Тигрица или котенок? - [11]
Джэйд изумленно смотрела на него, думая, что это всего лишь шутка, но в его синих глазах отражалась правдивость сказанных слов.
— Весьма благородная, но совершенно напрасная жертва с твоей стороны.
— Кажется, у меня просто нет выбора, — тяжело вздохнул он и, придвинувшись ближе, уверенно заявил:
— Мой Чарли желает только тебя.
— Чарли? — прыснула Джэйд, развеселившись оттого, что этот образец мужественности и сексуальной привлекательности вдруг заговорил в совсем несвойственной ему манере.
Кайл пожал плечами без какого-либо намека на смущение.
— Он очень разборчив.
Ее веселость как ветром сдуло.
— Да ты помешался.
— На тебе. — В его голосе было столько искренности, что у Джэйд перехватило дыхание.
Не желая поддаваться его чарам, она вызывающе усмехнулась.
— Не стоит из-за меня мучить себя воздержанием, не то придется постричься в монахи.
— Хочешь пари, тигрица? — Он смотрел на нее ироническим, дерзким и таким манящим взглядом, что она ощутила пробежавший по спине холодок. С Кайлом следует быть осторожней. Слишком много в нем неукротимой энергии и страсти, о которую легко можно обжечься. — Полагаю, что нет, — видя ее растерянность, заключил Кайл. Затем, толкнув стеклянную дверь и вежливо наклонив голову, пропустил Джэйд вперед.
— Благодарю, — пробормотала Джэйд и скользнула внутрь. Они шагали по застеленному ковром полу через холл. — Так о чем ты хотел со мной поговорить? — вдруг вспомнила она.
Кайл посмотрел на нее с дружелюбной улыбкой.
— Как идут твои дела?
— Вовсю. — С работой ей намного легче, чем с ним.
— Сможешь взять еще одного клиента?
— Я никогда никому не отказываю. — Джэйд покопалась в сумочке, вынула из нее ключ и вставила его в замок металлического ящика.
— Гарантирую тебе выгодную сделку, — сказал Кайл, доставая свою почту и просматривая несколько стандартного размера конвертов. — Пару месяцев назад я купил здание рядом с моим баром.
Собираюсь расшириться, и мне понадобится декора юр для нового ресторана, а также для косметического ремонта бара.
— И ты хочешь, чтобы моя фирма занялась этим? спросила Джэйд, не отрываясь от своей почты.
— Heт, я хочу, чтобы ты сама сделала это, — ответил он, засовывая конверты в задний карман джинсов.
Она окинула его внимательным взглядом. Кайл казался уверенным в своем решении, хотя конкретно о ее фирме мало что знал. Некоторым заказчикам не всегда нравились ее весьма нетрадиционные идеи В таких случаях Джэйд направляла их к Марии, чьи вкусы не отпугивали излишней эксцентричностью.
— Твое предложение весьма лестно, хотя ты и не удосужился предварительно проконсультироваться со мной. Откуда тебе знать, насколько хороша моя работа?
— Уверен, что ты на высоте, — проворковал он, глядя на нее смеющимися глазами.
Джэйд сделала вид, что не заметила сексуального подтекста.
— Ну что ж, в конце концов, это твои деньги, и ты волен распоряжаться ими по своему усмотрению.
— Ты обладаешь деловой хваткой, — усмехнулся он. — Когда-нибудь бывала в моем баре?
— Это имеет значение?
— Просто любопытно.
— Нет, не бывала. Я стараюсь не посещать подобные заведения.
— Гмм, — задумчиво протянул он. — Откуда в таком случае тебе знать, что это за заведение?
— Кое-что слышала. — Джэйд пожала плечами. Типичный бар в стиле Дикого Запада. Непритязательный, несколько шумный и облюбованный в основном простой публикой.
Кайл не пытался оспорить это утверждение.
— А ты предпочитаешь более изысканных клиентов, которые любят сшиваться в ночном клубе «У Рокси».
Джэйд пожала плечами, не желая вступать в дискуссию.
— Принимая во внимание тот факт, что мне придется конкурировать с «У Рокси», я бы хотел кое-что улучшить. Та же непринужденная атмосфера, та же публика, по интерьер классом повыше.
Джэйд мгновенно включилась в работу, мысленно делая предварительные наметки.
— Когда будет готов ресторан?
— Через месяц-полтора.
Она прикинула имеющееся у нее время.
— Тогда нам придется начать с выбора цветового решения и материалов, а также подумать о подходящем дизайне.
— У меня есть кое-какое представление о том, что нужно, — сверкнул Кайл своей очаровательной озорной улыбкой. — Но я надеялся, что ты поможешь мне связать все в единое целое.
— Именно за это мне и платят. — Она вынула из бумажника визитную карточку своей фирмы и протянула ее Кайлу. — Позвони мне в офис, и мы назначим встречу для первой консультации. Обсудим твои идеи, смету расходов и составим предварительный контракт.
Он взглянул на карточку.
— Что, если возникнет срочная необходимость и нам придется встретиться у тебя дома?
— Я не даю заказчикам номер своего домашнего телефона. На карточке есть номера пейджера и сотового телефона. Может, лучше ты назначишь день, когда мы могли бы встретиться у тебя в баре?
Кайл помолчал.
— Как насчет второй половины дня в следующий понедельник? Подрядчики обычно заканчивают в половине четвертого, так что мы сможем без помех осмотреть ресторан.
— Прекрасно. Я проверю свое расписание, чтобы знать наверняка, смогу ли встретиться с тобой именно в это время.
— Замечательно. У тебя есть ручка, чтобы я записал для тебя свой номер?
Она вынула из сумочки ручку и протянула ее Кайлу. Он снял зубами колпачок и шагнул к ней.
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Красавец байкер, излучающий флюиды сексуальности и опасности… Какая женщина устоит перед таким мужчиной?Уж точно не истосковавшаяся по вниманию сильного пола хозяйка кафе Лиз Адамс!Но Стив Уайльд частный детектив. И Лиз поручила ему расследовать исчезновение своей кузины.Дело очень серьезное, и мисс Адамс из последних сил пытается не смешивать профессиональные отношения с личными.Однако Стив с каждым днем становится все настойчивее, и оборона Лиз скоро падет…
Владелица кондитерской Кейла Томас изобретает фантастические конфеты «Райский поцелуй», пробуждающие страсть. Ей нужен кто-то, на ком можно было бы опробовать новинку. И в ее жизни весьма кстати появляется красавец Джек.
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.