Три грани рока - [2]
— Извините, а много ли вам еще времени надо, чтобы понять, есть ли у меня способности?
Отшельник невозмутимо перевел свой странный немигающий взор выше и посмотрел юноше прямо в лицо. Однако, к удивлению Винстона, ощущения, которое обычно возникает, когда люди встречаются глазами, не было, словно старик был слеп, несмотря на то, что и зрачок, и радужка вроде бы были в порядке, если не считать ее странного блеклого серого цвета.
— Мне хватило одной минуты, — разлепил губы отшельник. — Просто было интересно, сколько ты сможешь просидеть, изображая из себя императорского гвардейца гранитной сотни на посту.
В душе Винстона всколыхнулась обида за такое издевательство, но ее тут же вымыло жгучее любопытство.
— У меня есть дар?!
Этот вопрос его мучил с того самого дня, когда он, сорвавшись с крыши трехэтажного здания, даже не отбил себе ноги, на которые так удачно приземлился. А уж когда внезапно появившийся порыв ветра раскидал уличную шпану, подстерегшую его с друзьями в одном из беднейших кварталов города, куда они попали в поисках приключений, в их семье в открытую заговорили, что у младшего из Варнау, возможно, есть дар. Визит к адепту Земли ясности не добавил, он способностей в юноше не разглядел, но, как известно, каждая стихия наделяет своего служителя возможностью узнавать лишь подобного себе.
— Да, у тебя есть способности. Ты мог бы стать неплохим купцом. Ладно, ладно, не смотри на меня как Гварг[1] на сырое мясо. Есть у тебя способности к одной из Великих сил — тебя отметил Воздух. А вот радоваться не спеши, время покажет, дар это али крест. Но одно ведаю точно: это твоя судьба.
Глава 1
— Винс! Ты как баба прихорашиваешься! Мне на сборы хватило пяти минут! — Торстена, как всегда, когда он загорался какой-то идеей или куда-то спешил, буквально переполняла энергия, и тратить драгоценные мгновения на «пустые» сборы ему казалось кощунством.
— Вот и радуйся, что твои три тонюсеньких волоска на подбородке такого же белого цвета, как и вся твоя шевелюра, которая больше бы подошла какой-нибудь смазливой леди, а не оболтусу, прожужжавшему мне все уши о планах стать великим воином, — Винстон с раздражением смочил слюной палец и потер порез, который с трудом разглядел в старинном мутном бронзовом зеркале. — Если же я неделю не побреюсь, то меня от дикого горца с Эльтруских гор не отличишь.
— Хватит болтать, пойдем уже, — Торстен нисколько не обиделся на привычную подначку. Он и действительно был довольно смазлив, но внушительные мышцы и репутация одного из самых отчаянных забияк во всем купеческом квартале начисто отбивали желание подшучивать по этому поводу у любого другого, кроме его лучшего друга. Взгляд ярко голубых глаз юноши не только с легкостью разбивал девичьи сердца, но и порой буквально светился яростью и желанием подраться, отлично предостерегая остряков.
На улице было не протолкнуться. Солнце уже скрылось за крышами домов, и многочисленный торговый и ремесленный люд вовсю спешил домой в объятия заслуженного отдыха. Этот район Ортсмута только назывался купеческим, на самом деле здесь жили люди из совершенно разных сословий: ремесленники, купцы, магистратские чиновники, попадались даже дома жалованного дворянства, а недалеко от таверны отца Торстена, почтенного Загфрида Алфхилда, и вовсе возвышался особняк какого-то барона. Единственное, что объединяло здешних жителей, — все они были зажиточны, могли позволить себе не самое дешевое в городе жилье, немалые платежи за освещение и уборку улиц, сборы на городскую стражу, регулярно патрулирующую улицы.
Юноши умело лавировали в толпе, пробираясь в сторону просторного двухэтажного дома, притулившегося всего через одно здание от «акульего ушка» — узкого моста, перекинутого над каналом и ведущего в ремесленный квартал. Даже несмотря на заполненные улицы, Винстон, не особо утруждаясь, не терял светлую шевелюру своего друга из вида. Сам юноша не мог похвастаться большим ростом, а вот Торстен был не только прекрасно сложен, но и высок.
Хватило бы одного взгляда на возвышавшиеся вдоль мощеной улицы строения, чтобы понять, что и на краю купеческого квартала селились далеко не бедные горожане. А тот дом, к которому направлялись друзья, смотрелся роскошно даже на этом фоне. В отличие от соседних зданий, традиционно построенных из обожженного кирпича, он был возведен из тесаного камня, облицован плитами красного и черного мрамора, украшен орнаментом в виде обвитой гирляндами оливковой ветви с двумя побегами и другими роскошными барельефами.
Когда они, слегка запыхавшись, ввалились в просторную трапезную на втором этаже, там уже собралась вся компания. Комната была ярко освещена множеством свечей в изящных канделябрах, и в ней витали чудесные запахи наготовленных яств и каких-то благовоний. Потянув ноздрями разлитые в воздухе пьянящие ароматы, изрядно проголодавшийся Винстон сглотнул слюну.
Их появление было встречено дежурными шутками про братьев-близнецов, которые, несмотря на каприз природы, сделавший их столь непохожими, никогда не расстаются. В этих словах имелась некоторая толика правды. Конечно, никакими братьями они не были, но вот с шести лет действительно оставались не разлей вода. Но всему приходит конец, и именно по этому поводу сегодня все здесь собрались.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.