Трое для одного - [52]

Шрифт
Интервал

Шасс-Маре облокотилась на стойку и подперла щёку рукой.

– Встречаются, конечно. Но это место особенное… Точнее, три места. Знаешь, какие два ближайших города?

– Сейнт-Джеймс и… Тейл, вроде? – предположил Морган не слишком уверенно. В первый город он ездил достаточно часто, а вот во втором не был никогда, только слышал о нём что-то смутно нехорошее.

– Именно. Но в Сейнт-Джеймсе свой хозяин, – улыбнулась внезапно Шасс-Маре так светло и по-доброму, что на мгновение стала похожа на соседскую девчонку. – Влюблённый идиот, конечно, и весьма унылый тип, особенно в последнее время, но город держит железной рукой. Мимо него ни одна крыса не проскочит. А вот Тейлу и Форесту повезло меньше… – У неё вырвался вздох. – Понимаешь, точно ничего не известно. Ублюдок из башни молчит как убитый, а я знаю не так уж много. Но до кое-каких выводов дошла сама. Я думаю, что здесь, между тремя городами, было раньше что-то такое… Особое место. Переход. Когда началась война, всё изменилось, но особость этого места никуда не делась, она просто поменяла свойства, понимаешь?

Морган честно признался себе, что ни черта не понимает, но всё же кивнул.

– Уилки упоминал о разломах… Это оно самое?

– Не совсем, – качнула она головой. – Скорее, м-м… Все земли кругом – нечто вроде тонкого места. А где тонко, там и рвётся… Разрывы, разломы – называй, как хочешь, но оттуда прёт такая мерзость, что хоть стреляйся. Сейнт-Джеймс, как я уже сказала, и сам справляется. Тейл превратился в ад, и соваться туда опасно даже таким, как я. Но пока держится Форест, пока держимся мы – целы две точки опоры из трёх, и болота между Форестом, Тейлом и Сейнт-Джеймсом остаются просто болотами. А не становятся дверью… куда-то.

К горлу у Моргана подкатила тошнота. Он осторожно отставил в сторону чашку и зажмурился, пытаясь вытравить из-под век образ лопающейся, как сливовая кожица, земли, из-под которой начинает выпирать что-то чёрное, бессмысленное, голодное невыносимо жуткое.

– Ясно, – глухо произнёс он и с силой провёл костяшками пальцев вдоль бровей, совсем как мать, когда у неё начиналась мигрень. – Спасибо. Слушай, насчёт разломов… Если я тебе дам карту, ты сможешь их отметить?

– Могу, – рассеянно кивнула она, водя ногтями по стойке. – Только зачем это тебе?

– В каком смысле?

Шасс-Маре уставилась на него в упор; глаза у неё сейчас горели бледным золотом – не настолько ярко, как было у Уилки, но так же невыносимо.

– Ты ведь сам можешь их видеть. Иначе бы не заметил ублюдка из башни там, на дороге. Он ведь ждал меня, глупый ты мальчишка, а остановилась твоя машина.

Морган откинулся на спинку стула и залпом допил кофе, не чувствуя вкуса.

Губы жгло от перца.

– Почему я его вообще увидел?

– Не знаю, – пожала плечами Шасс-Маре. И добавила вдруг неожиданно горько: – Понимаешь, есть люди, с которыми изначально что-то не так. Но это ведь не значит, что нам не надо бороться?

“Нам”.

Морган чувствовал себя так, словно его ударили в грудь тараном. Нестерпимо хотелось наконец вздохнуть – и никак не получалось. В ушах звенели строки из мемуаров О’Коннора, точнее, чьи-то вписки в мемуары. О безобидном великане, которого забили насмерть просто из любопытства; о чужой девчонке в равнодушном послевоенном городе…

“Я другой. Другой. Я совсем обычный”.

Верить в это сейчас получалось уже с трудом.

Внезапно Кэндл по-совиному плавно повернула голову и моргнула. Глаза у неё были пьяные-пьяные.

– Как же здесь тихо, черти-сковородки… – протянула она тоскливо. – Свихнуться можно. Нельзя было, что ли… – и осеклась, потому что увидела сцену в глубине зала.

Морган в ту же секунду понял, что она задумала.

– Кэндл, нет. Не надо.

На губах у неё появилась блаженная, сумасшедшая улыбка:

– Надо, лапочка. Мне надо.

Кэндл спрыгнула со стула и вдруг схватила Моргана за волосы, притягивая к себе. Коротко хохотнув, прижалась ртом к его рту – то прикусывая чужие губы, то щекотно шаря языком по дёснам, то сталкиваясь зубами… Поцелуй это напоминало меньше всего, но Морган завёлся мгновенно, как будто в кофе ему подсыпали афродизиак, и едва сумел проглотить недовольный стон, когда Кэндл отстранилась и, пританцовывая и кружась, побежала к сцене.

– Чокнутая, – припечатала Шасс-Маре, и в голосе у неё звенела пронзительная тоска пополам с восхищением.

