Том 9. Былое и думы. Часть 4 - [96]
Но для славян (так, как для греков, с своей стороны) возвращение к национальным идеям не могло быть таким, и, несмотря на огромные ошибки, сделанные чехами и кроатами в 1848 и 49 году, теоретическое восстановление задавленной славянской народности имело свою очень действительную сторону.
>21–22Вместо: Чешский ~ в России. // Западный панславизм вызвал и подзадорил славянскую партию в России. Сверх того, она имела, свою почву историческую, оправданную и народную.
>23Слова: или русицизм – отсутствуют.
>24Вместо: а как оскорбленное // но как
>24–25Слова: как темное воспоминание и верный инстинкт – отсутствуют,
>26Вместо: существовал // существует
>27Вместо: Петром I // Петром
>28Вместо: Противудействие// Противудействие это
>31Слово: буйных – отсутствует.
>36Вместо: Елизавета // сама Елизавета
Стр. 136
>2Вместо: ждал // ждал наверно
>4Вместо: славянофилы // своего рода славянофилы
>14Слово: силы – отсутствует.
>15Вместо: могучие // молодые
>16–17Вместо: данного отпора // силы
>23После: слога // который называл стилем
>28Вместо: пошлый загоскинский // квасной, гречневый
>30–31Вместо: хвастающий ~ Тавриды… // а Петербург – северной Пальмирой. После Александра явились – Погодин, император Николай, Загоскин, Нестор Кукольник; а с ними разные неустроенные попытки водрузить тяжелое знамя православия, самодержавия и народности – чем попало: романами, иконописью, диким преследованием униат, «Рукой всевышнего отечество спасла», розгами, ссылками, «Москвитянином», журналом сухопутного православия, и «Маяком», журналом морского православия.
>32Вместо: При Николае патриотизм // Патриотизм при Николае потерял свой греко-римский характер и
Стр. 137
>18Вместо: народный гимн, составленный// вновь изобретенный народный гимн
>20 Вместо: Александр I // Александр
Стр. 137–138
>3–4 Вместо: Для того ~ нелепыми. // В Москве исключительно национальное направление доходило до таких же нелепостей, но оно было независимо нелепо, нелепо без всякого отношения к III отделению или к управе благочиния.
>5Вместо: Так ~ годов // Лет пятнадцать тому назад
>6Вместо: неясную // премудреную
>9Вместо: чем ~ чем // нежели ~ нежели
>26Вместо: прирезать // приколоть
>28После: негодование. // Я этот случай рассказал для того, чтоб еще раз показать, какая страшная стремнина патриотизм и исключительная национальность, как уносит она вспять людей и как близка к животной ненависти; последовательный патриотизм оканчивается непременно по колена в крови.
>29–31 Вместо: В такую-то ~ и Новгороде. // В такую партию, кровожадную en herbe[195], сложились московские славяне во время нашей ссылки. Их развила полемика, они сомкнули свои ряды при появлении чаадаевского письма; война с Белинским и дальнейшее развитие панславизма на Западе сложило их окончательно.
Стр. 138–139
>32–20Вместо: Страстный ~ speranza. // Споры наши, немедленно начавшиеся, так закрепили и развили до последних крайностей наши разные воззрения, так отдалили наше взаимное понимание – всеми колкостями, преувеличениями, всеми выводами ad absurdum[196], что мы вовсе не видали сквозь чадного, церковного ладана, что за ризами и мурмолками была сильная, юная мысль, и, что всего важнее, мысль своевременная.
Прежде нежели мы пойдем далее, несколько слов о чаадаевском письме. Письмо это само по себе было историческим событием.
Стр. 139
>25Вместо: писанные // адресованные
>29Вместо: чем // нежели
Стр. 140
>7Вместо: С<кворцову> ~ гимназии // молодому учителю гимназии
>12Вместо: Долго со России // Десять лет образованная Россия
>17–18Вместо: да нет ничего и во взгляде. // ведь это только на образах мученики улыбаются ангелам, когда их тело рвут на части.
