг другу поверхности разрыва.
– Инспектор, мне сделать это?
– Почему бы и нет. Пометь их должным образом.
– Слушаюсь, сэр!
Кремер вернулся в красное кожаное кресло, а я на свое место. Он сдвинул сигару в уголок рта и спросил:
– Ну так что?
– Вы прекрасно поняли что, – объявил Вулф. – Резинка была вырвана и размещена так намеренно, и это часть послания. Не иначе как точка после N, чтобы показать, что это инициал? И мистера Хеллера прервали навсегда, прежде чем он успел поставить вторую после W?
– Ваш сарказм ничего не изменит. Это по-прежнему NW.
– Нет. Не NW. И никогда не было.
– Для меня и окружного прокурора – NW. Пожалуй, нам лучше перебраться в офис окружного прокурора, в его кабинет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая книга Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине — роман «Острие копья» (Fer-de-Lance, 1934).lenok555: литературная обработка текста лучше в издании от "Эксмо".
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Родственники миллионера Ноэля Готорна, погибшего в несчастном случае, с изумлением узнают, что незадолго до смерти он изменил свое завещание, оставив почти все состояние посторонней женщине. Обманутые наследники нанимают знаменитого детектива Ниро Вульфа, чтобы тот разобрался в возникшей ситуации. Однако вскоре выясняется, что речь идет не просто о подложном завещании, а об убийстве.
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «И трижды был опущен занавес» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На горнолыжной базе «Джаловчат» в вагоне канатной дороги застряли парень с девушкой. На помощь им примчалась бригада спасателей МЧС – Борис Мостовой, Олег Чистяков и Ольга Синицкая. Вызволить горемычную парочку – дело техники. Но приключения спасателей еще только начинаются… Внезапно в горах происходит обвал, блокирующий единственную дорогу с базы. И в это же время спасатели находят под обрывом автомобиль, а в нем – водителя со смертельным ножевым ранением. Убийца не мог прорваться через завал, а значит, он где-то на базе, среди отдыхающих.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «Три двери смерти» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.
В очередном детективном романе о гениальном частном сыщике Ниро Вульф с Арчи Гудвином, направляясь на выставку орхидей, попадают в автомобильную аварию.В поисках помощи они натыкаются на дом рядом с пастбищем, на котором пасётся огромный бык. Этого быка — чемпиона своей породы — должны забить и зажарить в ближайшую пятницу в рекламных целях. Но тут одно за другим происходят два убийства.В первом подозревается бык, во втором — Арчи Гудвин. Вульфу предстоит доказать, что он нисколько не уступает знаменитому Шерлоку Холмсу в наблюдательности и блестяще может работать и вне своего любимого кабинета.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.