Точка кипения

Точка кипения

Чтобы заполучить авторские права на мировой бестселлер и его экранизировать, известный кинорежиссер и покоритель женских сердец Ник Принс был готов на все. Но разве мог он подумать, что Джульетта Никсон, дочь предполагаемого автора книги, окажет ему столь яростное сопротивление?

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: Любовный роман , Братья Принс №1
Всего страниц: 34
ISBN: 5-05-006419-8
Год издания: 2006
Формат: Полный

Точка кипения читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Привет, Сьюзен, и спасибо за приглашение! – Дверь широко распахнулась, и послышалась громкая музыка: вечеринка была в полном разгаре.

Сьюзен, школьная подружка Джинкс вышла замуж за ее партнера по бизнесу, родила ему двух малышей и теперь отмечала пятилетие совместной жизни.

– Перестань, Джинкс, – недоверчиво протянула стоявшая на пороге Сьюзен. – Мы с тобой обе прекрасно знаем, что ты предпочла бы посидеть дома с книжкой. Помню, с каким трудом мне удалось вытащить тебя на обед на прошлой неделе. Все равно спасибо, что пришла. – Она наклонилась и дружески поцеловала Джинкс. – Это черное платье прекрасно сочетается с твоими рыжими волосами. Скажи, – как тебе удается выглядеть все моложе и моложе с каждым годом?

– Ты мне льстишь, – усмехнулась Джинкс, протягивая ей букет роз.

– О, какие красивые! – воскликнула Сьюзен. – Скажи, а как себя чувствует Джек?

Джинкс смущенно отвела взгляд и пожала плечами. Сейчас не время говорить о ее отце и лучше сменить тему!

– Как обычно. А где твой красавец муж? Почему он не бежит меня встречать?

– А вот и я, дорогуша, – объявил возникший рядом Лео и чмокнул гостью прямо в губы. – Знаешь, нам еще не поздно убежать с тобой отсюда вместе, – шепнул он и тут же охнул, получив затрещину от жены.

– Похоже, вечеринка у вас то, что надо, – Джинкс кивнула в сторону комнаты, откуда доносились веселые возгласы и громкий смех.

– А у нас тут кое-кто в гостях, – сказала Сьюзен и, подхватив Джинкс под руку, повела в комнату. – Ты ведь знаешь, что дизайном нашей гостиной занималась Стейзи Хантер?

Джинкс попыталась сделать заинтересованное лицо, но ей это явно не удалось. Если учесть, что разговоры про новую гостиную велись на протяжении шести последних месяцев, то, естественно, Джинкс назубок знала, как звали дизайнера.

– Мы с ней подружились, и я, конечно же, пригласила ее к нам вместе с мужем Джорданом. А к ним вчера неожиданно приехал родной брат Стейзи, вот она и взяла его сегодня с собой. Ни за что не угадаешь, кто это...

– Дай ей перевести дух, – вмешался в их разговор Лео, нежно обняв жену за плечи. – Разве тебе не известно, что такие вещи не интересуют Джинкс. Будь он профессором или археологом, тогда еще куда ни шло, а так всего лишь...

– Не слушай Лео, – раздраженно перебила его Сьюзен. – Это он от зависти. Поверь мне, наш гость великолепен. Просто слов нет, – с восхищением добавила она. – Высокий, сексуальный...

– Так я о чем и говорю, – обиделся Лео.

– Не волнуйся, ты тоже бесподобен, дорогой, – уверила его Сьюзен.

– Может, не совсем такой же сексуальный и великолепный, – проворчал он.

– Ты мой муж, – недовольно ответила Сьюзен. – Это разные вещи.

– Ну да, разные, – скорчил гримасу Лео. – Джинкс, ты уверена, что не хочешь убежать со мной отсюда?

Джинкс рассмеялась.

– Ну кого ты пытаешься обмануть? Ты ведь без ума от Сьюзен!

Лео кивнул.

– Пока да. Но это может измениться, если она не перестанет охотиться за кинорежиссерами!

Джинкс широко открыла глаза от удивления.

– Брат Стейзи Хантер – кинорежиссер?

– Да, совершенно верно. Ой, извини, кто-то еще пришел. Подойду к тебе чуть попозже. – Сьюзен подхватила мужа под руку, и они отправились открывать дверь.

Джинкс решила войти в гостиную и сразу же столкнулась лицом к лицу с тем самым «великолепным, высоким и сексуальным» кинорежиссером.

