Только однажды - [6]
Берт залаял и начал бегать кругами при виде хозяина. Рик не мог не улыбнуться. Безграничное обожание его пса всегда трогало его сердце сильнее, чем проявление любых человеческих чувств.
Шеннон отцепила от ошейника нечто более всего напоминающее бельевую веревку и засмеялась, когда Берт стал усердно лизать ее лицо. В этот момент Рик позавидовал своему псу.
— Ах ты, умница. — Шеннон потрепала пса за ушами и выпрямилась.
Рик готов был обидеться на собственную собаку.
Шеннон посмотрела на него с шаловливой улыбкой, которая вызвала забавное ощущение у него в груди.
— Вы хорошо потрудились, дрессируя его, — сказала она.
Берт бросился к Рику, лизнул его руку, а затем этот предатель развернулся и снова подбежал к Шеннон. Рик не мог винить пса. Он и сам выбрал бы ее на его месте.
— Сидеть, — твердо сказала Шеннон. Берт послушно дал лапу. Далеко не блестящее представление, которое устроил Берт в отделе по борьбе с мошенничеством, поставило Рика в неловкое положение, но довольный смех Шеннон делал это унижение оправданным. Улыбаясь, она перевела взгляд на Рика: — Вы его специально так научили?
Рик хотел было соврать, но открытое, простодушное выражение ее лица заставило его быть честным.
— Не совсем.
Она наклонила голову.
— Как же так вышло, что он выучил все неправильно?
Рик спустился по ступенькам, чувствуя, как невидимая сила неумолимо притягивает его к ней.
— Его забраковали в К-9.
Шеннон наклонила голову в другую сторону. Рик подумал, что под таким углом их губы идеально подошли бы друг к другу, если бы он наклонился поцеловать ее. Черт, он действительно хотел поцеловать ее!
— Вы хотите сказать, он — полицейская собака?
— Должен был стать ею, но провалился.
Шеннон посмотрела на Берта:
— Кувырок!
Берт послушно притворился мертвым.
Шеннон нежно засмеялась:
— Он очарователен.
— Он вовсе не глупый, — сказал Рик. — Дрессировщик знал, что он никогда не подойдет для К-9. Поэтому, когда я захотел взять его себе, он подумал, что будет весело, если обучить его таким вот образом. Я не хочу сбивать его с толку, так что не стал переучивать.
Глаза Шеннон сверкали голубизной.
С трудом оторвав взгляд от ее хорошенького личика, Рик посмотрел на свой задний двор. Благодаря ее забору и покатому холму только верхняя часть дома была видна. Так что неудивительно, что она не узнала Берта. Неудивительно и то, что они никогда не встречались. Рик с головой ушел в дело Счастливчика Луи и дома бывал очень редко.
Сегодняшнее утро все изменило. Несколько недель у него будет нормальный рабочий день, так что он найдет время, чтобы заняться Шеннон Уэлш. Рик ждал этого с нетерпением.
— О'кей, а где он задержал вас?
— Я вышла повесить сушиться… кое-какую одежду, — сказала Шеннон, повернувшись к нему спиной и показывая. Рик заметил кружевные трусики и бюстгальтер и не смог сдержать улыбку. Так вот что она носила под одеждой!
Шеннон повернулась и проследила за взглядом Рика. Когда он опять посмотрел на нее, ее щеки залились краской.
— А ваша собака стояла здесь и лаяла на меня. — Шеннон содрогнулась. — Я не знаю, как она сюда попала.
Рик пошел через лужайку, приказав собаке:
— Стоять!
Берт вприпрыжку побежал за ним. Рик обошел вокруг ухоженного садика, осматривая землю. Ничего. Он снял медный крючок и открыл калитку. Забор Шеннон от его забора отделял участок шириной в десять футов, поросший травой.
Присев на корточки, Рик заметил несколько раздавленных яблок вокруг дикой яблони. Недавно кто-то ходил или стоял под деревом.
Не такие уж серьезные улики, учитывая, что в округе полно детей, и это узловатое старое дерево отлично подходит для лазанья. Но все-таки Рик не мог понять, почему Берт вел себя так по отношению к Шеннон… Где-то по близости должна была быть какая-то опасность.
Рик еще раз осмотрелся, но больше не нашел ничего необычного. Вернувшись во двор Шеннон, он увидел ее собирающей жуков с помидоров и перца.
Шеннон подняла голову:
— Ну?
Рик закрыл калитку и пожал плечами. Легкий ветерок шевелил волосы Шеннон, и она выглядела еще более очаровательной. Рик боролся с острой потребностью превратиться в пещерного человека, обхватить ее маленькую сексуальную попку, перекинуть Шеннон через плечо и утащить добычу в свою берлогу. Рик уставился на кустики помидоров, стараясь побороть охватившее его желание.
— Кто-то был там недавно. Скорее всего дети.
Шеннон закусила губу.
— Я уверена, беспокоиться не о чем.
Рик был не согласен, но он не хотел лишний раз пугать девушку.
— Верно. Но все равно не забывайте запирать окна и двери.
Он хотел было предложить услуги Берта в качестве охранника на несколько дней, но передумал. Берт не подошел для К-9 из-за своей раздражающей способности любить всех и вся, включая плохих парней. И хотя повел себя как первоклассный защитник относительно Шеннон, Рик не был уверен, что пес не проникнется такой же любовью и к грабителям.
Шеннон направилась к дому.
— Было очень мило с вашей стороны все проверить для меня…
«А теперь проваливай». Она этого не сказала, но слова, казалось, повисли в воздухе.
Входя вместе с Бертом в дом, Рик попытался просчитать свой следующий шаг, но, похоже, первый раз в жизни был в растерянности.
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…