Тонио и его собака Пальма - [2]

Шрифт
Интервал

За завтраком Джильда разбила тарелку. Мама рассердилась. Она стала кричать, что товары зря выгорают на солнце, что покупатели сами не знают, что им надо, что денег мало, а детей много, и дети только и знают, что есть и разбивать посуду. Попало всем - Мильда получила подзатыльник за то, что первая начала есть.

- Мать ещё не садилась, а у неё уже тарелка пустая! Ну как ты сидишь? - крикнула она Тонио. - Почему ты скривился набок?

А Тонио скривился набок потому, что спускал Пальме на пол макароны.

Мама увидела Пальму.

- Это что за дрянь?

- Это не дрянь! - сказал Тонио.- Это моя собака!

- Люди добрые! - закричала мама в открытую дверь прямо на улицу. Люди добрые, синьор Беппо и тётушка Чечилия, которые проходили мимо, остановились послушать.

- Вот смотрите! - мама обвела рукой весь стол. - Кормлю пять ртов! Старший, правда, зарабатывает, но разве я вижу эти деньги? А этот ещё ни копейки матери не принёс, а уже приводит в дом лишний рот! Его собака! А кормить её должна мать? Вот будешь зарабатывать, позволю держать собаку. Чтобы я её больше не видела!

Тонио с Пальмой выбежали на улицу

Они убегали всё дальше от дома, свернули на большую улицу и остановились.

Здесь ходили незнакомые люди, мчались автомобили. Одни мчались, а другие стояли, въехав на тротуар. Вот к тёмно-красному автомобилю подходит мужчина в новом серебристом костюме, приглаженные волосы блестят. И тут, откуда ни возьмись, выскакивает мальчишка с тряпкой и ну протирать стёкла! И протирает, и протирает, а этот красивый человек стоит и ждёт и вертит на пальце колечко с ключами. Наконец мальчишка всё протёр и подошёл к нему. Хозяин машины бросил мальчишке монету, сел в машину, она сползла с тротуара и уехала, а мальчишка убежал.

Вот так штука! Прямо на глазах у Тонио мальчишка так ловко заработал монетку! Тонио подошёл к другой машине, которая тоже стояла на тротуаре, и попробовал дотянуться до стекла. Нет, наверно, тот мальчишка был много больше Тонио! Он встал на кончики пальцев, но до верха стекла не дотянулся. Сзади послышались шаги. «Подсадите меня!» - попросил Тонио.

Обернулся - перед ним стоял полицейский. Тонио схватил собаку и побежал от него со всех ног.

У стеклянной двери гостиницы стоит женщина. Сейчас же к ней подскакивает мальчишка и несёт её чемодан к автомобилю. Нет, такой чемодан Тонио не поднять - это не коробка с макаронами!

По улице идут иностранцы с фотоаппаратами через плечо. Их носы поворачиваются вправо-влево, вправо-влево. И вдруг из улочки, той самой, где живёт Тонио, выкатываются мальчишки (все знакомые, и Пьетро с ними) и ну ходить на руках, кувыркаться и кричать: «Дай монету! Дай монету!»

Иностранцы смеются, бросают монеты, ребята кидаются на них, устраивают свалку, а из свалки выходят в таком виде, что мама Тонио никого из них не пустила бы в дом!

Каплет дождь. Товары на улочке прикрыты зонтами, нейлоновыми покрышками. Покупателей нет. Домой идти не хочется, но куда же ещё идти? Дома не будет ничего хорошего. Тонио всё-таки, наверное, получит поесть, а Пальма? Её просто вышвырнут! Тонио поднимает с тротуара мокрую, грязную Пальму и прячет её под курточкой: «Сиди тихо!»

Ещё издали Тонио видит, что мама переносит товары в дом, а Джильда и Мильда помогают ей. Товары у мамы хранятся в маленькой задней комнате. Когда мама прошла туда с ворохом нейлоновых пакетов, Тонио проскользнул в переднюю комнату. Он спустил Пальму на пол и запихнул её под кровать.

- Тихо! - сказал он.

Пальма сидела под кроватью совсем тихо.

- Где тебя носит? Обед на столе! - крикнула мама, пробегая через комнату.

Тонио сел перед миской с макаронами и схватил вилку. А Пальма? Он оттянул фуфайку, и холодные макароны шлёпнулись ему на живот. Тонио съел то, что осталось. Хочется ещё! Ох, как хочется ещё! А Пальма?

Тонио подошёл к кровати, оттянул фуфайку снизу, и еда сама высыпалась на пол. Тонио подпихнул её под кровать. Он с удовольствием услышал, как Пальма зачавкала под кроватью.

Теперь хорошо! Пальма спрятана, накормлена, и можно не бояться мамы. Тонио подошёл к ней.

И вдруг мама широко раскрыла глаза да как закричит:

- Люди добрые, что с моим сыном?

- Со мной - ничего! - пробормотал Тонио.

- Как ничего, когда у тебя на фуфайке кровавые пятна?

Тонио посмотрел на свой живот:

- Мама, это томатная подливка! А ведь, правда, похоже на кровь?

Ох, как мама его ругала: «Все вы одинаковые! Только и знаете, что пачкать и рвать одежду! Горы мыла я извожу на своих детей! А руки! Люди добрые, посмотрите на мои руки!»

И Пальму вспомнила мама:

- Чтобы я никогда её не видела, если только увижу…

Пальма тихонько чавкала под кроватью.

Пальма - умная собака

Она отлично понимает, что ей надо бояться мамы. Когда мама дома, Пальмы не видно и не слышно. А стоит только маме побежать в лавочку синьоры Чечилии, Пальма тут же вылезает из-под кровати и скалит свои белые зубы. Джильду и Мильду она не боится - они не обращают на неё внимания. Прятать Пальму нетрудно. А вот как её кормить?

После случая с томатной подливкой Тонио боится засовывать еду за ворот. Теперь он старается опоздать к обеду. Когда обедаешь один, можно отделить Пальме еды в коробочку… А вот когда сидишь за столом со всеми вместе, очень трудно бывает спихнуть макароны на пол да ещё подгрести ногой под кровать.


Еще от автора Анна Алексеевна Кардашова
Одиннадцать случаев…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый баран

Рассказы для детей дошкольного возраста.


Наш доктор

Введите сюда краткую аннотацию.



Рекомендуем почитать
Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.