Точка кипения - [14]
– А, вот как! – разочарованно вздохнул Джеймс. – Это, конечно, ваше право, но, честно говоря, я бы на вашем месте...
Джинкс удивленно посмотрела на него.
– Я так понимаю, вы поддерживаете мистера Принса?
Издатель явно чувствовал себя не в своей тарелке, не зная, чью сторону ему принять. Что бы он ни сказал сейчас, кто-нибудь из его двоих посетителей наверняка обидится.
Он помолчал немного, а потом произнес, тщательно подбирая слова:
– Если экранизировать книгу, то лучшего режиссера, чем Ник Принс, не найти! В этом я нисколько не сомневаюсь.
Джинкс улыбнулась, отдав должное его тактичности.
– Все дело в том, что никто не собирается ее экранизировать, – уверила она. – Независимо от того, хорошим ли кинорежиссером является мистер Принс или нет.
И это было действительно так. Джинкс нисколько не сомневалась в том, что он прекрасный кинорежиссер. Весь мир знал об этом! Но она ни в коем случае не собиралась вступать в его фан-клуб!
– Понятно, – кивнул Джеймс Стивенз. – Я... – Но тут его прервал телефонный звонок. – Извините, – смущенно произнес он, прежде чем взять трубку.
Этот звонок дал всем передышку и позволил ослабить возникшее между ними напряжение.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Ник вполголоса.
Джинкс удивленно посмотрела на него.
– У меня есть полное право приезжать к моему издателю, когда мне это нужно, разве не так? – холодно ответила она.
– Только ты никогда не делала этого раньше.
– И, пожалуй, больше никогда и не сделаю! – Джинкс встала со стула, повернувшись спиной к Нику, и подошла к окну. – А ты как тут оказался? – требовательно спросила она.
– Можешь мне не верить, но я спасаю тебя от самой себя, – подходя к ней, негромко произнес он.
Она обернулась, удивленная.
– Прошу прощения – не поняла!
Ник улыбнулся.
– Ты была в ужасном состоянии, когда уезжала из отеля...
– Интересно, почему бы это? – съязвила она.
– Джинкс... – он подошел и хотел дотронулся до нее, но она быстро отстранилась. – Джульетта, – исправился он. – Мне хочется, чтобы ты не совершала необдуманных поступков по отношению к Джеймсу, ведь во всем виноват я. Джеймс Стивенз – прекрасный издатель и хороший человек, ты только обидишь его своими подозрениями и несправедливыми обвинениями в его адрес. Поверь мне, пожалуйста, он ни в чем не виноват! И я, кстати, тоже!
Он попал в самую точку, она действительно намеревалась высказать Джеймсу Стивензу, что одному из его сотрудников нельзя доверять, после чего потребовать вторую книгу обратно.
Она была так зла на Ника.
И на себя...
Но в этом она сможет признаться только себе и только тогда, когда Ника не будет рядом и она останется совершенно одна.
– Я ни в чем тебя не обвиняю, Ник. Я тебя слишком плохо знаю, чтобы иметь к тебе какие-либо претензии, – с подчеркнутым пренебрежением ответила она.
Его лицо помрачнело.
– Ты прекрасно знаешь, что это не так...
– Прошу прощения, – извинился Джеймс Стивенз, закончив разговор по телефону. – Это был ваш редактор, мисс Никсон. Я сказал, что вы и мистер Принс здесь, и попросил ее зайти к нам.
Джинкс не рассчитывала на то, что ее приезд станет таким событием. Она уже пожалела, что вообще приехала сюда...
Но Джеймс Стивенз казался таким довольным, что Джинкс не захотела расстраивать его.
– Боюсь, мне пора уже идти. У меня назначена встреча в городе, – улыбнулась она, чтобы разрядить немного обстановку.
– А я так надеялся, что мы вместе пообедаем, – поспешно произнес Джеймс. – Вы наконец-то нашли для меня время, мне бы не хотелось так просто вас отпускать.
– В другой раз, может быть! – По правде говоря, Джинкс понятия не имела, когда же будет этот «другой раз». Скорее всего – никогда!
Ей вообще не следовало сюда приходить, нельзя было раскрывать свою анонимность. И во всем виноват этот чертов Ник Принс. Он...
– О, Джейн. – Джеймс Стивенз приветствовал высокую блондинку, которая вошла без стука в его кабинет. – Я хотел представить тебе нашего автора. Дж. А. Уотсон, – торжественно объявил он и схватил Джинкс за руку.
Наверное, очень боялся, что Джинкс сбежит, если он не будет держать ее!
Несмотря на то что Джеймс направился к Джинкс, блондинка не сводила глаз с Ника, ласково улыбаясь ему.
Обстановка заметно накалилась. Ник пытался не придавать значения появлению этой женщины, но ему с трудом удавалось скрыть свое волнение. Он даже отвернулся к окну, якобы любуясь видом.
Джинкс пристально посмотрела на своего редактора: красивая, стройная, с длинными ногами женщина в строгом черном костюме, на пальцах золотые кольца. Достаточно привлекательна, чтобы Ник Принс применил к ней свое искусство обольщения.
Джейн повернулась к Джинкс, одарив ее теплой доброжелательной улыбкой.
– Я так рада, наконец, познакомится с вами, – с восхищением объявила она. – Ваши книги просто превосходны. И вторую ждет не меньший, а то и больший успех, чем первую.
Нет, подумала Джинкс, надменный Ник Принс вряд ли польстится на эту прилипчивую женщину. Но почему тогда ему стало не по себе, как только она явилась в кабинет? Ведь не могла же Джейн Морроу, ее собственный редактор, раскрыть секретную информацию об авторе книги? Какой смысл? И что это за дурацкая ситуация, в которой она сейчас оказалась?
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…