Три грани рока [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Гварги — магически выведенная в старой империи порода боевых коней, обладают значительно более высокой силой и агрессивностью, чем обычные лошади, являются плотоядными, наделены внушительными клыками, вместо копыт имеют лапы. На коротких дистанциях немного превосходят лошадей в скорости, однако значительно уступают в выносливости.

2

На знаменах сухопутных родов войск императорской армии изображены: пехота — непоколебимая скала, лучники и арбалетчики — убийственный камнепад, конница — стремительная сель.

3

Лечить в некоторой степени способны три из четырех стихий (кроме огня). Наиболее сильно целительное искусство адептов Воды.

4

Месяц песка — девятый из месяцев в году, первый из осенних. Месяц плодородной земли — пятый месяц в году, третий из весенних. Подробно о месяцах года смотри глоссарий.

5

Портки — мужские штаны.

6

Мешанина — просторечное название смешанной пехоты.

7

Октат — не являясь офицером, командует тавтом — отрядом из двадцати пяти человек, в который в боевых частях входит и сам.

8

Скарить — ругательство, означает половое сношение в извращенной форме.

9

Галька — прозвище рекрутов и легионеров, ни разу не участвовавших в бою.

10

Полновесный серебряный — денежная единица Гирской империи. Равна десяти малым серебряным или ста медякам. Десять полновесных серебряных равны одному имперскому золотому.

11

Котарди — узкая, облегающая фигуру верхняя одежда. Представляет собой удлинённую куртку (обычно до колена) с застёжками по центру переда и низко расположенным поясом.

12

Лазурит — красивый ярко-синий камень со стеклянным матовым блеском.

13

Стеганые шоссы представляют собой один из элементов поддоспешника для защиты ног. Они доходят до щиколоток либо до колен и не заканчиваются «носком». Состоят из 2-х слоев холста или льна, набиты паклей, хлопком, конским волосом или шерстью.

14

Клевец — дробяще-колющее холодное оружие. Лезвие выполнено в форме узкого отогнутого книзу острия. Топорище прямое, длиной в руку.

15

Секст — офицер в императорской армии. Заместитель квинта, в тысяче их может быть двое или трое.

16

Лорика — в Гирской империи вид доспеха, защищавшего корпус легионера; состоит из кожаной основы, на которую нашиты стальные полосы, попарно скрепленные на животе и спине, образуя таким образом обруч, охватывающий торс солдата. Плечи, а также верхняя часть груди и спины защищались дополнительными полосами.

17

Бармица — кольчужная сетка, крепящаяся к нижней кромке шлема. Закрывает шею и плечи, а если шлем неполный — то и затылок, боковые стороны головы, нижнюю часть лица.

18

Круг перерождения — согласно религии Великих Сил, душа человека после смерти проходит через стадии слияния со всеми четырьмя великими стихиями, после чего опять возрождается. Чем праведнее была жизнь и крепче вера, тем быстрее это произойдет.

19

Клеймор — двуручный меч с длинной рукоятью и широким клинком. Отличительной особенностью является характерная форма гарды — прямые дужки крестовины сужаются к концам и направлены вниз (от рукояти к концу клинка).

20

Медная планка — одна из наград в императорской армии. Также существуют более значимые бронзовые, стальные, серебряные и золотые планки.

21

Великие маги стихий — адепты, достигшие в постижении магии небывалых высот. На данный момент в государствах союза Великих сил не более дюжины Великих магов каждой стихии. Достигнув такого ранга, они получают право на особую приставку к короткому имени. У магов Воздуха это «аэр».

22

Трясущиеся — так в большинстве человеческих стран называют людей, попавших в зависимость от опиума или другого подобного ему вещества.

23

Леди — в Гирской империи один из титулов учтивости. Им обладают дочери герцогов, маркизов и графов.

24

Белые волчицы — согласно легенде, так называли личную стражу одной из королев существовавшей в древности страны, располагавшейся на Ульрате, самом маленьком из четырех материков мира. Сейчас почти во всех человеческих государствах являются символом женщины-воина.

25

Имброката — положение, при котором эфес находится выше головы, костяшки пальцев кверху, остриё направлено в лицо или грудь оппонента.

26

Брэ — деталь мужского костюма, нижнее белье. Изначально представляли собой длинные (до колена), широкие «штаны» из льняной ткани. Сейчас их длина доходит лишь до середины бедра.

27

Сплав — единственная пехотная гвардейская тысяча Гирской империи. В нее отбираются лучшие солдаты и офицеры из числа смешанной пехоты. Считается наименее престижной среди гвардейских частей, но имеет наибольший боевой опыт. Подробнее см. Глоссарий.

28

Чувяк — мягкая кожаная обувь без каблуков. Представляют собой кожаные тапочки с закрытой пяткой.

29

Сандора — богиня любви и плодородия, почитаемая во многих странах, за исключение государств Союза Великих Сил.


Еще от автора Константин Александрович Ветошко
Три стороны медали

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Капсула

Действия романа переносят вас в 45 год Эпохи Совершенства. Представьте, что вы оказались в мире, который любой человек из прошлого назвал бы раем. Вы живете в капсульном доме, где быт полностью автоматизирован. Вам не нужно работать, поскольку Единое Государство, управляемое Мудрым Правителем, обеспечивает вас всем необходимым. Дни напролет вы смотрите фильмы и шоу-программы, подобранные специально для вас. Есть лишь одно неудобство: вы живете один и не покидаете стерильную капсулу, поскольку за ее пределами воздух наполнен смертоносными вирусами.


Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рождённый под чужим небом

В мире драконов и летающих островов бушует Война…и шансов на победу нет. Юного сына могущественного и влиятельного Лорда в спешке отправляют в другой малоизученный мир, дабы спасти от неминуемой смерти. Но что произойдёт, если в новом мире опасностей и странностей окажется ничуть не меньше, чем в старом? Здесь растёт вековой Лес, в тёмные глубины которого редко отваживаются захаживать люди, а если находятся отчаянные смельчаки, то обратно возвращаются далеко не все. Здесь живут Леший и баба Ярха, которая, если верить слухам, любит полакомиться зажаренными в печи детьми.


История Смотрителя Маяка и одного мира

В Шестистороннем Королевстве возможно всё, что становится для кого-то самым важным. Здесь поэты стихами изменяют пространство, музыка останавливает армии, а воля одного человека может разрушить целый город… Сын столичного аристократа отправляется на поиски волшебства. Но узнаёт совсем другие вещи: зачем зажигать маяк там, где нет кораблей, что делать, если король вашего королевства начинает войну, и почему нет ничего проще, чем управлять миром — и ничего сложнее, чем прожить в нём один день.


Лапа

Онри — главный герой, представитель расы урс, ленивый медведь с жаждой приключений. И эту жажду может сполна утолить его родной мир ЛитРПГ. Ведь в мире, где существует множество звероподобных рас, не бывает скучно.


Крылья урагана

У Хэла Кэйлиса, родившегося и выросшего в крохотной горной деревушке, было две мечты. Одна — летать на драконах, укротить которых способен не всякий. И вторая — возродить былую славу своего народа, в прошлом вольного и свободолюбивого, теперь же безропотно тянущего унылую лямку беспросветной жизни рудокопов. Он и не подозревал, что разразившаяся кровавая война, в которую он оказался вовлечен помимо своей воли, станет ключом к исполнению обоих его желаний.