Тонио и его собака Пальма - [6]

Шрифт
Интервал

- Люди добрые! - закричала мама, когда Тонио приплёлся домой. - Он опять заболел! Сейчас же пей лекарство!

Тонио проглотил чёрную жидкость и повалился на кровать. Он сразу заснул от горя.

Теперь за завтраком он мог бы есть досыта, но по привычке отложил половину. А кому теперь это отдавать? Мама опять кричала, что её сын болен, и опять он пил лекарство.

Тонио вышел на улицу. Всё было как всегда - пестрели товары в лавках, перекликались торговки и торговцы, тянуло пережаренным оливковым маслом, жирным и сладким дымком от каштанов…

А Тонио был другим. Словно шла по улице только одна половинка Тонио, а другая половинка, Пальма, пропала. В подворотне играли ребята. Тонио подошёл. Командиром был Пьетро, большой мальчик, солдатами - ребята вроде Тонио.

- Где твоя собака? - спросил Пьетро.

Тонио ничего не ответил и заплакал.

- Ну, довольно, - сказал Пьетро и ладонью вытер Тонио лицо. - Рассказывай.

И Тонио рассказал всё.

- Почему ты скрывался от нас со своей собакой? - спросил Пьетро. - Мы бы уже давно помогли тебе!

- Я… боялся. Боялся, что мама узнает.

- Мои воины не болтливы! - гордо сказал Пьетро. - А теперь - построиться! Мы идём на площадь разыскивать врагов и пленницу.

Им не повезло: с барабаном, с саблями войско двинулось на площадь, но тут пошёл дождь. Да какой! Солдаты перебегали из подворотни в подворотню. Дошли всё-таки до площади, но ни врагов, ни пленницы там не было. Пришлось идти домой сушиться.


* * *

Тонио никогда раньше не просыпался ночью, а тут почему-то проснулся. Темно. Слышно, как ворочаются, дышат, храпят его родственники. Но вот - другой звук. Словно кто-то поскрёбся в дверь. Нет, показалось. Тонио лежит с открытыми глазами и слушает, слушает… И вдруг: ску-ску-ску… Тонио сполз с кровати, пролез под столом к двери. Долго не мог отодвинуть дверь. Наконец она поддалась, в узкую щёлку просунулось мокрое, дрожащее тельце и забилось у Тонио в руках. «Пальма, Пальма!» - говорил Тонио, а тёплый язычок быстро облизывал ему щёки, глаза, уши…

Утром Тонио улучил минутку и выбежал с Пальмой на улицу. Они помчались прямо в тот двор, где командовал своим отрядом Пьетро.

- Нашлась! Прибежала! - кричал Тонио.

Какой поднялся шум, какая радость!

Но командир Пьетро призадумался.

- Мы должны готовиться к бою, враги придут за пленницей.

Отряд спустился по улице вниз. Бойцы укрылись в самых тёмных и низких воротах. Там сидели они до вечера. Поесть уходили по очереди.

И враги явились. Они загородили всю улицу, но шли не так смело, как по своей площади. Пьетро, командир, принял решение выпустить вперёд Тонио с собакой, пусть он заманит врагов в ворота.

Тонио, храбрый, но немного испуганный, выступил с Пальмой из ворот. Компания с площади увидела его и медленно стала приближаться.

А из двора, из темноты, выходили и становились за спиной Тонио бойцы отряда Пьетро.

- Это наша собака! - хрипловато сказал вожак чужаков.

- Ну да, конечно, - Пьетро вышел из ворот, - ведь вы её украли!

- Это ваш мальчишка украл её у нас, это наша собака!

- Ну что ж, - сказал Пьетро, - позови её, посмотрим, пойдёт ли она к тебе?

Ясно, что враги не собирались вести переговоры. Они думали, что разыщут собаку и отнимут её у малыша, как эго сделали в прошлый раз.

- Мал ещё мне приказывать! -крикнул вожак чужаков. - Давай собаку!

- Вот что, - сказал Пьетро, - нас больше, и мы правы. Убирайтесь! Ты даже не знаешь, как зовут собаку. Ну как? Ну как?

- Знаю, но не хочу говорить какому-то сопляку!

А из ворот выходило всё больше и больше ребят, среди них были и рослые, товарищи Пьетро.

- Ну, что, - сказал Пьетро, - будем драться или так уйдёте? А го давайте, тут с горки вы здорово полетите!

Вожак чужаков передёрнул плечами Подумаешь, собачонка! Стоит из-за неё разговаривать!» - И медленно повернул назад. Всё его войско - за ним.

Хорошо проводили чужаков ребята с улочки: гнилыми яблоками, помидорами, банановой кожурой и криками: «Собачьи воры! Собачьи воры!»

А дальше было вот что: все опять зашли во двор.

Пьетро скомандовал:

- Продовольствие достать! - И ребята стали доставать из карманов маленькие свёртки и высыпать перед Пальмой кусочки рыбы, мяса, макароны,.. Вот попировала Пальма!

- А теперь, Тонио, - сказал Пьетро, - мы пойдём с тобой и Пальмой к твоей маме и расскажем ей всё. Мы скажем ей, что собаку будет кормить вся улица. Если каждый отщипнёт по кусочку, тебе не придётся голодать.

Синьора Габриэла растерялась, когда они пришли. Ребята стояли перед ней полукругом. Тонио с Пальмой посередине.

- Синьора Габриэла, - сказал Пьетро и выступил вперёд. Он рассказал очень ясно, без запинки историю Пальмы.

- Люди добрые! - всплеснула руками синьора Габриэла и обвела своими чёрными глазами всю компанию. Это стояли действительно добрые люди.

И какой красивый, какой стройный мальчик этот Пьетро! И как идёт к его чёрным кудрям красная пилотка! Просто можно гордиться, что такой мальчик играет с Тонио… И другие дети такие весёлые, славные…

- Пальма - очень умная собака, - сказал Пьетро. - Не выгоняйте её, она будет сторожить ваши товары. Тонио научит её осторожно брать в зубы целлофановые пакеты с кофточками и подавать покупателям. Им это очень понравится, у вашей лавочки целый день будет толпиться народ. Вы будете продавать втрое-вчетверо больше кофточек, чем прежде. А ну-ка, покажи нам вон ту кофточку, голубую! И Пальма подаст им всё, что они захотят. Синьора Габриэла, вы разбогатеете! Вы купите себе настоящий магазин! Синьора Габриэла, если Пальму кормить…


Еще от автора Анна Алексеевна Кардашова
Одиннадцать случаев…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый баран

Рассказы для детей дошкольного возраста.


Наш доктор

Введите сюда краткую аннотацию.



Рекомендуем почитать
Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.