Том 3. Князь Велизарий - [168]
— Я написал книгу, способную опорочить имена некоторых великих людей, обидевших меня.
Но он держал книгу в столе, желая, чтобы ее прочитали потомки.
Осенью после битвы при Хеттосе группа сенаторов задумала новое покушение на жизнь императора. Этот заговор возглавляли Сергий и Марселл, тот самый, кого простил Юстиниан за участие в старом заговоре Артабана Армянина. Заговор случайно раскрыли, а лидеров заставили выдать имена сообщников. Среди лидеров был и Херодиан, генерал, сдавший Сполето королю Теуделю, чтобы навредить Велизарию! Потом он удрал к готам. После смерти Теуделя, он сдал Кумае Нарсесу, и Юстиниан его простил. По возвращении Херодиана в Константинополь Велизарий подал на него в суд, и его заставили выплатить долг в пятьдесят тысяч золотых монет, о которых упоминалось в истории сдачи Сполето.
Херодиан, чтобы избежать смерти, попытался оправдаться, заявив, что заговор против императора был задуман Велизарием. После его показаний Государственный обвинитель Апион послал агентов в дом Прокопия, чтобы найти там документы, подтверждающие это обвинение. В доме в запертом сундуке они нашли книгу выдуманных историй Прокопия. Апион прочитал ее и пригрозил Прокопию, что его задушат за оскорбления личности императора, если только он не даст нужных показаний, с помощью которых Велизария можно будет обвинить в предательстве. Прокопий, естественно, согласился на это и ему вернули его писанину. Теперь вам ясно, почему я его назвал «бесчестным Прокопием».
Апион явился в дом Велизария ранним утром в сопровождении двух писцов и отряда солдат. Велизарий в это время играл в мяч, а затем собирался окунуться в бассейн. Я вел счет забитым мячам. Велизарий любезно приветствовал Апиона и сказал:
— Вы новый Государственный Обвинитель? Что-то рано вы пожаловали ко мне. Вы не позавтракаете со мной после того, как я окунусь в бассейне?
Апион ответил ему весьма мрачно:
— Дело Его Священного Величества не терпит промедления. И мы не станем завтракать и плавать в бассейне. Быстро одевайтесь, князь Велизарий. У меня есть ордер на ваш арест по обвинению в государственной измене. Солдаты, арестуйте слуг. Могут понадобиться их показания.
Велизарий обратился ко мне:
— Евгений, запиши счет. Мы продолжим игру в другое время. — А затем попросил госпожу Антонину спуститься вниз.
Мне не позволили позвать госпожу Антонину. Апион заявил:
— Слуги уважаемой Антонины тоже задержаны.
Велизарий оделся и пригласил Апиона и солдат зайти в теплое помещение, потому что день был прохладным. Апион прочитал приказ об аресте:
«Приветствуем тебя, Уважаемый патриций Велизарий, Князь Императорских Конюшен, Командир Императорских Гвардейцев и Командующий Армиями на Востоке.
Велизарий, да будет тебе известно, что мы, Юстиниан, Твой Император, тобой недовольны и требуем, чтобы ты мирно подчинился нашему офицеру, уважаемому Государственному Обвинителю Апиону, когда он явится с солдатами арестовать тебя.
Ты неоднократно в течение многих лет проявлял себя нелояльным и вредным подданным, ты более заботился о собственной безопасности, богатстве и славе, чем о Священных интересах твоего Императора, что и станет ясным из следующего перечисления твоих проступков. В пятый год нашего правления ты позволил, чтобы половина Константинополя была разграблена и выжжена толпами людей, принадлежащих к различным фракциям, прежде чем ты стал действовать против зачинщиков и предателей Хипатия и Помпея. Далее. Когда мы послали тебя против вандалов в Африке на шестой год нашего правления, ты собирался узурпировать нашу власть в этой провинции, но некоторые верные генералы предупредили нас о твоем заговоре. Мы тебя отозвали оттуда до того, как ты смог причинить нам вред.
Далее. Мы послали тебя против готов в Италии во время восьмого года нашего правления, и ты бесстыдно не обращал внимания на наши письменные инструкции и заключил мир с врагом на других условиях, чем те, о которых мы тебе писали. Ты вступил в тайную переписку с готами и предложил собственную кандидатуру в качестве императора Западной империи и еще раз пожелал узурпировать нашу власть, но мы опять тебе в этом помешали. Ты вернулся в Константинополь, оставив готов непокоренными, а они представляли для нас огромную опасность. Когда мы послали тебя к персам на тринадцатом году нашего правления, ты избегал с ними сражения и позволил им вернуться домой без потерь и разрушить наш великий город Каллиникум.
