Тополь цветет - [69]

Шрифт
Интервал

— Ты поддаешься влиянию матери, ею движет эгоизм, она и на тебя желает так же влиять, — сказал Безуглов после долгого молчания — мысли их часто скрещивались вслух! — Ей нужно сломать, подчинить тебя. Она уязвлена, страдает — для нее наша жизнь чудовищна!

— Ей нужно, чтобы я была счастлива, больше ничего.

— Она непременно хочет выдать тебя добропорядочно замуж, чтобы ты вела недобропорядочную жизнь.

— Как ты? — сказала вдруг Лидия Васильевна.

— Если хочешь, как я!

— Но тебя же, честного и принципиального, такая жизнь устраивает? — сказала она опять и испугалась.

Ей хотелось закричать, отчего же он не изменит свою жизнь, но даже фраза про «устраивает» далась с трудом. Перед ним она не могла выглядеть неблагородной, непорядочной, мещанкой. А взрываться, устраивать скандал — ее достоинство не допускало уж такой унизительности.

— А что может быть хуже, унизительней твоего положения? — возмущалась мать последний раз по телефону, перед той операцией, в то самое утро. — Он делает тебе подарки, приносит духи, конфеты, даже колбасу, но зарплату несет в семью!

— Мама! Смотри, наговоришь на десять рублей и вконец разоришься…

— Доченька, родная, годы уходят, тебе сорок, ты уже вышла бы замуж — такая умница, красавица, а он…

«Что может быть унизительней?» — думала Лидия Васильевна, подставляя разгоряченное, воспаленное, стянутое слезами лицо ветру.

И, повернувшись к Безуглову, глядя на четкий смуглый профиль, сказала резко:

— Ни письма, ни звонка мамы могло не случиться. И двоек у Никиты тоже. И этой смерти… да, да, да! У меня и сейчас дрожит внутри, и руки, и ноги… Ты думаешь, мне можно спокойно работать, приходить в коллектив, смотреть в глаза людям? Думаешь, я не понимаю, что я такое… в любых глазах… А в твоих, в твоих?

— Что же, остановить машину, и ты выйдешь, вернешься? Обратно я тебя не повезу.

— Останови!

— Довольно того, что я, как мальчишка, впустую звонил тебе… приезжал… ловил у ворот… Ну, хватит, щен…

Они проехали Академгородок и ринулись вниз. Уже проблеснуло справа сизое полотнище Обского моря, сейчас вверх — и Дачный поселок, и она выйдет раньше, пойдет пешком, а он подъедет к даче. Машину ставить у дачи он не боялся, как не боялся, чтобы Лидия Васильевна садилась с ним на переднее сиденье — трусом он не был, только не трусом! Они могла бы подъехать вместе, но она не желала лишний раз навлекать на него косые взгляды — условности правят миром! Она подойдет, когда стемнеет, и они не зажгут света. Они смеются над пошлостью и косностью людей, но бросают им и эту подачку — к чему пересуды? Пострадает ведь только одно лицо, уязвимое, слабое, беспомощное, а они достаточно великодушны, чтобы пощадить его. Да, будет совсем темно, и вместо того, чтобы выяснить до конца, обговорить, он обнимет ее у самых дверей, не дав раздеться, — и она уступит. И потечет жизнь, и будут у нее дрожать руки и сердце, и она не сможет работать…

Лидия Васильевна знала, что сдастся, и уже желала припасть к нему, привалиться, услыхать его терпкий мужской запах, смешанный с сигаретой…

3

Этим летом она поняла, отчего ей становится так хорошо, когда его сильные руки и лишенные волос грудь и плечи захватят ее, примут в себя, — разом отходит все: и напряжение в работе, и постоянные думы о том, как сделать из Никиты человека, и неотступное ощущение недоданности в судьбе и какой-то неправоты ее жизни.

Этим летом они вдвоем уехали к морю. Хотя бы половину отпуска решили потратить друг на друга. Никиту она отправила к матери в Томск, а Лариса готовилась в институт — Виктор Максимович должен был возвратиться к началу экзаменов, то есть к первому августа, употребить, где можно, свое влияние, а, кроме того, ему представлялось, что присутствие отца во время экзаменов крайне необходимо дочери.

В середине июля разными рейсами они прилетели в Адлер. Такси доставило их в небольшой городок по другую сторону Сочи — приятельница Лидии Васильевны написала в один знакомый дом, с просьбой приютить на две недели подругу с мужем.

Они условились не обнаруживать Лидию Васильевну как врача — не только из соображений конспирации. Просто она устала от людей. И с первой минуты, едва ступила на белые каменные ступени, ведущие по крутому подъему к белому дому, ее охватило настроение праздничности, покоя и восторга.

Что подумал хозяин, когда брал у них паспорта, неизвестно, но комнату им отвели в самом низу, отдельную от прочих жилых помещений, с выходом на асфальтированную террасу, обсаженную грушами. Хозяин обмолвился, что переделана она из фруктового склада. И правда, в ней было прохладно, от стен тянуло свежей известкой, под кошмой прощупывался цементный пол, а по подоконнику сновали черные муравьишки. Две узкие железные целомудренные кровати, застеленные стираными пикейными одеялами, стояли по стенам. Смеясь и дурачась, Лидия Васильевна тотчас составила их и была в восторге оттого, что кровати оказались разной длины и высоты.

Рыжие груши брякались на террасу, она принимала их как дары судьбы и преподносила Безуглову. Золотистая медянка, взвившаяся с горячих ступеней, заставила ее закричать, наполнив сад, окружавший дом, радостной и тревожной таинственностью.


Еще от автора Марина Александровна Назаренко
Юлька

От составителя…Стремление представить избранные рассказы, написанные на сибирском материале русскими советскими прозаиками за последние десять-пятнадцать лет, и породило замысел этой книги, призванной не только пропагандировать произведения малой формы 60-70-х годов, но и вообще рассказ во всем его внутрижанровом богатстве.Сборник формировался таким образом, чтобы персонажи рассказов образовали своего рода «групповой портрет» нашего современника-сибиряка, человека труда во всем многообразии проявлений его личности…


Где ты, бабье лето?

Имя московской писательницы Марины Назаренко читателям известно по книгам «Люди мои, человеки», «Кто передвигает камни», «Житие Степана Леднева» и др. В центре нового романа — образ Ольги Зиминой, директора одного из подмосковных совхозов. Рассказывая о рабочих буднях героини, автор вводит нас в мир ее тревог, забот и волнений об урожае, о судьбе «неперспективной» деревни, о людях села.


Рекомендуем почитать
Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.


Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.