The Stories of Mystery - [60]

Шрифт
Интервал

неодобрительно

aslant – n строгость

assail – v нападать

assert – v утверждать

assumption – n предположение

astir – adv в движении

asunder – adv на части

asylum – n сумасшедший дом

athwart – adv поперек

atrociously – adv жестоко

attainment – n достижение

attire – n одежда

aught – pron что угодно

augur – v предвещать

avarice – n скупость

aversion – n отвращение

awestruck – a пораженный

B

baffle – v ставить в тупик

banish – v изгнать

battlements – n pl бойницы

bereavement – n скорбь, тяжелая утрата

bereft – a несчастный

beseech (besought, besought) – v умолять

bespattered – a обрызганный

bestial – a жестокий

bestow – v одарить

bewilder – v изумиться

bickering – n ссоры

bile – n желчь

bittern – n выпь

blasphemous – a богохульный

blind – n штора

booty – n трофей

bounder – n невежа

bramble – n ежевика

brandish – v размахивать

brazen – v обнаглеть

brazier – n жаровня

brevity – n краткость

broil – n ссора

bugbear – n пугало

burrow – v зарываться

bursar – n казначей

bustle – n суматоха

buttress – n опора

C

calamity – n бедствие

candid – a искренний

candor – n честность

carrion – n падаль

cask – n фляга

cease – v прекратить

celestial – a небесный

censure – n критика

cerement – n саван

chafe – v потирать

chasten – v наказывать

cheery – a счастливый, веселый

chintz – n ситец

chisel – n стамеска

chivalry – n галантность

cinder – n тлеющие угли

claw – v уцепиться

cloister – n обитель

cloven p.p. от cleave (расколоть)

collate – v классифицировать

colloquy – n беседа

comeliness – n благообразие

commotion – n переполох

compel – v заставлять

compliance – n подчинение

complicity – n пособничество

compunction – n раскаяние, сожаление

concealment – n укрытие

conduce – v способствовать

confirmation – n подтверждение

confounded – a сбитый с толку

congestion – n застой

congregation – n прихожане

conjecture – n догадка, предположение

conjurer – n фокусник

consent – n согласие

conservatory – n оранжерея

consign – v отправить

constituent – n составляющая часть

constrain – v ограничивать

contagion – n инфекция

contemplation – n раздумье

contortion – n судорога

conventional – a банальный

convert – v обращать (в веру)

convolution – n завиток

copious – a обильный

corpuscle – n клетка (биол.)

covenant – n соглашение

covet – v жаждать

cower – v съеживаться

cranny – n щель

crave – v возжелать

creep (crept, crept) – v зд. пугаться

crutch – n костыль

culprit – n злоумышленник

curt – a резкий

curtail – v урезать

D

dagger – n кинжал

daub – v размазывать

daunt – v пугать

decanter – n графин

deceased – а покойный

decipher – v разобрать

deem – v наделять (качеством)

deign – v снизойти

dejection – n уныние

deliberate – a намеренный

delinquency – n аморальное поведение

delirious – a находящийся в бреду

deliverance – n спасение

delude – v обмануть, запутать

deluge – v быть перегруженным

delve – v отыскивать

demurely – adv скромно

den – n нора

deplorable – a прискорбный

deranged – a невменяемый

derision – n осмеяние

descend – v спускаться

descendant – n потомок

desist – v прекратить

despise – v презирать

desultory – a обрывочный

detain – v задерживать

dilate – v увеличиваться

dingy – a убогий

disapprobation – n неодобрение

discern – v различить, распознать

discharge – v разрядить

discomfiture – n конфуз

disconcerted – a смущенный

discord – n разногласие

discrepancy – n несоответствие

disguise – v скрывать

disheveled – а въерошенный

dismal – a унылый

disparaging – a ехидный

disposition – n нрав

dissipate – v исчезать

dissolution – n распад; растворение

dissolve – v таять

dissuasion – n уговоры

distortion – n искажение

divine – n священнослужитель

doleful – a печальный

domain – n область, сфера

dower – n уст. приданое

dram – n глоток

draught – n сквозняк

drench – v промочить

droop – v опускаться

drowsiness – n дремота

drudgery – n рутина

dubious – a сомнительный

dubitable – a неуверенный

dummy – n манекен

dupe – n простофиля

E

earnest – a серьезный

ebb – v затихать, уменьшаться

eddy – v вращать(-ся)

edifice – n здание, сооружение

egress – v выходить

eligible – a имеющий право

elope – v сбежать

emaciation – n истощение

embellishment – n приукрашивание

eminence – n значительность

emporium – n универмаг

endeavor – n усилие, стремление

entrancing – a захватывающий

entreaty – n мольба

errand – n задание

estimate – v определять, устанавливать

exacting – а сложный; требовательный

exert – v оказывать влияние, давление

exorbitant – a излишний, переоцененный

expedient – a целесообразный

expiation – n извинение

extort – v вымогать

F

faggot – n вязанка хвороста

famine – n голод

fare – v поживать

fatigue – n крайняя усталость

feline – a кошачий

fidelity – n верность

fidget – v ерзать

fiend – n злодей

flatter – v льстить

flint – n кремень

flit – v спешить

flutter – v трепать

folly – n безрассудство

forbore p.t. от forbear (предчувствовать)