Ну, не то чтобы лицом к лицу – даже на каблуках она была ниже его ростом.

Его нельзя было не узнать. Ник Принс, бывший актер, а ныне удачливый кинорежиссер, самый старший из трех братьев, совладельцев известной кинокомпании «Принс-Муви».

Он принялся довольно бесцеремонно разглядывать ее своими изумительной красоты серыми глазами; в ответ она гордо вскинула голову и взглянула на него. На несколько секунд обоим показалось, что они одни в комнате: не было слышно ни болтовни, ни смеха, ни музыки.

– Ну и что скажете? – с вызовом спросила она.

Он удивленно приподнял брови.

– О чем именно?

Его голос прозвучал тихо, с хрипотцой. Очень эротично! Но Джинкс и бровью не повела.

– Вам нравится то, что вы видите?

Он широко улыбнулся, показав свои белоснежные зубы.

– А что, мужчинам обычно не нравится? – съязвил он.

– А я обычно не задаю мужчинам подобных вопросов, – отрезала Джинкс. – Вы первый.

Ник Принс шагнул ей навстречу и оказался так близко, что она почувствовала запах его одеколона.

– Да, мне нравится то, что я вижу, – так же хрипло прошептал он. – Может, извинимся перед хозяевами и уйдем отсюда?

Джинкс была ошарашена таким предложением. Если Ник Принс принял ее за девушку, которую можно подцепить на вечеринке, то его ждет большое разочарование!

– Я бы, разумеется, с удовольствием. Еще бы, такая мировая знаменитость вдруг снизошла до простой девушки. Однако не могу, это будет край не некрасиво по отношению к Сьюзен и Лео, – процедила она сквозь зубы.

– Это они здесь хозяева? – Ник равнодушно посмотрел в их сторону. – Я не знаю их, они не знают меня. Почему меня должно волновать, что они подумают?

Действительно, почему? Все говорили, что Принс сам себе закон. Немудрено: состоявшийся кинорежиссер, богатый холостяк, все его женщины – известные актрисы, но, как правило, романы с ними были недолговечны. Один из любимых героев бульварной прессы.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Всё о великой войне

Можно ли было предотвратить Вторую мировую войну, а затем нападение Германии на СССР? Почему усилились попытки обвинить нашу страну в развязывании войны и представить советских воинов-освободителей захватчиками и насильниками? Как объяснить поражения 1941 г. и огромные людские потери? Почему часть пленных и населения оккупированной территории сотрудничала с врагом? Каковы источники народного подвига на фронте и в тылу в борьбе за достижение победы? В каких битвах решались судьбы войны и каково значение антигитлеровской коалиции в разгроме агрессоров?Эти и другие вопросы, включая действия руководства страны, лично Сталина, командного и рядового состава вооруженных сил, дипломатии и разведки, также привлекают внимание широкой общественности.


Париж ночью

Книга знаменитого писателя и режиссера Александра Стефановича — это современный плутовской роман, действие которого происходит в Париже. И не только там. Любовные интриги и другие захватывающие приключения заносят героя повествования, авантюриста и плейбоя, в Рим и Стокгольм, в Сербию и Марокко, в Стамбул и Ниццу, а профессия фотографа-папарацци открывает ему чужие тайны и делает мишенью для наемных убийц. Останется он в живых или его удел — увидеть Париж и умереть?


Стриптиз на гонках

Не везет, очень не везет молоденькой танцовщице, подрядившейся “оживлять” автогонки. Убийство лучшей подруги? Ужасно. Необходимость провести собственное расследование? Кошмар. Измена возлюбленного? Это уже настоящая КАТАСТРОФА!.. Как же вернуть изменника? Как пробудить угасшую страсть? Может быть, заставить его участвовать в расследовании убийства? И правда — что подогревает любовь сильнее ОПАСНОСТИ?..


Стриптиз

Крутой детектив, известный не только суровым отношением к людям, преступившим закон, но и откровенным презрением к женщинам, и звезда стриптиз-клуба в шикарном курортном городке…Что могло связать этих двоих, которые не просто должны — ОБЯЗАНЫ были возненавидеть друг друга? Смертельно опасное расследование серии жестоких убийств? Или — СТРАСТЬ? Неистовая, чувственная, безжалостная страсть, не признающая ни закона, ни разума?..


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…