Только ты - [17]

Шрифт
Интервал

— Здравствуйте, — произнес низкий голос. — Ваш самолет опоздал.

— Мистер Макаллан! Нас должен был встречать Дерек.

— Знаю. Ему пришлось уехать из города. Я как раз был в Эдинбурге, вот он и попросил меня встретить вас и отвезти на место.

— Извините. Не стоило ему этого делать. Мы бы доехали на поезде.

Он отрицательно покачал головой и безапелляционно заявил:

— Не доехали бы.

— Конечно, мы могли бы приехать сами. Я знаю Шотландию. Я жила здесь двадцать три года.

— Могли бы и все сорок жить, — мрачно заметил он. — И все же на моей машине мы попадем в Абердин быстрее. — Он взял ее чемодан.

«Неужели oн думает, что мне больше сорока? — с беспокойством подумала она. — Я…»

— Пожалуйста, не спорьте, мисс Кэмпбелл. — Резкость сменилась нетерпением. — Ваш предшественник сегодня последний день в Стрэтайре. У вас и так немного времени, чтобы принять дела. И останется еще меньше, если вы будете меня задерживать. В наши планы не входит, чтобы вы еще ждали поезд. — Он отступил на шаг и окинул ее взглядом. — Сходите-ка в дамскую комнату. Это вон там. Только недолго.

Когда они вновь присоединились к Макаллану, казалось, он слегка оттаял. Точнее, какой-то опасный огонек появился у него в глазах. «Ну вот», — произнес он приветливо и замедлил шаг у черного длинного автомобиля. На его капоте красовалась та же эмблема, что на серебристом седане. «Их две», — подумала Мэгги, слабея. Видимо, свитера от Макаллана пользовались большим спросом.

— Я должна извиниться за то, что вам нас навязали, — произнесла она неуверенно. — Это неудобно.

— Нисколько. Машина все равно пустая, — безразлично отозвался он. — А поскольку вся эта суматоха произошла в основном из-за того, что вы подслушали то, что говорил я, отказаться я не мог.

Мэгги метнула на него злой взгляд.

— А разве не так? Не спрячься вы в беседке, вы не услышали бы совершенно личный разговор и, надо полагать, согласились и неделю назад приехали бы в Стрэтайр.

— У меня не было выбора, — холодно заметила Мэгги.

— Не было выбора?

— Я не могла заставить себя еще раз стать невинной жертвой ваших недоразумений с мисс Макаллан.

— Уж не хотите ли вы сказать, что боитесь меня?

— В тот момент — боялась.

Если она ожидала извинений, то напрасно.

— Легко же вас напугать, — произнес он. — Надеюсь, с лошадьми вы посмелее.

Небольшая пауза — он свернул у светофора.

— Я думал, наш последний разговор расставил точки над «i». Объясню еще раз. Я снял свои возражения. Тогда я не совсем понимал положение дел. Теперь оно мне ясно.

— Вас не затруднит разъяснить его и мне?

— Ни в коей мере. Я знаю Дерека Гранта по работе несколько лет, я пользовался услугами его людей в сложных ситуациях. Он надежный человек. В качестве его неве… друга вы желанный гость в моем доме. И в ванной тоже. — Осторожно скосив глаза, она заметила скользнувшую по губам улыбку. — Я не думал, что вы имеете отношение к нему. В сущности, я считаю, что ваше назначение — идеальный вариант.

— Вот как?

Снова короткая пауза.

— Надеюсь, я не слишком забегаю вперед, но, когда мы встретились вчера с Дереком, — столкнулись в отеле, — у меня сложилось впечатление, что долго вы в Стрэтайре не задержитесь.

— Я… э… — Она замолчала.

— Ничего, ничего. Меня это не касается, — уверил ее Ангус Макаллан. — Но знать не мешает. Я намерен уговорить Трой, продать конюшни, и ваш отъезд будет удобным поводом.

— А где Тр… мисс Макаллан сейчас? Я увижу ее?

Она была рада сменить тему. Почему-то у нее упало настроение.

— Не сегодня. Она была в Стрэтайре на той неделе. Когда меня там не было, разумеется. — Он немного покраснел. — Она все уладила с Маком. Он вас введет в курс дела. Трой разбирается в этом не больше покойного дяди. Поэтому мне так не нравится эта затея. Конюшни все это время были убыточны.

