Точка зрения закуски - [24]
— Тестирует двигатель. У этой подруги, похоже, симпатии вызывают исключительно ЛЕТАЮЩИЕ механизмы.
— Ну? Разве ЭТО нормально? Всего три женщины досталось на экспедицию, и все три с каким-нибудь прибамбахом! Нет, дружище, никаких денег не хватит, чтобы…
Трое короткостриженных наёмников за соседним столиком разом побросали свои вилки и бросились к выходу, мельком взглянув на наручные компы. Мгновением позже взревел сигнал общей корабельной тревоги. Стив с Джеком мигом рванули на мостик.
— В чем дело, майор? Снова тюлени? Что-то с нашей экспедицией?
— Второй пост охранения не выходит на связь. Транспортёр будет там через три минуты.
Пост номер два прикрывал подступы к той самой лестнице, спускавшейся на нижние этажи здания, по которой в своё время отступала группа майора. Двое боевиков за вырезанным изо льда бруствером, датчики движения, стационарный биосканер — радар на треноге, надёжная связь с кораблём по кабелю, станковый крупнокалиберный лучемёт…
— Сэр, мы на месте. Наряд не обнаружен. Всё оборудование здесь, ничего не тронуто. Не хватает лишь личного вооружения. Нарушений охранного периметра приборы не зафиксировали.
— Оставайтесь на месте, прочешите весь сектор. До выхода на поверхность экспедиции вы и транспортёр берёте на себя контроль за всем этим участком. Майкрофт, дайте мне связь с группой профессора. Профессор, у вас всё в порядке?
— Господи, мы здесь ТАКОЕ обнаружили! Я сегодня хочу надолго подзадержаться, нам тут необходимо всё очень тщательно исследовать!
— Сэр, НЕМЕДЛЕННО возвращайтесь на корабль! Повторяю: НЕМЕДЛЕННО! У нас очередное ЧП, и пока я не разберусь окончательно с этими исчезновениями, я ЗАПРЕЩАЮ любые выходы из корабля. Сержант Джилсер, слышите меня? Если понадобиться, можете применить к профессору силу, это вопрос безопасности. Всё, отбой.
— В чём дело, майор? — Лайза Хоупкинс наконец-то соизволила осчастливить своим присутствием мостик.
— Ещё двое пропавших, мэм. Здесь что-то не чисто. Люди исчезают ВНУТРИ охраняемой зоны.
— Возможно, просто плохо охраняемой?
— При всем моём уважении, мэм, — прервал опасную пикировку Джек, — хотелось бы знать, когда именно задачи данной экспедиции будут считаться выполненными? Мы изначально говорили о разведке и предварительном исследовании…
— Пожалуй, сейчас мы можем забирать профессора, погрузить кое-какие образцы и стартовать. Для заявления о данном открытии у нас вполне достаточно материалов. Сюда стоит вернутся с более подготовленной, лучше оснащённой, а главное — более компетентной командой. Можете не переживать, с вами рассчитаются сполна. А тем, кто захочет сюда вернуться ещё раз, возможно, будут продлены их контракты.
— А правительство Земной Федерации? О подобных находках вроде как положено сообщать куда следует? — невинно поинтересовался невесть от куда взявшийся на мостике Варслоу.
— Естественно. Но давайте сначала выберемся от сюда, а чисто технические вопросы можно будет решить и позже.
Некоторые из находившихся на мостике понимающе заухмылялись
— Но сперва найдём моих людей. — Добавил чуть слышно майор. — Десант своих не бросает.
Профессор и группа прикрытия благополучно выбрались из лаза, и все, кто находился в данный момент на поверхности Ангьяка, без проблем заперлись на борту звездолёта. Транспортёр и кое-какие остатки снаряжения просто бросили снаружи. Несмотря на все усилия Рэндола, пропавший патруль так и не был найден.
Находка профессора тем временем торжественно презентовалась в кают-компании. Включили запись. Перед собравшимися зрителями развернулось объёмное изображение помещения, в котором повсюду грудами лежали скелеты. Скелеты Древних. Изящные птицеобразные динозавры были буквально разорваны неизвестным врагом. Просто на куски. Дверь в одной из стен, по-видимому, выходившая когда-то непосредственно на поверхность планеты, (наши археологи никогда раньше не опускались так глубоко), была изначально тщательно забаррикадирована. Но баррикаду буквально вмяли внутрь. Повсюду — на стенах и потолке оставались следы выстрелов. Несколько костлявых лап всё ещё сжимали оружие — изящные, обтекаемые пистолеты с дорогой отделкой, и несколько мечей, напоминавших древние японские вакидзаси, носившихся в паре с катаной. Клинки этих мечей были выполнены из неизвестных людям кристаллов. Несколько экземпляров археологи притащили с собой. Вместе с целым мешком разнообразнейших украшений, непонятных некрупных приборов, и, конечно же, костей. Мечи легко резали титановые пластины, а в обойме одного из пистолетов сохранилось несколько тех самых, знакомых игл с кристалликами на концах.
— Явно несерийное, дорогое, офицерское или ритуальное оружие, — майор Рэндол с удовольствием взвесил в руке тяжелый пистолет, — слишком богатая, штучная отделка, нет ни одного одинакового! Жаль только, что рукоять не подходит под человеческую руку! Игла, я думаю, сгорает в патроннике, высвобождающаяся энергия выбрасывается через кристалл в виде когерентного электромагнитного излучения. На земле в старину нечто подобное уже изобретали. Но эти ящерицы, похоже, были великими специалистами по энергетическим кристаллам. Это объясняет и нашу предыдущую находку: склад трубок с кристаллами — разнокалиберные боеприпасы. Остальные кристаллы, вероятно, использовались для усиления энергетических сигналов. Возможно — на космических двигателях.
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
Сергей Королев. Автобиография. По окончании школы в 1997 году поступил в Литературный институт на дневное отделение. Но, как это часто бывает с людьми, не доросшими до ситуации и окружения, в которых им выпало очутиться, в то время я больше валял дурака, нежели учился. В результате армия встретила меня с распростёртыми объятиями. После армии я вернулся в свой город, некоторое время работал на лесозаготовках: там платили хоть что-то, и выбирать особенно не приходилось. В 2000 году я снова поступил в Литературный институт, уже на заочное отделение, семинар Галины Ивановны Седых - где и пребываю до сего дня.
Я родился двадцать пять лет назад в маленьком городке Бабаево, что в Вологодской области, как говорится, в рабочей семье: отец и мать работали токарями на заводе. Дальше всё как обычно: пошёл в обыкновенную школу, учился неровно, любимыми предметами были литература, русский язык, история – а также физкультура и автодело; точные науки до сих пор остаются для меня тёмным лесом. Всегда любил читать, - впрочем, в этом я не переменился со школьных лет. Когда мне было одиннадцать, написал своё первое стихотворение; толчком к творчеству была обыкновенная лень: нам задали сочинение о природе или, на выбор, восемь стихотворных строк на ту же тему.
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.