Только ты - [35]
— Спокойной ночи, — попрощался Ангус. — И большое вам спасибо. Вы столько сделали.
— Не стоит благодарности. Я получила большое удовольствие. — В голове у нее была путаница ощущений. Вечер был изумительный и одновременно давяще тревожный. Ей действительно очень понравилось — и вместе с тем ее слегка мутило.
Молчание было напряженным, казалось, оно гудит набатным колоколом.
Трой прервала его.
— Я тоже поеду.
Мэгги слышала в ее голосе обреченные нотки, словно Трой знала, что он все равно остановит ее. Но, видимо, момент еще не наступил, Ангус молчал. И он никогда не наступит, внезапно решила Мэгги, она этого не допустит, она защитит Трой.
— Вы не поедете, — быстро произнесла Мэгги. — Уже очень поздно. Переночуйте у меня.
— Где? — Это было похоже на разговор в холле Стрэтайра. — У вас нет лишней комнаты.
— Мы что-нибудь придумаем. Я лягу с Келли. Пожалуйста. Я настаиваю.
— Я сказала — нет.
«В таком состоянии ей нельзя вести машину, она разобьется», — с тревогой подумала Мэгги. Помощь пришла неожиданно.
— Кажется, решающий голос — мой, — ровно произнес Ангус. — И я говорю, что вы останетесь. Я за руль не сяду и вам не позволю. Не хотелось бы, чтобы ваша смерть была на моей совести, да еще после такого чудного вечера.
Сказано было хорошо, но это никого не обмануло. Такой сильный противник сумеет скрыть свои чувства. Сопротивляться было бесполезно, и Трой сдалась.
В «Крошечном домике» все устроилось очень быстро. Через пять минут кровать для гостьи была застелена чистыми простынями, а еще через некоторое время Мэгги примостилась около Келли, которая ужасно ворочалась во сне. Ей не спалось. Через тонкую стену она слышала сдавленные рыдания Трой. И в ее красоте, и в ее веселье этим вечером было что-то болезненное. Такой иногда бывала Салли, а потом так же плакала ночами. Похоже, Трой жила на одних нервах. Неудивительно, что она вышла к завтраку с опухшими глазами. Сейчас она казалась почти дурнушкой.
Ни чашка горячего кофе, ни завтрак не помогли. Дождавшись, пока все поели и Келли поднялась наверх собраться в школу, Мэгги спросила:
— Вы сказали, что хотели видеть меня?
— Я? — оцепенело спросила Трой. — Когда?
— Вечером, когда вы приехали.
— Ах, это. Просто оборот речи. Хотела посмотреть, как вы тут.
— Очень хорошо, — улыбнулась Мэгги. — Я счастлива. Вот только… — Была тесная связь между Кримом Крекером и предложением Мэгги расширить конюшню. Аргументы были неоспоримые, и она уверенно изложила их Трой. — Если хотите, можно проверить все это на Криме Крекере, месяц или два, но нам нужно больше верховых животных, особенно для детей. Имея такие условия, просто неразумно не использовать их в полной мере.
— Вы хотите, чтобы я арендовала у вас пони? — медленно спросила Трой.
— Конечно нет. Он будет работать только на вас.
— Значит, вы будете платить за его содержание?
— Нет. Это делается по-другому.
— Разве? — Холодный тон Трой обескураживал. — Тогда, простите, я не понимаю…
— Он окупит свое содержание, — терпеливо объяснила Мэгги. — Даже с лихвой. Конные экскурсии-треки приносят фунт и двадцать пять пенсов за полтора часа. Подготовленная лошадь или пони способны делать трек и утром, и вечером. Только вчера пришлось отказать пятерым — потому что в конюшне только Данди, уэльский пони, который годится для детей. Трекинг приносит большие деньги, и чем больше лошадей, тем он выгоднее. В конюшне рядом с Гленнкаленом было тридцать животных — и пони, и гунтеры — верховые лошади. Дети были бы лучшими нашими клиентами, — заключила она. — Допустим, у нас будет пять или шесть пони. Крим Крекер не будет вам стоить и пенса.
— Кроме содержания, — охладила ее пыл Трой.
— Да, но и все! Если вы не можете себе позволить купить еще троих и не хотите поднимать плату, я бы посоветовала продать Кинкардина. — Это решение далось ей нелегко, она любила серого, но знала его недостатки. — Он прекрасный скакун, но плохо подходит для верховой езды. У него все сзади! — Руками она обрисовала чересчур мощный высокий круп.
— Я не собираюсь продавать ни Кинкардина, ни кого другого, — быстро ответила Трой. — Делать на этих лошадях деньги я тоже не буду; я лишь хочу, чтобы все шло по-старому, как при моем двоюродном дедушке. Мак это понимал. Он был вполне в состоянии решать все сам. Дерек Грант уверял меня, что вы не менее компетентны.
Это прозвучало предупреждением.
— Я компетентна, — сказала Мэгги, покраснев. — Но мой долг — еще и следить, чтобы конюшни не были вам в убыток. Пожалуйста, подумайте над моими словами, а пока давайте купим Крима Крекера.
— Кажется, вам очень бы этого хотелось?
— Да, и я объяснила почему, — горячо ответила Мэгги. Она расстроилась. И не только из-за Крима Крекера. Похоже, отношение Трой к ней изменилось, и это было несправедливо, особенно сегодня, когда она так переживала за Трой, что не могла спать.
— Ладно, — произнесла Трой, гибко поднявшись со стула. — Я подумаю об этом — на днях.
Глава 8
К удивлению Мэгги, Келли явилась из школы с приглашением на следующий день «к Мойре в гости», сразу после школы. Звонок по телефону матери Мойры подтвердил это.
— Если вы не возражаете, она побудет у нас часов до восьми. Мой муж поедет вечером по делам и завезет Келли в Стрэтайр.
Красавица Джоанна Дайкс собирается в Дублин, чтобы тайно выйти замуж за своего возлюбленного, которого не одобрили ее родители. Но он трагически погибает, и девушка раздавлена горем. Она все-таки отправляется в Ирландию и там знакомится со старшим братом погибшего. Постепенно горе Джоанны вытесняется другим чувством…
Двое взрослых, серьезных мужчин появились в жизни молоденькой секретарши Констанс почти одновременно: Кен Фрейзер, ее строгий начальник, и зубной врач Саймон Поррит. Констанс уверена, что влюблена в обаятельного дантиста без памяти. А что касается Кена… Все знают о его помолвке с красавицей Фионой. Но жизнь преподносит девушке сюрприз за сюрпризом, и она уже сама не понимает, к какому решению склоняется ее сердце…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
Дебора Белл склеила осколки разбитого сердца и теперь, после двух лет разлуки, сумеет без трепета заглянуть в серые глаза Адама Баллестая. И уж конечно, не даст его в обиду, особенно своему загадочному попутчику, который тоже летит из Найроби в Англию. Этот ужасный тип считает себя другом Адама, отпускает возмутительные комментарии, подозрительно похож на известного певца и, судя по всему, готов на все, чтобы позлить Дебору…
Очаровательная Хейди в путешествии знакомится с симпатичным журналистом Полом Фриманом и, поддавшись его уговорам, выдает себя за пропавшую дочь умирающей женщины. Однако, к удивлению Хейди, появляется мужчина, который тоже принимает ее за исчезнувшую девушку. В его чувствах к ней борются гнев и любовь…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…