На четырнадцатый год нашего правления мы снова послали тебя против персов, и ты не воспользовался отсутствием короля, когда он грабил территорию нашей Колхиды. Ты не пересек границы с Ассирией и не спас захваченных в Антиохии пленных, хотя это была очень легкая задача. Ты также не помешал возвращению короля из Колхиды.
В тот же год ты высказывал преступные слова против императрицы, нашей любимой Теодоры, которая теперь находится в Раю.
Во время семнадцатого года нашего правления мы снова послали тебя против готов в Италии. Тебе там не удалось ничего добиться. Ты зря тратил наши ресурсы и войска и вернулся домой спустя пять лет, а готов после этого разгромил наш верный гофмейстер Нарсес. Из Италии ты писал нам угрожающие, непочтительные письма, а по возвращении ты участвовал в заговоре против нас под руководством Артабана Армянина.
Ну и семейка же подобралась! Муж, жена, ее подруга, дети и все беспощадны и неуловимы, и все жаждут крови и убивают… А заправляет всем этим старый американский дедушка. Кошмарные слухи, которыми окружен замок графов Карди, оживают вновь, когда его приобретает заокеанский миллионер и начинает вести роскошную светскую жизнь. Балы, приемы, охоты… Но вскоре обнаружилось, что вампиры тоже любят потанцевать…
Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского Ю. Комова, Л. Володарской, И. Озеровой, И. Левидовой, В. Британишского.
Третья книга о мифологии древности Р. Грейвза. Две другие — Белая богиня и Мифы Древней Греции. Соавтор — Рафаэль Патай.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В первый том Собрания сочинений входит знаменитый роман «Я, Клавдий», в котором рассказывается о римском императоре Клавдии и его предшественниках. Автор с большим мастерством воссоздал события одного из наиболее драматических периодов римской истории (I в. до н. э. — I в. н. э.).Перевод с английского Г. Островской.Вступительная статья Н. Дьяконовой.Комментарии И. Левинской.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие исторического романа итальянской писательницы разворачивается во второй половине XV века. В центре книги образ герцога Миланского, одного из последних правителей выдающейся династии Сфорца. Рассказывая историю стремительного восхождения и столь же стремительного падения герцога Лудовико, писательница придерживается строгой историчности в изложении событий и в то же время облекает свое повествование в занимательно-беллетристическую форму.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу романов Владимира Ларионовича Якимова положен исторический материал, мало известный широкой публике. Роман «За рубежом и на Москве», публикуемый в данном томе, повествует об установлении царём Алексеем Михайловичем связей с зарубежными странами. С середины XVII века при дворе Тишайшего всё сильнее и смелее проявляется тяга к европейской культуре. Понимая необходимость выхода России из духовной изоляции, государь и его ближайшие сподвижники организуют ряд посольских экспедиций в страны Европы, прививают новшества на российской почве.
Владимир Войнович начал свою литературную деятельность как поэт. В содружестве с разными композиторами он написал много песен. Среди них — широко известные «Комсомольцы двадцатого года» и «Я верю, друзья…», ставшая гимном советских космонавтов. В 1961 году писатель опубликовал первую повесть — «Мы здесь живем». Затем вышли повести «Хочу быть честным» и «Два товарища». Пьесы, написанные по этим повестям, поставлены многими театрами страны. «Степень доверия» — первая историческая повесть Войновича.
«Преследовать безостановочно одну и ту же цель – в этом тайна успеха. А что такое успех? Мне кажется, он не в аплодисментах толпы, а скорее в том удовлетворении, которое получаешь от приближения к совершенству. Когда-то я думала, что успех – это счастье. Я ошибалась. Счастье – мотылек, который чарует на миг и улетает». Невероятная история величайшей балерины Анны Павловой в новом романе от автора бестселлеров «Княгиня Ольга» и «Последняя любовь Екатерины Великой»! С тех самых пор, как маленькая Анна затаив дыхание впервые смотрела «Спящую красавицу», увлечение театром стало для будущей величайшей балерины смыслом жизни, началом восхождения на вершину мировой славы.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В пятый том Собрания сочинений включен роман «Золотое руно», в основу которого положен миф о плавании аргонавтов. Автор, строго соблюдая канву мифа, опирается на сведения об исторических и мифологических событиях, о нравах, быте и образе жизни древних греков.Перевод с английского Т. Усовой и Г. Усовой.Примечания А. Николаевской.
История многотрудного правления Тиберия Клавдия цезаря, императора римлян (родившегося в 10 г. до н. э. и умершего в 54 г. н. э.), изложенная им самим. а также история его смерти от руки печально известной Агриппины (матери императора Нерона) и последовавшего затем обожествления, изложенная другими людьми.Перевод с английского Г. Островской.Комментарии С. Трохачева.