Том 3. Князь Велизарий - [167]
Он выпустил эдикт, и в нем назвал всех, кто выступал против, «поклонниками разложения». Юстиниан приказал всем патриархам и епископам поддерживать это новое вероучение. Они тщетно молили его дать им время как следует обдумать подобное новшество. Патриарх Константинопольский был осторожным ученым и очень прямым и правильным человеком. Он разорвал одежды и посыпал голову пеплом, а потом воскликнул:
— Это все гораздо хуже, чем ересь монофизитов и основано на богохульстве грязных манихиев, которые заявляют, что двойственность Бога-Сына является противоречием. Мои дорогие братья, если Иисус Христос, когда он жил на земле, не реагировал на слабости и страсть, как хочет, чтобы мы считали Его Величество, что тогда нам следует говорить о знаменитом плаче Лазаря и о жалобах Иисуса на Кресте.[120] Вспомните о мольбах, чтобы у него взяли чашу страданий. Подобные акты подтверждают Святые Евангелисты и могут расцениваться, как просто помешательство или притворные жалобы, если тело Иисуса, в действительности, было ничего не чувствующим телом Божества.
Кафедральные клирики пожаловались на патриарха и его сместили.
Велизарий никогда не высказывался по подобным проблемам. Когда Сергий, ведущий сенатор, поинтересовался его мнением, он ответил:
— Нам трудно жить согласно заветам Христа, а если вы станете задумываться о философских понятиях Его сущности, я бы предпочел заняться критическим обдумыванием личного характера императора.
Сергий внимательно взглянул на Велизария, пытаясь понять, не иронизирует ли он, и спросил:
— Лучший из людей, наверно, подобное изучение может принести огромную пользу?
Каждый день Велизарий появлялся в императорском дворце. Если объявляли перерыв в приемах, он уезжал в свои имения и отправлялся на охоту. Он вел очень скромный образ жизни и никогда не отказывал нищим и его любили друзья. Его отношения с моей любимой госпожой были воплощением любви и понимания. Госпожа стала ближе к христианству, она отказалась от языческих привычек. Хотя продолжала использовать простые талисманы от зубной и головной боли и она хотела, чтобы эти талисманы защищали ее от сглаза. Их жизнь текла спокойно и размеренно, и казалось, что они также медленно и спокойно двигались к могиле, держа друг друга за руку. Также казалось, что на этой тропе больше не будет никаких препятствий, и их не поразят никакие испытания.
Юстиниан продолжал ненавидеть Велизария. Он не желал умирать, а его противник останется обеспеченным и станет по-прежнему пользоваться уважением граждан.
— Он украл нашу славу, — постоянно повторял Юстиниан. — Наши неблагодарные подданные уважают его, а не Священную Персону Императора.
Бесчестный Прокопий, который во всех войнах был военным секретарем Велизария, провел долгие годы, составляя историю войн. Он был корыстным и желчным человеком, не поддавался лести и всегда говорил горькую правду, и почти ничего не скрывая о предательстве одного генерала или некомпетентности другого. Он отдавал должное Велизарию за его многие победы, завоеванные в неравных битвах. Прокопий в открытую не винил Юстиниана за капризы, некомпетентность, жестокость, медлительность, мелочность характера, неблагодарность, но описывал исторические факты настолько прямолинейно, что ни один умный человек, прочитавший его записи, не смог не сформировать отрицательное мнение о монархе и выразить величайшее восхищение его генералом. Эти записи, наконец, были отосланы писцам в Александрию и там книга была опубликована.
История о книге широко распространилась, пока Юстиниану не стало известно о ее существовании, это случилось за пять лет до битвы при Хеттосе.
Когда Прокопию стало известно, что император пришел в ярость, и он понял, что эта ярость может ему грозить смертью, он написал униженное извинение, где молил своего господина простить слугу и понять, если он написал что-то не так, то за это следует винить Велизария, представившего ему фальшивую информацию. Он обещал изъять все копии книги и написать историческую работу, превозносящую славные дела Юстиниана. Юстиниан его простил, дал пенсию и пожаловал ранг патриция. Прокопий старался все время отрицательно отзываться о своем прежнем патроне. Он с ним не здоровался, встретив на улице, чтобы, не дай Бог, не навредить себе. Юстиниан был крайне недоволен, когда наконец ему принесли книгу, восхвалявшую его свершения.
Прокопий писал там только о его учености и набожности, о том, как возводились церкви и строились укрепления. Император ожидал, что в его честь будет полностью переписана прежняя история страны и что он, а не его подданный Велизарий, станет прославляться за покорение Италии и Африки. Юстиниан перестал выплачивать пенсию Прокопию.
