Только ты можешь спасти человечество - [35]
— Он всех перебил… — прошептал Джонни.
Бей скрр-иии в космосе, бей на экране, расстреливай снарядами, торпедами, ракетами — и что? Нарисованный взрыв — и пять новых очков на твоем счету. Но убей скрр-иии с расстояния в пару метров, и останется лишь четкое осознание того, что ты отнял жизнь у живого существа. Навсегда.
Джонни поднял голову и посмотрел на Канонира. В жилах скрр-иии течет медлительная холодная кровь, и они очень далеки от людей, но в данном конкретном скрр-иии что-то заставляло заподозрить безумие.
Чешуя Канонира серебристо поблескивала. Джонни вдруг задумался, не меняют ли скрр-иии цвет, как хамелеоны. В спокойной обстановке Капитан, например, отливала золотом, а от волнения и тревоги желтела.
Сейчас она была лимонного цвета.
Капитан что-то прошипела. Охранницы ответили удивленными взглядами, но развернулись и послушно покинули мостик. Тогда Капитан повернулась к Канониру.
— Ты убил их всех? — негромко спросила она.
— Они пытались остановить меня! Это вопрос чести!
— Да-да. Я понимаю, — ответила Капитан ровным голосом и незаметно отодвинулась подальше от землян.
— Для скрр-иии есть только одна смерть — в бою! — выкрикнул Канонир.
Капитан сделалась блекло-желтой, как старая бумага.
— Я понимаю, понимаю, — заверила она. — И люди понимают, верно?
Канонир повернул голову. Капитан раскинула лапы, раскрыла пасть и прыгнула. Самец, должно быть, почуял неладное; он развернулся, бешено полосуя когтями воздух.
Керсти вскинула бластер, но Джонни успел толкнуть ее под руку.
— Не надо! Ты можешь задеть Капитана!
— Что ей стукнуло в голову? Я бы запросто его шлепнула! Зачем было на него кидаться?
Дерущиеся катались по полу клубком из когтей и хвостов.
— Это личное. Наверное, она слишком сильно его ненавидит, — сказал Джонни. — Лучше погляди на экран!
Зеленых точек прибавилось. Вдоль одного края, слишком быстро для человеческого глаза, ползли вверх красные цифры, которые, наверное, что-то означали для скрр-иии.
Джонни посмотрел на панель управления.
— Враг на подлете! Надо что-то делать.
Керсти тоже уставилась на панель управления. Кресла были сделаны по скррииийским меркам. Сама панель — тоже.
— Ты знаешь, что значит ЕСёЛі? — спросила Керсти. — Самый полный вперед? Малый ход? Огонь? Дай прикурить?
Дерущиеся расцепились и с шипением кружили друг подле друга, отбрасывая в красно-зеленом мерцании экрана жутковатые тени.
Ни Капитан, ни Канонир не обращали на землян ни малейшего внимания. Они не могли себе этого позволить. Скрр-иии ходили вразвалку, как утки, и походили на мультяшных крокодилов, но дрались они по-кошачьи — долгие периоды взаимного пристального наблюдения и фырканья сменялись короткими, страшными и яростными периодами нападения и обороны.
На панели замигала лампочка. Включилась тревога. Она выла по-скррииийски, но произвела нужное впечатление и на землян.
Капитан резко обернулась. Канонир отпрыгнул назад, еще в полете начал перебирать лапами, приземлился и рванул к дверям. И пулей вылетел за порог.
— Никуда не денется, — бросила Капитан, спеша на нетвердых лапах к панели управления. — Разберемся… с ним… потом.
— Вы сильно поцарапались, — заметила Керсти. Кровь у скрр-иии была голубая. — Я умею оказывать первую помощь…
— Наверняка в полном объеме, — съязвил Джонни.
— Но вряд ли скррииийскую первую помощь, — выговорила Капитан, тяжело дыша. Одна лапа у нее висела под неестественным углом. Хвост покрывали голубые пятна.
— Вы могли просто пристрелить его, — сказала Керсти. — Глупо было лезть в драку.
— Честь! — фыркнула Капитан. Она передвинула когтем неведомый переключатель и прошипела по-скррииийски какие-то указания. — Увы, он был прав. Как я, к сожалению, поняла только теперь. Натуру скрр-иии не изменить. Наше предназначение — драться и гибнуть. Глупо было думать иначе.
Она моргнула.
— Сними рубашку, — потребовала Керсти.
— Что?!
