Только ты - [6]
Та ли это женщина, которая снилась ему? Он всегда предпочитал, чтобы его женщины были мягкими, уступчивыми, высшего класса. Так что же привлекло его в этой саркастичной женщине, от горшка два вершка ростом, с характером гунна Атиллы, одевающейся, как подросток-беженец? Дьявол, возможно, она замужем. При этой мысли он нахмурился. Как он заметил, кольца на ней не было, но, с другой стороны, она была так чертовски независима, возможно, она просто предпочитала его не носить. Макс снова нахмурился и направился к конторе. Этот день складывался совсем не так, как он надеялся.
Когда он открыл дверь конторы, его встретил все тот же хаос, к которому добавилась еще пара слоев почты. Без сомнения, его ожидала непростая работа. Макс покачал головой и спросил себя, разбирает ли Кейтлин когда-нибудь вообще бумаги. Когда он решил проверить картотеку, то увидел самого крупного из когда-либо виденных им котов, устроившегося среди бумаг.
– Привет, котик. – Макс протянул дружественную руку и быстро отдернул ее, когда кот встретил его раздраженным ворчанием. – Извини. – И Макс решил начать с письменного стола.
Кейтлин включила автоматическую систему полива, потом пошла вдоль рядов, следя за тем, чтобы каждое растение было правильно закреплено. Она занималась этой работой каждый день в течение многих месяцев с тех пор, как установила сифонную систему, но сегодня ее мысли были далеко от работы. Они были в конторе, с Максимиллианом Шором. По крайней мере, Макс решил быть сердитым прямо с утра. Так гораздо легче будет держаться от него на расстоянии. И одному Богу известно, как ей это необходимо.
Но не может же она вечно избегать его, как бы соблазнительна ни была эта мысль. Ей придется когда-нибудь пойти в контору. Безобразие, что комната такая маленькая. Мысль о том, что она будет заперта в этом крошечном помещении с Максом, нервировала ее. И, неохотно признала она, возбуждала. Он излучал мужественность и заставлял ее ощущать себя мягкой, и женственной, и уязвимой в ответ. Только ей не хотелось чувствовать себя уязвимой. Больше она этого никогда не допустит.
Через час Кейтлин вошла в свою захламленную контору и остановилась в изумлении. Макс каким-то чудом расчистил крышку стола. Он даже вскрыл и рассортировал почту за три дня – счета, платежные листы и договора на закупки лежали отдельными стопками.
– У-у, я поражена.
Он пожал мускулистыми плечами.
– Понадобится еще несколько дней, чтобы все собрать. Однако организовать что-либо, то есть привести в порядок, – это самая легкая часть работы. Трудно поддерживать порядок. В этом и заключается моя обязанность. Вместе мы должны выработать работоспособную систему. Кое о чем я хотел бы сказать прямо сейчас. Конечно, если у вас есть время. – Его голос звучал подчеркнуто спокойно.
Кейтлин слегка смутилась. Она была слишком обидчивой все утро. Не его вина, что она нервничает из-за него.
– Извините меня, – быстро ответила она. – Я должна была предупредить вас заранее, что утро здесь бывает довольно бурным. Нужно полить растения, они не могут ждать. Утро пятницы еще хуже, потому что мне нужно звонить по телефону и собирать заказы на поставки в понедельник. А сегодня даже хуже, чем обычно, потому что Марта болеет всю неделю. – Она улыбнулась.
От гунна Атиллы до ангела, и все, что для этого потребовалось – улыбка. Он мог бы смотреть на эту улыбку всю оставшуюся жизнь. Ой! А ЭТА идея откуда пришла к нему в голову? Макс быстренько собрал свои разбегающиеся мысли.
– Я тут составил список некоторых предметов, которые понадобятся вам, чтобы привести в порядок контору. Я обычно имею дело со складом офисного оборудования на противоположном конце города, но если вы знаете кого-нибудь, кто продаст вам дешевле, – это ваше право.
– О каком именно оборудовании идет речь? – осторожно спросила Кейтлин, подводя мысленно баланс расходов фирмы.
Макс вынул маленькую записную книжечку из кармана рубашки и начал читать:
– Один картотечный шкафчик на четыре ящика, приличный калькулятор, скрепки, синие и красные ручки… – Макс поднял глаза. – Вам известно, что у вас здесь только одна ручка, и к тому же зеленая?
– Я люблю зеленый цвет, – пробормотала Кейтлин. – Продолжайте. Что еще?
– Блокноты, картонные папки и конверты, хороший гроссбух…
– Что-нибудь еще? – перебила Кейтлин.
– Еще одно. Я вам усиленно рекомендую приобрести компьютер.
– Компьютер? Ни в коем случае! – И дело было не только в расходах. Кейтлин ненавидела машины, даже автомобили. У них с фургончиком существовала нелегкая договоренность. До тех пор, пока он доставляет ее туда, куда она хочет поехать, она не сдаст его в металлолом. С компьютерами у нее не было соглашения. Она ненавидела их, и они ненавидели ее. Застыв от ужаса, Кейтлин слушала, как Макс начал петь хвалебную песнь компьютеру.
– … И он может усовершенствовать систему отчетности и ведения счетов. Он может даже рассчитывать зарплату служащим.
– В этом нет необходимости, – сказала Кейтлин. – У меня всего три служащих, кроме меня.
Макс продолжал, будто не слышал ее:
– … И он может вести текущий учет.
– Никакого компьютера.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…