Прокопий обозлился и оклеветал не только Велизария и госпожу Антонину, но и самого императора и покойную Теодору. Иногда он в своих записках сообщал правдивые факты, но иногда искажал их, а временами просто лгал! Он не пощадил даже меня, Евгения. Например, он написал о том, что я помогал госпоже убить служанку Македонию. Он писал, что мы разрезали ее язык на мелкие кусочки и швырнули их в море. Прокопий говорил, хвастаясь друзьям:
Ну и семейка же подобралась! Муж, жена, ее подруга, дети и все беспощадны и неуловимы, и все жаждут крови и убивают… А заправляет всем этим старый американский дедушка. Кошмарные слухи, которыми окружен замок графов Карди, оживают вновь, когда его приобретает заокеанский миллионер и начинает вести роскошную светскую жизнь. Балы, приемы, охоты… Но вскоре обнаружилось, что вампиры тоже любят потанцевать…
Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского Ю. Комова, Л. Володарской, И. Озеровой, И. Левидовой, В. Британишского.
Третья книга о мифологии древности Р. Грейвза. Две другие — Белая богиня и Мифы Древней Греции. Соавтор — Рафаэль Патай.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В первый том Собрания сочинений входит знаменитый роман «Я, Клавдий», в котором рассказывается о римском императоре Клавдии и его предшественниках. Автор с большим мастерством воссоздал события одного из наиболее драматических периодов римской истории (I в. до н. э. — I в. н. э.).Перевод с английского Г. Островской.Вступительная статья Н. Дьяконовой.Комментарии И. Левинской.
«Если ты покинешь родной дом, умрешь среди чужаков», — предупреждала мать Ирму Витале. Но после смерти матери всё труднее оставаться в родном доме: в нищей деревне бесприданнице невозможно выйти замуж и невозможно содержать себя собственным трудом. Ирма набирается духа и одна отправляется в далекое странствие — перебирается в Америку, чтобы жить в большом городе и шить нарядные платья для изящных дам. Знакомясь с чужой землей и новыми людьми, переживая невзгоды и достигая успеха, Ирма обнаруживает, что может дать миру больше, чем лишь свой талант обращаться с иголкой и ниткой. Вдохновляющая история о силе и решимости молодой итальянки, которая путешествует по миру в 1880-х годах, — дебютный роман писательницы.
Жизнеописание Хуана Факундо Кироги — произведение смешанного жанра, все сошлось в нем — политика, философия, этнография, история, культурология и художественное начало, но не рядоположенное, а сплавленное в такое произведение, которое, по формальным признакам не являясь художественным творчеством, является таковым по сути, потому что оно дает нам то, чего мы ждем от искусства и что доступно только искусству,— образную полноту мира, образ действительности, который соединяет в это высшее единство все аспекты и планы книги, подобно тому как сплавляет реальная жизнь в единство все стороны бытия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие исторического романа итальянской писательницы разворачивается во второй половине XV века. В центре книги образ герцога Миланского, одного из последних правителей выдающейся династии Сфорца. Рассказывая историю стремительного восхождения и столь же стремительного падения герцога Лудовико, писательница придерживается строгой историчности в изложении событий и в то же время облекает свое повествование в занимательно-беллетристическую форму.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу романов Владимира Ларионовича Якимова положен исторический материал, мало известный широкой публике. Роман «За рубежом и на Москве», публикуемый в данном томе, повествует об установлении царём Алексеем Михайловичем связей с зарубежными странами. С середины XVII века при дворе Тишайшего всё сильнее и смелее проявляется тяга к европейской культуре. Понимая необходимость выхода России из духовной изоляции, государь и его ближайшие сподвижники организуют ряд посольских экспедиций в страны Европы, прививают новшества на российской почве.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В пятый том Собрания сочинений включен роман «Золотое руно», в основу которого положен миф о плавании аргонавтов. Автор, строго соблюдая канву мифа, опирается на сведения об исторических и мифологических событиях, о нравах, быте и образе жизни древних греков.Перевод с английского Т. Усовой и Г. Усовой.Примечания А. Николаевской.
История многотрудного правления Тиберия Клавдия цезаря, императора римлян (родившегося в 10 г. до н. э. и умершего в 54 г. н. э.), изложенная им самим. а также история его смерти от руки печально известной Агриппины (матери императора Нерона) и последовавшего затем обожествления, изложенная другими людьми.Перевод с английского Г. Островской.Комментарии С. Трохачева.