Тихий омут - [5]

Шрифт
Интервал

Кэти покрутила в руках стаканчик из-под лекарства.

— Боюсь, она просто хотела выведать что-то про твои личные дела.

— О, Кэти, ну я же обещала! Я никому ничего не говорю. Представляешь, Кэти, она и семья Инстоу хотят свозить меня в яхт-клуб после обеда. Миссис Шеферд говорит, что там состоится великолепная партия в бридж. Они хотят, чтобы я стала временным членом клуба. Дело в том, что членство сроком на две недели людям, ну скажем, с определенным социальным статусом предоставляется бесплатно. Если есть рекомендация нескольких постоянных членов клуба, естественно. Очень мило, не так ли?

— Очень. — Кэти поставила стакан на стол. — Но мне кажется, что в любом случае этим вечером придется потратиться. Я тоже должна ехать?

— Как хочешь, милая. Но я подумала, если мистер Джеферс…

— Я приглашена на чай к его друзьям. Я познакомилась с его дочкой, Банти. Чудесный ребенок. Если я поеду, то лишь из-за нее.

— Как все прекрасно складывается! — обрадовалась тетя Грейс и залпом допила сок.

В три часа дня Кэти спустилась в комнату отдыха, одетая в бирюзовое платье и изящные белые туфельки. Казалось, все видят, как неестественно чуждо смотрится помада на ее пересохших губах, как вымученно Кэти улыбается, как много сил потратила, чтобы выглядеть этим вечером как можно лучше. Справиться со жгучим ощущением дискомфорта помогло неожиданное появление Банти.

— Ты едешь! Ты все-таки едешь с нами! Мы скрестили пальцы. Но папа говорит, это не всегда помогает. Вон он стоит у окна. Он бы ни за что не стал так наряжаться, если бы ты не поехала.

Она схватила Кэти за руку и потащила ее через всю комнату к окну. Девушка заметила чету Инстоу, как раз выезжающую в клуб с тетушкой Грейс. Кэти увидела светящееся от счастья лицо тети и услышала обрывки беседы: мол, довольно экономно снять машину заранее… конечно, она будет рада доставить удовольствие своим новым друзьям… они обязательно должны показать ей местные достопримечательности… машина тем более понадобится, когда она поедет в «Мэриет»…

Худощавая женщина рядом с ними, должно быть, миссис Шеферд. Кэти показалось, она уже где-то слышала ее голос. Да-да, конечно… «Она из тех, кто увивается возле состоятельных старух… Бесцветна, милый, абсолютно бесцветна…»

Филип с улыбкой взглянул на нее, и она подумала, что, должно быть, он заметил гораздо больше, чем ей хотелось.

— По одной на дорожку? Вы же знаете, ром-пунш здесь на все случаи жизни.

— Нет, пойдемте скорее. Ненавижу это место.

Как он и обещал, поездка по холмам к белому домику его друзей, окруженному живой изгородью из гибискуса, уже разжегшего яркие огни своих цветов, была великолепна.

Хозяин, Тед Сидбури, загоревший до красновато-кирпичного цвета, излучал добродушие. К сорока годам он раздался и уже с трудом влезал в свой белый костюм. Увидев Банти, Тед легко подхватил ее на руки и потащил в комнату. Его жена, Мира, высокая оживленная женщина, поприветствовала Кэти с подобающим радушием, поинтересовалась, что у нее с ногой, и с сочувствием выслушала историю происшествия. Однако, когда в рассказе прозвучало имя Нила Уэддона, в уютном доме Сидбури повисла та же неловкая тишина, что и при его появлении в вестибюле отеля.

Кэти, стоя на открытой галерее, смотрела на гавань. Маленькие лодочки, словно разбросанные по поверхности неправдоподобно синего моря, лишь слегка подернутого легкой рябью, казались игрушечными. Неожиданно Кэти резко повернулась и обратилась к хозяйке:

— Вы все ненавидите его. Но ведь нет таких проступков, которые со временем нельзя искупить.

Осторожно подбирая слова, Мира ответила:

— Без всякого сомнения, у него были свои причины приехать сюда. И поверьте, речь не об искуплении. Пожалуйста, только не подумайте, что мы отвернулись от него. Как раз наоборот. Он отверг наше общество и не хочет поддерживать отношения ни с кем из нас. — Затем, уже другим, оживленным и гостеприимным тоном, она продолжила: — Пойдемте в дом и выпьем чайку. Я сделала кокосовое мороженое специально, чтобы порадовать Банти.

В затемненных комнатах царила приятная прохлада. Меблировка в основном состояла из уютных кресел-качалок. Кэти заметила, что хозяйка ходит босиком по полу из сосновых досок нежного розоватого оттенка.

Наконец на столе появился красивый серебряный сервиз, и гости приступили к чаепитию. Мира с обезоруживающей улыбкой спросила Кэти:

— Пожилая леди не слишком много требует от вас? Для вас было бы хорошо чувствовать себя немного свободнее.

Филип быстро вмешался в разговор:

— Тетушка сегодня играет в бридж в яхт-клубе, так что мы куем железо, пока горячо.

— Если погода не испортится, — вступил в разговор Тед, — нам стоит походить под парусом. Остров — просто рай для яхтсменов. Правда, погода здесь часто меняется, и это развлечение не для слабонервных. Но если вы не откажетесь от морской прогулки, я обещаю, что эти несколько часов вам не придется скучать.

— Скучать? — Филип, улыбнувшись, наклонился к Кэти. — Этот парень как-то катал меня на лодке. Сначала ветер был довольно сильный, но мы умудрились развернуться к нему кормой и поднять парус. Но когда подумали, что основная нервотрепка позади, волны стали захлестывать через борт, и мы промокли до нитки. Потом пришлось вызывать другую лодку, которая отбуксировала нас к берегу. Нет, скучать нам точно не придется!


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…