>19Вместо: петровской России // одной части России, именно петровской
>34–35Слова: (известный не с лицевой стороны по эпиграмме Пушкина) – отсутствуют.
Стр. 141
>11Вместо: Огарева // Н.
>12Вместо: М. Ф. Орлова // М. Орлова
Стр. 143
>22–39Подстрочное примечание: Чаадаев часто ~ заметил Чаадаев. – отсутствует.
Стр. 144
>18Вместо: католицизм имеет // католицизм и самое христианство имеют
>33Вместо: «Записки» // или «Записки»
>34Вместо: тяжелых // тяжелых и неблагородных
>85Вместо: несостоятельной // совершенно несостоятельной
>36–37 Примечание: Теперь ~ Якушкина. – отсутствует.
Стр.146
>31–33 Текст: Он ~ Москвы. – отсутствует.
>37Вместо: чем // нежели
Стр. 147
>4–5После: человеческое». // Одностороннее отчаяние его и сангвинические надежды московских славян шли из одного источника; оттого-то, враждуя друг против друга, они имели между собою симпатию. Первые десять лет после 1825 г. были страшны не только от открытого гонения всякой мысли, но от полнейшей пустоты, обличившейся в обществе; оно пало, оно было сбито с толку и запугано. Лучшие люди разглядывали, что прежние пути развития вряд возможны ли; новых не знали. Серое, осеннее небо тяжело и безотрадно заволокло душу.
>12После: веривший // быть может
>17–19 Текст: «История ~ самодержавия». – отсутствует.
>21После: рабов. // Мы похожи на тех несчастных поляков, которым в Камчатке объявили при Павле, что они свободны и могут возвратиться на фрегате, который поедет через полгода.
>35Вместо: и // Люди прошлых веков, чувствуя приближение смерти, постригались в монахи;
Могучий расцвет русской литературы, столь блестяще ознаменованный именами Пушкина, Лермонтова, Гоголя, нашёл своё продолжение в сороковых годах прошлого столетия, когда явилась новая плеяда русских писателей: Некрасов, Тургенев, Гончаров… увы, попадались и откровенно бездарные писатели…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.В первый том входят произведения Герцена, относящиеся к 1829–1841 годам. Произведения эти отражают идейно-политическое, философское и художественное развитие молодого Герцена. Это первые вехи на том пути, которым Герцен, дворянский революционер, шел к революционной демократии, Герцен-романтик – к материализму в философии и реализму в художественном методе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.
Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.
«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.
«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.В настоящий том включены художественные произведения Герцена 1841–1846 годов, последних лет жизни писателя в России: роман «Кто виноват?», повести «Сорока-воровка» и «Доктор Крупов», отрывок «Мимоездом».http://ruslit.traumlibrary.net.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.Третий том собрания сочинений и писем А. И. Герцена содержит две большие философские работы – «Дилетантизм в науке» и «Письма об изучении природы», относящиеся к 1842–1846 годам. Произведения, включенные в настоящий том, являются крупным вкладом, внесенным Герценом в развитие материалистической философии.http://ruslit.traumlibrary.net.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.Шестой том собрания сочинений А. И. Герцена содержит произведения 1847–1851 годов. Центральное место в томе принадлежит книге «С того берега» (1847–1850). Заметка «Вместо предисловия или объяснения к сборнику» посвящена вопросу о создании вольной русской печати за границей. Статьи «La Russie» («Россия») и «Lettre d'un Russe à Mazzini» («Письмо русского к Маццини»), опубликованные автором в 1849 г.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.Седьмой том сочинений А. И. Герцена содержит произведения 1850–1852 годов. Помещенные в томе статьи появились впервые на иностранных языках и были обращены в первую очередь к западноевропейскому читателю, давая ему глубокую и правдивую информацию о России, русском народе, освободительном движении и культуре.