foreclose – v взыскать

forfeit – v расплатиться

forge – v подделать, n кузница, горн

forlorn – a одинокий, заброшенный

formidable – a впечатляющий

forsake (foresook, foresaken) – v забросить

fortitude – n стойкость, сила духа

fortuitously – adv по счастливой случайности

frail – a тщедушный

freebooter – n пират, грабитель

frenzy – n бешенство

fume – n испарения

furtive – a скрытный

fussy – a напыщенный

futile – a тщетный

G

gait – n походка

gale – n


Еще от автора Амброз Бирс
Книги Судей

Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Словарь Сатаны и рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История с призраком

Пристрастие англичан к хорошим историям о привидениях широко известно. «Стоит только пяти или шести лицам, говорящим на родном для них английском языке, собраться в предрождественскую ночь у камина, как они непременно начинают рассказывать друг другу разные истории о призраках», — писал Джером К. Джером. Чуть ли не в каждом приличном английском доме живет свое привидение, о котором хозяева с удовольствием рассказывают знакомым, особенно если за окном мрачная, дождливая погода. Разумеется, это не могло не найти отражения в литературе.


Зловещие мертвецы

Книга состоит из страшных историй разных стран и народов: от стремительных рассказов мэтра фильмов ужасов Альфреда Хичкока до мрачных подземных легенд Герберта Лавкрафта; от коллекции старого корнуэльского фольклора, собранной мистером Четвидом-Хэйес до африканского Вуду из страшных случаев, рассказанных мистером Ван Талом; от привидений всемирно признанного Джона Б. Пристли до страшных историй островов Карибского моря, собранных малоизвестным американским автором пастором Вэйтхэдом.


Рассказы

Содержание: 1. Гейвонов канун 2. В отсветах камина 3. У могилы Абдула Али 4. Комната в башне 5. Гусеницы 6. Ночной кошмар 7. Кондуктор автобуса 8. Negotium Perambulans 9. В туннеле 10. Рог ужаса 11. Миссис Эмвоз 12. Примирение 13. Искупление 14. Корстофайн 15. Обезьяны 16. Храм 17. Морской туман 18. Исповедь Чарлза Линкворта 19. Сеанс мистера Тилли 20. Не слышно пения птиц 21. Фарфоровая чашка.


Рекомендуем почитать
Обреченность и одержимость

Улыбка на классическую тему «Вампир и Девушка»))Тоже имеет отношение к циклу «Лунный Бархат».


Ночь - король фонарей

Поздравляю всех читателей и друзей с наступающим Новым годом. Эта сказка — новогодний подарок для всех вас, в особенности — для тех, кто полюбил цикл «Лунный Бархат».


Гипнотизёр

Аннотация:Произведение расскажет вам историю о Крисе Нортоне, гипнотизере с необычным даром сливаться с подсознанием другого человека. Тем времен в городе орудует маньяк зверски убивающий своих жертв. Полиция бессильна. Преступник неуловим. Но случайно патрульные находят логово, где психопат расчленял людей, а так же единственного живого свидетеля. И Крис становится единственным человеком, способным узнать правду. Но с чем он столкнется в потаенных уголках подсознания жертвы маньяка?


Доброй ночи, Лиз!

«Танцпол в ночном клубе «Бабочка» был маленький и неудобный. Какой-то сумасшедший архитектор поместил небольшой круглый подиум прямо по центру, так что перемещающиеся по залу новички неизменно об него спотыкались. И хоть разбитых бокалов, пролитых коктейлей уже было достаточно, подиум не переносили. Он словно жил своей отдельной жизнью, после очередного чьего-нибудь падения раз за разом утверждая свое право на определенное место жительства…».


Путешествие в преисподнюю

Верите вы или нет, но ни один исследователь, как бы он вас не уверял, не может знать о снах более, чем знаем мы с вами. Особенно интересны сны профессиональные. Человек наблюдательный, будь то рыбак, пастух или извозчик, всегда найдёт смысл в своём сне. И понапрасну не выйдет в море, не погонит овец на пастбище или не остережется отвезти господ неведомо куда...© Kamima, www.fantlab.ru.


Не за Свет, а против Тьмы

Жаркий июльский полдень. Девушка. Черный кот. Что-то ждёт их впереди.


Best Short Stories

Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов — веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки.


Best Horror Stories

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны страшные истории о таинственных силах, невероятных событиях и необъяснимых явлениях.