Тигрица или котенок? - [9]
— Не уверена, что понимаю, о чем ты, — отмахнулась она.
— Вот как? — не поверил он. — Мне нравится новый цвет твоих волос и прическа, однако внутри ты все та же. Почему бы тебе не зайти, чтобы мы могли поговорить о причине твоего столь краткого визита? — Он отступил немного назад, не давая ей возможности придумать ответ.
Поколебавшись, Джэйд вошла внутрь и сразу же почувствовала теплый и чисто мужской аромат его квартиры. Запах мускуса и обитой кожей мебели.
— Итак, чему я обязан столь неожиданным удовольствием?
Она протянула ему конверт.
— Письмо для тебя.
Кайл взял письмо, даже не взглянув на него и изобразив разочарование, — А я-то надеялся, что ты просто соскучилась по мне.
Джэйд самодовольно улыбнулась.
— Знаю, что нанесу удар по твоему раздутому самолюбию, но, как говорится, с глаз долой — из сердца вон.
Он рассмеялся, ничуть не задетый ее словами.
— В таком случае мне придется кое-что предпринять, чтобы исправить столь печальную ситуацию.
Не дожидаясь реакции Джэйд, Кайл прошел в гостиную. Джэйд невольно последовала за ним, с профессиональным любопытством разглядывая его весьма уютные холостяцкие владения.
Остановившись у тахты, обитой шоколадного цвета кожей, Кайл надорвал конверт и вытащил письмо, ни на секунду не забывая о присутствии рядом Джэйд и ощущая идущий от нее легкий и возбуждающе чувственный персиковый аромат.
Джэйд опасалась, что он захочет воспользоваться тем, что она находится, так сказать, на его территории. Кайл заметил ее настороженность, но его это не смущало.
Она ожидала, что он не замедлит сказать об их совместном плавании при луне и о том, как ей хорошо было с ним. Однако Кайл не желал портить впечатление от той волшебной ночи слишком откровенным упоминанием о ней. Джэйд, несомненно, вызвала в нем бурю не только чувственных, но и иных ощущений. Внутреннее противоборство придавало их отношениям дополнительное напряжение и восхитительную остроту.
Кайл развернул написанное от руки письмо, и оттуда посыпались в разные стороны около полудюжины фотографий. Он стал собирать те, что оказались на полу у его ног, а Джэйд подобрала остальные, на которых была запечатлена хорошенькая девушка, и протянула их Кайлу.
— Это твоя сестра? — с явным любопытством спросила она.
— Нет, моя дочка Кристи, — заметив ее интерес, усмехнулся он.
Ее глаза в изумлении округлились.
— У тебя такая большая дочь?
— Угу, — ответил Кайл, с нежностью глядя на фотографию Кристи, вылитой матери, золотоволосой и кареглазой, чья улыбка грозила в будущем разбить немало сердец. Он глубоко вздохнул, сожалея о потерянных годах. — Ей недавно исполнилось семнадцать, и кажется, у папочки с ней будет немало проблем.
— Ты совсем не похож на отца такой взрослой дочери. — Джэйд пристально смотрела на него.
Кайл знал, что она мысленно пытается подсчитать, сколько же ему могло быть, когда родилась его дочь.
— Мне тридцать пять. Кристи родилась, когда мне едва стукнуло восемнадцать.
— Поразительно. Такой юный — и уже отец, — не в силах поверить, сказала Джэйд.
— Тем не менее это так. К сожалению, в то время мое поведение диктовалось не разумом, а бушующими в теле гормонами. Кристи — результат скоропалительного летнего романа, случившегося вскоре после того, как я окончил школу.
Джэйд подошла к отделанной дубовой панелью стене и стала рассматривать развешанные на ней фотографии в рамках.
— Она живет с матерью?
— Да, в Детройте. — Он спрятал только что полученные фотографии и письмо в конверт и положил его на кофейный столик. Кайл всегда с большим удовольствием читал послания дочери и от души смеялся над описываемыми в них забавными случаями из ее жизни. С годами между ними возникла искренняя дружба, которую он очень ценил.
Джэйд бросила на него взгляд через плечо.
— Далековато от Калифорнии.
— Я сам родом оттуда, там и встретил мать Кристи. — Кайл подошел к Джэйд и указал на фотографию своей дочери, стоящей между двумя взрослыми людьми. — Это ее мать, Джэйми Энн, и отчим, Тони.
Джэйд в изумлении воззрилась на него.
— Ты вставил в рамку карточку своей бывшей жены и ее мужа?
Кайл знал, насколько странным это может показаться — ведь в большинстве случаев подобные отношения далеки от того, чтобы считаться дружескими. Но Джэйми Энн относилась к тем редким людям, которые понимали его мятежную натуру и не пытались надеть на него узду. За одно это он всегда будет с нежностью относиться к ней.
— Она не бывшая жена, и мы трое — настоящие друзья.
Было видно, что Джэйд не одобряет столь странного треугольника и считает, что он должен был жениться на Джэйми Энн. Но во всей этой истории намешано много такого, что было бы трудно объяснить тем, кого она конкретно не касалась, объяснить поведение восемнадцатилетнего, неукротимого в своей жажде жизни юноши.
Джэйд решила не углубляться в столь интимную тему.
— Ты человек весьма нетрадиционных взглядов, не так ли? — улыбнулась она.
— Боюсь, что да. — Кайл в свою очередь одарил ее широкой улыбкой. — И скорее всего, таким и останусь. Меня вполне устраивает холостяцкая жизнь.
— Ммм. — Как бы приняв услышанное к сведению, Джэйд снова начала разглядывать фотографии.
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Красавец байкер, излучающий флюиды сексуальности и опасности… Какая женщина устоит перед таким мужчиной?Уж точно не истосковавшаяся по вниманию сильного пола хозяйка кафе Лиз Адамс!Но Стив Уайльд частный детектив. И Лиз поручила ему расследовать исчезновение своей кузины.Дело очень серьезное, и мисс Адамс из последних сил пытается не смешивать профессиональные отношения с личными.Однако Стив с каждым днем становится все настойчивее, и оборона Лиз скоро падет…
Владелица кондитерской Кейла Томас изобретает фантастические конфеты «Райский поцелуй», пробуждающие страсть. Ей нужен кто-то, на ком можно было бы опробовать новинку. И в ее жизни весьма кстати появляется красавец Джек.
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…