— Мэгги, — раздался тихий голосок с заднего сиденья, — кажется, я оставила Зебеди там, где мы мыли руки.

Это было уж слишком.

— Нет, Келли, этого быть не может! Посмотри в карманах, — приказала она.

— Я смотрела. Там нет. — Голосок жалобно задрожал.

— Ну, ничего, дорогая. Мы купим другую. — И Мэгги мысленно добавила: «Один Бог знает, где такую теперь купишь».

— Я не хочу другую! Я хочу Зебеди!

— Ох, Келли! — Мэгги вдруг почувствовала, что машина разворачивается. Они ехали назад.

— Она совершенно права, — сурово заметил водитель. — Странно думать, что друга можно купить в магазине.

К счастью, Зебеди еще никому не приглянулась. Она так и лежала на краю раковины. Келли радостно прижала ее к груди. Она даже попробовала уладить некоторые противоречия веры и реальности.

— Я знаю, что она не волшебная, но я очень надеюсь, что она мне поможет, — заявила она, когда Мэгги запихивала ее в машину.

Зеленые глаза Ангуca Макаллана смотрели внимательно.

— В чем, Келли? — спросил он. — Садись-ка сюда и расскажи мне. Мэгги не прочь перейти на заднее сиденье.

Против этого Мэгги и вправду не возражала. От изумления она потеряла дар речи: Келли не заставила просить себя дважды! Она моментально перебралась на переднее сиденье и доверчиво ждала, пока Ангус регулировал ремень безопасности и пристегивал ее.

— Так что бы ты хотела, чтобы Зебеди сделала для тебя? — мягко спросил он, когда машина тронулась.


Еще от автора Дорис Смит
Огонь ласкает

Двое взрослых, серьезных мужчин появились в жизни молоденькой секретарши Констанс почти одновременно: Кен Фрейзер, ее строгий начальник, и зубной врач Саймон Поррит. Констанс уверена, что влюблена в обаятельного дантиста без памяти. А что касается Кена… Все знают о его помолвке с красавицей Фионой. Но жизнь преподносит девушке сюрприз за сюрпризом, и она уже сама не понимает, к какому решению склоняется ее сердце…


Спой мне о любви

Дебора Белл склеила осколки разбитого сердца и теперь, после двух лет разлуки, сумеет без трепета заглянуть в серые глаза Адама Баллестая. И уж конечно, не даст его в обиду, особенно своему загадочному попутчику, который тоже летит из Найроби в Англию. Этот ужасный тип считает себя другом Адама, отпускает возмутительные комментарии, подозрительно похож на известного певца и, судя по всему, готов на все, чтобы позлить Дебору…


Семь сорок (В поисках счастья)

Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.


Милая обманщица

Очаровательная Хейди в путешествии знакомится с симпатичным журналистом Полом Фриманом и, поддавшись его уговорам, выдает себя за пропавшую дочь умирающей женщины. Однако, к удивлению Хейди, появляется мужчина, который тоже принимает ее за исчезнувшую девушку. В его чувствах к ней борются гнев и любовь…


В поисках счастья

Красавица Джоанна Дайкс собирается в Дублин, чтобы тайно выйти замуж за своего возлюбленного, которого не одобрили ее родители. Но он трагически погибает, и девушка раздавлена горем. Она все-таки отправляется в Ирландию и там знакомится со старшим братом погибшего. Постепенно горе Джоанны вытесняется другим чувством…


Песня, зовущая домой

Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.


Рекомендуем почитать
Миссия выжить: Хранящий тело и душу

Лани была уверена, что у нее есть все для того, чтобы чувствовать себя счастливой, — любимая работа, деньги, успех. Но привычный мир рухнул, когда маньяк-убийца объявил ее своей жертвой. Судьба оставила ей только один шанс на спасение — рейнджер Круз Райт поклялся защищать Лани, пусть даже ценой собственной жизни. Лента шоссе уводит их прочь от города, в котором притаилась смерть. Оказавшись среди деревенских просторов, Лани и Круз постепенно понимают, что их встреча предначертана свыше.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…