Только однажды - [59]
– Ну? – Гнев Хантера утих и бесследно пропал, когда девушка подняла на него свои огромные голубые глаза, полные слез.
– Нетти попросила меня сделать кое-что для нее, а я не осмелилась сказать ей, что не знаю, как это делается, потому что тогда она вскочила бы и сделала все сама. Она всегда так добра ко мне… Она… она одолжила мне это платье, и теперь оно грязное, и я уверена, что у нее не найдется другого в запасе.
Джемма замолчала и оглядела безнадежно испачканное платье, слезы заструились по ее щекам. Она отвернулась и вытерла их тыльной стороной ладони, измазав при этом лицо грязью.
– Еще только рассвело, а я уже все испортила, – прошептала она.
Хантер нагнулся над загоном и достал бадью. Ему очень хотелось обнять девушку за плечи, но он взял ее за руку и повел к фактории, старательно обходя стороной домик Нетти. Джемма молча следовала за ним, всхлипывая и вытирая нос рукавом. К тому времени как они достигли фактории и Хантер отворил перед ней дверь, она уже сумела взять себя в руки.
– Пойдемте со мной. – Хантер отвел ее к себе на чердак, взял полосатое шерстяное одеяло, лежавшее на кровати, и протянул его девушке. – Я пойду на кухню и сварю нам кофе, а вы снимите платье и завернитесь в это. – Он передал ей одеяло.
– Спасибо, – пробормотала Джемма, стараясь держать одеяло подальше от своего грязного платья, ожидая, пока Хантер уйдет.
Она не пошевелилась, пока не услышала, как звук его шагов постепенно затих на лестнице. Тогда она бросила одеяло и принялась расстегивать позаимствованное у Нетти платье. Скинув испачканный наряд на пол, она переступила через него и осмотрела белье, которое почти не пострадало. Затем она подошла к стене, где располагалась вешалка, на которой Хантер аккуратно развесил свои рубашки. Там было всего три. Джемма выбрала одну, надела ее и вспомнила огромную рубашку, которую носила во время поездки. Почему-то это ее немного утешило.
Мебели на чердаке почти не было. Кровать Хантера была застелена стеганым лоскутным одеялом, как подозревала Джемма, собственноручно изготовленным Нетти. Рядом с кроватью Хантер поставил сундук, на крышку которого водрузил подсвечник. Джемма подошла к кровати и пробежалась ладонью по узорчатым лоскуткам одеяла вверх, к подушке. Едва касаясь хлопкового полотна кончиками пальцев, она закрыла глаза и глубоко втянула в себя воздух.
Затем Джемма подошла к окну, откуда открывался вид на остальные домики. Прислонившись к стеклу, она взглянула на дома Нетти и Бунов и увидела Ханну, сопровождавшую Калли в туалет на заднем дворе. Наконец она подняла одеяло, которое дал ей Хантер, накинула его на плечи и запахнулась, прикрыв обнаженные бедра и ноги. Собрав испачканное платье, девушка свернула его в небольшой узелок и спустилась по лестнице на нижний этаж.
Хантер как раз входил в большой зал с двумя чашками кофе и влажным посудным полотенцем. Джемма, закутанная в одеяло от шеи до пяток, села за один из столов и положила свернутое голубое платье на скамейку.
– Держите. – Хантер протянул ей полотенце и, пока она обтирала себе лицо и руки, уселся за стол напротив нее.
– Все не так плохо, как я думала, – сказала Джемма, избегая встречаться с ним взглядом. – Больше всего платье испачкано спереди, а сзади только немного, там, где я шлепнулась в грязь. Но оно не пропиталось насквозь.
Хантер подвинул к ней через стол чашку кофе. Джемма отложила в сторону полотенце и обхватила чашку обеими ладонями.
– Я рад, что наконец-то мы остались наедине. Нам нужно поговорить, – сказал он.
– Я обязательно извинюсь перед Нетти…
– Я знаю. – Хантер вытянул вперед ноги, скрестив лодыжки.
Джемма понимала, что ощущение тепла и уюта, которое она испытывала сейчас, ей не сохранить. Она здесь всего лишь временная гостья. Осторожно отхлебнув горячего кофе из чашки, она терпеливо ждала, когда Хантер нарушит молчание и заговорит.
– Я принял решение, – сказал он.
Джемма отхлебнула еще один глоток, вопросительно глядя на него поверх края чашки, и ждала продолжения.
– Учитывая сложившиеся обстоятельства, я думаю, что лучше вам задержаться здесь еще на пару недель. Я тоже никуда не уеду, пока все не выяснится.
– Выяснится?
– Пока вы не убедитесь наверняка, что не носите ребенка.
Джемма обескуражено заморгала.
– Ребенка?
– Вы знаете, что я имею в виду.
– Ребенка?! – Господи, она и не подумала о возможности подобного осложнения!
Впрочем, она довольно долго вообще не способна была мыслить здраво. Джемма невольно прижала ладонь к животу. Возможно, там уже растет дитя ее и Хантера.
– Я вижу, что эта мысль вас ошеломила. – Он смотрел на нее так, словно она была тупее бревна.
Джемма судорожно сглотнула.
– Да, правда. Я как-то не… ну, я просто никогда не думала об этом. Вы полагаете, это возможно? То есть я хочу сказать, что у нас это было всего один раз.
– Одного раза более чем достаточно.
Однажды Джемма случайно выронила голубое яйцо малиновки, которое нашла у себя на подоконнике. Она видела, как оно падало вниз, как его содержимое растекалось по земле. Тогда у нее словно что-то оборвалось внутри. И вот теперь она испытала точно такое же чувство.
В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.
Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.
Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.
Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…
По пути от величественных горных вершин Запада до роскошной природы карибских джунглей Дэни и Трой отыскали самое драгоценное сокровище – свою любовь.
Эва Эберхарт ищет способ изменить свою жизнь, жизнь танцовщицы из дешевого салуна и оказывается в «Конце пути». Грубый ранчер Чейз Кэссиди не считает, что Эва подходит на должность домоправительницы и кухарки для толпы ковбоев. Но он все же не отказывается дать ей шанс. Над самим Чейзом тяготеет его темное прошлое. Может быть, вместе они смогут отыскать в своих сердцах место для нежной всепрощающей любви.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».