Три грани рока [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Гварги — магически выведенная в старой империи порода боевых коней, обладают значительно более высокой силой и агрессивностью, чем обычные лошади, являются плотоядными, наделены внушительными клыками, вместо копыт имеют лапы. На коротких дистанциях немного превосходят лошадей в скорости, однако значительно уступают в выносливости.

2

На знаменах сухопутных родов войск императорской армии изображены: пехота — непоколебимая скала, лучники и арбалетчики — убийственный камнепад, конница — стремительная сель.

3

Лечить в некоторой степени способны три из четырех стихий (кроме огня). Наиболее сильно целительное искусство адептов Воды.

4

Месяц песка — девятый из месяцев в году, первый из осенних. Месяц плодородной земли — пятый месяц в году, третий из весенних. Подробно о месяцах года смотри глоссарий.

5

Портки — мужские штаны.

6

Мешанина — просторечное название смешанной пехоты.

7

Октат — не являясь офицером, командует тавтом — отрядом из двадцати пяти человек, в который в боевых частях входит и сам.

8

Скарить — ругательство, означает половое сношение в извращенной форме.

9

Галька — прозвище рекрутов и легионеров, ни разу не участвовавших в бою.

10

Полновесный серебряный — денежная единица Гирской империи. Равна десяти малым серебряным или ста медякам. Десять полновесных серебряных равны одному имперскому золотому.

11

Котарди — узкая, облегающая фигуру верхняя одежда. Представляет собой удлинённую куртку (обычно до колена) с застёжками по центру переда и низко расположенным поясом.

12

Лазурит — красивый ярко-синий камень со стеклянным матовым блеском.

13

Стеганые шоссы представляют собой один из элементов поддоспешника для защиты ног. Они доходят до щиколоток либо до колен и не заканчиваются «носком». Состоят из 2-х слоев холста или льна, набиты паклей, хлопком, конским волосом или шерстью.

14

Клевец — дробяще-колющее холодное оружие. Лезвие выполнено в форме узкого отогнутого книзу острия. Топорище прямое, длиной в руку.

15

Секст — офицер в императорской армии. Заместитель квинта, в тысяче их может быть двое или трое.

16

Лорика — в Гирской империи вид доспеха, защищавшего корпус легионера; состоит из кожаной основы, на которую нашиты стальные полосы, попарно скрепленные на животе и спине, образуя таким образом обруч, охватывающий торс солдата. Плечи, а также верхняя часть груди и спины защищались дополнительными полосами.

17

Бармица — кольчужная сетка, крепящаяся к нижней кромке шлема. Закрывает шею и плечи, а если шлем неполный — то и затылок, боковые стороны головы, нижнюю часть лица.

18

Круг перерождения — согласно религии Великих Сил, душа человека после смерти проходит через стадии слияния со всеми четырьмя великими стихиями, после чего опять возрождается. Чем праведнее была жизнь и крепче вера, тем быстрее это произойдет.

19

Клеймор — двуручный меч с длинной рукоятью и широким клинком. Отличительной особенностью является характерная форма гарды — прямые дужки крестовины сужаются к концам и направлены вниз (от рукояти к концу клинка).

20

Медная планка — одна из наград в императорской армии. Также существуют более значимые бронзовые, стальные, серебряные и золотые планки.

21

Великие маги стихий — адепты, достигшие в постижении магии небывалых высот. На данный момент в государствах союза Великих сил не более дюжины Великих магов каждой стихии. Достигнув такого ранга, они получают право на особую приставку к короткому имени. У магов Воздуха это «аэр».

22

Трясущиеся — так в большинстве человеческих стран называют людей, попавших в зависимость от опиума или другого подобного ему вещества.

23

Леди — в Гирской империи один из титулов учтивости. Им обладают дочери герцогов, маркизов и графов.

24

Белые волчицы — согласно легенде, так называли личную стражу одной из королев существовавшей в древности страны, располагавшейся на Ульрате, самом маленьком из четырех материков мира. Сейчас почти во всех человеческих государствах являются символом женщины-воина.

25

Имброката — положение, при котором эфес находится выше головы, костяшки пальцев кверху, остриё направлено в лицо или грудь оппонента.

26

Брэ — деталь мужского костюма, нижнее белье. Изначально представляли собой длинные (до колена), широкие «штаны» из льняной ткани. Сейчас их длина доходит лишь до середины бедра.

27

Сплав — единственная пехотная гвардейская тысяча Гирской империи. В нее отбираются лучшие солдаты и офицеры из числа смешанной пехоты. Считается наименее престижной среди гвардейских частей, но имеет наибольший боевой опыт. Подробнее см. Глоссарий.

28

Чувяк — мягкая кожаная обувь без каблуков. Представляют собой кожаные тапочки с закрытой пяткой.

29

Сандора — богиня любви и плодородия, почитаемая во многих странах, за исключение государств Союза Великих Сил.


Еще от автора Константин Александрович Ветошко
Три стороны медали

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Натрезим 2

Вторая книга о попаданце в натрезима.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.