Тигрица или котенок? - [10]
Кайл присоединился к ней. Он с грустью смотрел на дочь, снятую в разные годы. Джэйми Энн не стала его женой, зато он влюбился в свою малышку сразу, как только впервые взял ее на руки, когда той было две недели от роду. В течение всех этих лет он постоянно писал ей, раз в месяц говорил с ней по телефону и никогда не отказывался поддерживать ее материально. Даже в самые трудные времена, когда нужно было выбирать между своим желудком и благом дочери.
— Кристи очень похожа на свою мать.
— Внешне — вполне возможно, — с кривой ухмылкой произнес Кайл. — Но во всем остальном, можешь мне поверить, она пошла в своего папочку.
— Как это? — В глазах Джэйд появилась лукавая усмешка.
— К несчастью для Джэйми Энн, Кристи унаследовала мой диковатый и весьма безрассудный характер. — На самом деле это было не совсем так.
Кристи росла нормальным здоровым ребенком, время от времени бунтующим против всякого рода ограничений, но никогда не преступающим границ.
В отличие от Кайла, который в юности часто шокировал необузданным поведением своих принадлежащих к элите родителей и их друзей.
— Если ты из Мичигана, что занесло тебя в Калифорнию? — спросила Джэйд.
— Кэмп-Пендлтон, — назвал он военную базу недалеко от Сан-Диего. — Через три месяца после окончания школы я завербовался в морскую пехоту, приехал в Калифорнию, ее солнечный климат мне понравился, и я решил здесь остаться.
Она кинула взгляд на его левое предплечье.
— Значит, эта твоя татуировка не подделка?
— Нет, — ухмыльнулся Кайл. — Это сувенир на память об одной развеселой попойке, когда я здорово нагрузился текилой.
Джэйд покачала головой и рассмеялась волнующим, проникающим в душу смехом.
Кайл посмотрел на часы.
— Я очень рад, что ты пришла, но, к сожалению, через полчаса мне надо быть в «Черной овце». Я весь день помогал подрядчику обустраивать новый ресторан, и ты меня застала, как раз когда я собирался снова уходить.
— Ну что ж, мне в любом случае пора. Я всего лишь хотела передать тебе почту.
— Считай, что я оценил твою услугу, — сказал он, провожая Джэйд до двери и любуясь ею сзади.
Уже выйдя из квартиры, она обернулась и с улыбкой пожелала ему успеха в ночных трудах.
— Надеюсь, так оно и будет. Еще увидимся. — Сегодня ему удалось немного сбить спесь с этой маленькой тигрицы.
Джэйд повернула свою шикарную ярко-красную «мазду» — подарок себе по случаю вновь обретенной независимости — в проезд, ведущий к парковке. Услышав за собой рев клаксона, она посмотрела в зеркало заднего вида и увидела приближающийся автомобиль Кайла.
Это был голубой джип с откидывающимся брезентовым верхом, которым Кайл пользовался, только когда шел дождь. Такая машина как нельзя более подходила человеку, утверждающему, что обожает калифорнийское солнце. Джэйд помахала рукой из окна «мазды», и Кайл улыбнулся в ответ, проезжая мимо к своему месту парковки.
Остановившись, Джэйд взяла с пассажирского сиденья кейс и сумочку и выскользнула из своего спортивного красавца.
Кайл нагнал ее почти у самого подъезда их жилого комплекса.
— Ты здорово смотришься в мини-юбке и на шпильках. Никогда не мог понять, как женщины умудряются передвигаться на таких опасных ходулях и не падать, да еще быстро-быстро.
— Все дело в практике. — Джэйд улыбнулась, глядя на его золотистые, слегка растрепавшиеся от ветра волосы. — Может показаться, что ты специально подстроил эту встречу.
Кайл совершенно спокойно отреагировал на ее слова.
— Что я могу на это сказать? У меня великолепное чувство времени, К тому же я хотел поговорить с тобой. По крайней мере теперь мне не нужно идти к тебе.
Ей было приятно пообщаться с Кайлом накануне вечером, но тем не менее сейчас она предпочла бы нейтральную территорию холла интимному убежищу своей квартиры.
Из дверей дома вышла высокая стройная блондинка и стала приближаться к ним, неотрывно глядя на Кайла. На ней были шорты и спортивная майка, красноречиво подчеркивающие весьма соблазнительные формы, — Привет, Кайл, — сказала она, обволакивая его собственническим взглядом.
— Здравствуй, Линетт, — мягко улыбнулся он.
Джэйд узнала ее. Блондинка жила в их доме и, оказывается, была знакома с Кайлом. Если не больше, судя по тому, как та пожирала его голодным взглядом.
— Ты сегодня работаешь? — с надеждой в голосе спросила знакомая Кайла.
— Я закрываюсь, — усмехнулся он.
Линетт понимающе улыбнулась.
— Можешь рассчитывать на мой визит. — Она провела пальцем по его руке и плечу и, уже на ходу, добавила:
— Оставь для меня местечко в баре.
Джэйд почувствовала, что в ней неизъяснимо растет раздражение и даже гнев. Это было уже совсем неприятно, так как никаких прав на Кайла она не имела. Да ей это вовсе и не нужно, твердо сказала она себе. Тем не менее настроение у нее было испорчено.
— Я вижу, в «Черной овце» есть клуб твоих почитательниц, — пробормотала она, не в силах удержаться от язвительного замечания.
Его губы растянулись в возмутительно нахальной улыбке.
— Ревнуешь?
— Вот еще! — фыркнула Джэйд и взялась за ручку двойных стеклянных дверей. Но Кайл схватил ее за руку, не давая войти в холл.
— Для ревности нет никаких причин, — глядя на нее горящим от желания взглядом, сказал он. — Я верен тебе с тех пор, как впервые увидел.
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Чтобы исполнить мечту мальчика-сироты — познакомиться со знаменитым ковбоем Далтоном, основательница благотворительного фонда Лорен Ричмонд отправляется из Калифорнии в далекий штат Вайоминг для встречи с ним. Девушка неожиданно влюбляется в мужественного ковбоя, но он живет замкнутой жизнью, его мучает какая-то тайна. Однако Лорен оказывается способной устроить судьбу не только мальчика, но и взрослого мужчины…
Красавец байкер, излучающий флюиды сексуальности и опасности… Какая женщина устоит перед таким мужчиной?Уж точно не истосковавшаяся по вниманию сильного пола хозяйка кафе Лиз Адамс!Но Стив Уайльд частный детектив. И Лиз поручила ему расследовать исчезновение своей кузины.Дело очень серьезное, и мисс Адамс из последних сил пытается не смешивать профессиональные отношения с личными.Однако Стив с каждым днем становится все настойчивее, и оборона Лиз скоро падет…
Владелица кондитерской Кейла Томас изобретает фантастические конфеты «Райский поцелуй», пробуждающие страсть. Ей нужен кто-то, на ком можно было бы опробовать новинку. И в ее жизни весьма кстати появляется красавец Джек.
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…