– Она всегда такая, – хрипло ответил Моргал и облизнул губы. Помада у Кэндл была со вкусом вишни и кока-колы. – Только обычно в глубине души, а сейчас тормоза слетели. Что ты ей подмешала?

– Намешала, – поправила Шасс-Маре. – Сон с явью. Знаешь, такое глупое пограничное состояние, когда ты позволяешь себе быть собой.

А Кэндл, кажется, было плевать, что происходит вокруг.

Она взобралась на сцену, оглядела ряд инструментов, а потом резко сцапала крайний чехол и рванула из него гитару. Пнула микрофон, чтоб он опустился на нужную длину, одновременно подкручивая колки. Тронула струны и замерла, облизываясь, словно пробовала звук на вкус. Вспыхнули над сценой разноцветные жемчуга – ярче софитов.

Кэндл болезненно выпрямилась – встрёпанная, тонкая и гибкая, в малиновой блузе точь-в-точь одного цвета с волосами. Томно оглядела зал, как рок-звезда под кайфом заломила брови, жмурясь – и ударила по струнам.


Еще от автора Софья Валерьевна Ролдугина
Тимьян и клевер

Когда фейри живут рядом с людьми, то чудеса на улицах встречаются чаще, чем кэбы. То влюбится какой-нибудь честный малый в крылатую девицу, то клуракан спьяну устроит розыгрыш… Хорошо, что в Дублине есть детективное агентство, которое работает не только для простых смертных, но и для волшебного народца – «Тимьян и Клевер». Там вас встретят Айвор – изворотливый колдун-фейри, и Киллиан О’Флаэрти – сыщик, джентльмен и просто хороший парень. Вместе они могут распутать любое дело! Вот только разбираться с собственным прошлым куда сложнее, чем решать чужие проблемы. …а вдали уже набирает ход машина войны – чудовищная, громыхающая металлом.


Север и Юг

Родиться кимортом, повелителем энергии морт — это и благословение, и проклятие. Киморты не стареют, с каждым годом становятся лишь могущественнее… Но, в отличие от людей, не владеют искусством забывать. И со временем груз памяти и силы становится таким тяжким, что рассудок не выдерживает — и киморт превращается в угрозу для мира. В незапамятные времена появился естественный механизм выживания — сброс, иначе называемый «порогом морт». Достигая трехсотлетия, каждый киморт словно переступает невидимую черту — и за его спиной встает Спутник, отделившаяся часть личности, которая забирает память, чувства, привычки… и почти всю силу.


Лисы графства Рэндалл

Записано со слов Валентина Р. примерно в ХII веке, однако постепенно легенда обросла анахроническими подробностями, и сейчас доподлинно установить точное время невозможно…


Кофе с сюрпризом

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам все еще раскатывают и кэбы, и омнибусы, но под славным городом Бромли уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку или графиню, а если не повезет — получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков — и за эпохой лошадей наступает эпоха паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.Здесь леди Виржиния-Энн пригласит вас в свою кофейню «Старое гнездо» на чашечку превосходного кофе — если, конечно, вам повезет.Детектив и мистика, старый век и новый, ужасные преступления и блеск высшего света — все это Кофейные Истории!Заходите на чашечку кофе!…Леди Виржиния, графиня Эверсан-Валтер, возвращается в Бромли после долгого путешествия по материку.


Ключ от всех дверей

У нее есть ключ от любой двери, но нет желания их открывать. Она может рассмешить любого, но сама не любит смеяться. Вокруг нее много людей, но они не могут прогнать ее одиночество. Говорят, она безумна. Да и сама она почти уверена в этом… Познакомьтесь — Лале Опал, шут Ее величества.


13 кофейных историй

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю! Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили. А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений.


Рекомендуем почитать
Ататюрк. Особое предназначение

Шестнадцать лет назад я написал книгу «Феномен Ататюрка». Книга была небольшая — всего шестнадцать печатных листов. Это объяснялось тем, что мне по крупицам приходилось собирать материалы. Это была вообще первая книга об Ататюрке в России, поскольку писать о нем правду было нельзя. За эти годы появилось множество новых материалов как о жизни самого Ататюрка, так и об истории того времени. И не только того, поскольку именно сейчас в Турции развернулась новая борьба между наследием Энвера и Ататюрка. Что и не удивительно. Непримиримые противники при жизни, они не закончили свой принципиальный спор и после смерти. В новой версии жизни Ататюрка я попытался более полно показать его как исторического деятеля, которого по праву признали «Человеком XX века». Я постарался привести как можно больше интересных фактов не только из жизни самого Ататюрка, но и из османской и новейшей турецкой истории. Так, Читатель с интересом узнает, как сложно строились отношения между Анкарой и Москвой. Мне было интересно не только рассказать более подробно о жизни Ататюрка, но и попытаться осмыслить его появление на политической сцене в столь необходимый для его страны период с философского взгляда на Историю.


Страшное проклятие (Шедевр и другие похождения Эдика. Утриш.)

Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.


Панки в космосе

«Все системы функционируют нормально. Содержание кислорода в норме. Скучно. Пиво из тюбиков осточертело».


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Церковь и политический идеал

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)