— Рубашку! Рубашку давай! Погляди на нее! Она истекает кровью! Нужно сделать перевязку!
Джонни неохотно подчинился.
— Да ты в фуфайке? Будто старикашка какой-нибудь! Ой, фу-у! Ты свое барахло стираешь хоть иногда?
Иногда, подумал Джонни. А еще время от времени мама в приступе заботы о потомстве перестирывала все в доме. Но обычно он пользовался «корзинной прачечной», то есть рылся в корзине для грязного белья, пока не выуживал оттуда что-нибудь более или менее пристойное с виду.
— Тебе же сказали, в скррииийской медицине ты ноль без палочки, — напомнил он.
— Ну и что? Кровь, хоть и голубая, все равно кровь. Нужно постараться не дать ей вытечь.
Керсти помогла Капитану добраться до кресла. Скрр-иии слегка шатало, а ее чешуя стала белой в голубую крапинку.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросил Джонни.
Керсти мельком покосилась на него.
— Не знаю. А ты можешь чем-нибудь помочь?
И снова повернулась к Капитану.
Нам крышка, подумал Джонни. Они там, ждут. А за пультом управления флагмана пришельцев — я. Да я даже не понимаю, что написано на кнопках!
Я все сделал неправильно. Все было так просто, а теперь так сложно…
Сколько ни планируй, что станешь делать во сне, ничего не выйдет. У нас изначально ошибочный подход к снам. Под снами мы подразумеваем грезы наяву. Вот там ты супермен и тэ дэ, и тэ пэ. Там ты всех побеждаешь. А в настоящем сне все зловещее и странное. Сейчас я внутри
Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки — и вперед!
Что касается таких вещей, как вино, женщины и песни, то волшебникам позволяется надираться до чертиков и горланить во все горло сколько им вздумается. А вот женщины... Женщины и настоящая магия несовместимы. Магический Закон никогда не допустит появления особы женского пола в Незримом Университете, центре и оплоте волшебства на Диске. Но если вдруг такое случится...
Рассказ адаптировал: Золотых Рем ([email protected])Метод чтения Ильи Франка.
Говорят, мир закончится в субботу. А именно в следующую субботу. Незадолго до ужина. К несчастью, по ошибке Мэри Тараторы, сестры Неумолчного ордена, Антихриста не пристроили в нужное место. Четыре всадника Апокалипсиса оседлали мотоциклы. А представители Верхнего и Нижнего Миров сочли, что им очень симпатичен человеческий род…
«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк.
Добро пожаловать в Убервальд! В страну, славную вековыми традициями, где до сих пор играют в такие замечательные игры, как «попробуй убеги, чтобы тебя не сожрали» и «успей домой до захода солнца». Здесь вас встретят ласково улыбающиеся вампиры, милые игривые вервольфы и радушные, отзывчивые гномы.А еще здесь лежит легендарный Пятый Слон, некогда упавший на Плоский мир и устроивший чудовищное дискотрясение. А еще здесь множество железа, золота и жировых месторождений – в общем, тех самых штук, которые до зарезу нужны такому цивилизионному городу, как Анк-Морпорк.Так что вперед, сэр Сэмюель Ваймс! Отныне вы – дипломат.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот почему алгебре в школе учат, а вещам, без которых в жизни ну никак не обойтись, — нет? Ведь ни на одном уроке не услышишь: «Время — детям не игрушка! Поэтому, ребята, если увидите на улице машину (или, на худой конец, тележку) времени — тихонечко пройдите мимо. Иначе вас ждут Большие Неприятности. Например, можно нечаянно встретить собственного дедушку в коротких штанишках и он задразнит вас до слез. Или вас примут за шпиона и расстреляют. Или вы до конца жизни застрянете в Былых Временах, когда даже чипсов еще не придумали».
Не стоит называть призраков призраками. Это невежливо. В конце концов, они ведь просто граждане, перешедшие в новое качественное состояние. С поражением в праве на дыхание. Кстати, пребывать в этом состоянии чудовищно скучно. Не проходит и полвека, как даже родственники перестают навещать. К тому же перешедших в новое качественное состояние граждан никто в упор не замечает — у живых есть более важные дела. У всех, кроме некоего Джона Максвелла, двенадцати лет, обладателя крайне вредной привычки видеть то, чего не видят другие.Если Терри Пратчетт берется писать для детей, у него это получается не менее остроумно и увлекательно, чем многочисленные произведения о Плоском Мире, хорошо известные российскому читателю.Р.S.