The Stories of Mystery - [39]

Шрифт
Интервал

Tom consoled himself for the loss of his property with the loss of his wife; for he was a man of fortitude. He even felt something like gratitude towards the black woodsman, who he considered had done him a kindness. He sought, therefore, to cultivate a farther acquaintance with him, but for some time without success; the old black legs played shy, for whatever people may think, he is not always to be had for calling for; he knows how to play his cards when pretty sure of his game.

At length, it is said, when delay had whetted Tom’s eagerness to the quick, and prepared him to agree to any thing rather than not gain the promised treasure, he met the black man one evening in his usual woodman dress, with his axe on his shoulder, sauntering along the edge of the swamp, and humming a tune. He affected to receive Tom’s advance with great indifference, made brief replies, and went on humming his tune.

By degrees, however, Tom brought him to business, and they began to haggle about the terms on which the former was to have the pirate’s treasure. There was one condition which need not be mentioned, being generally understood in all cases where the devil grants favors; but there were others about which, though of less importance, he was inflexibly obstinate. He insisted that the money found through his means should be employed in his service. He proposed, therefore, that Tom should employ it in the black traffic; that is to say, that he should fit out a slave ship. This, however, Tom resolutely refused; he was bad enough in all conscience; but the devil himself could not tempt him to turn slave dealer.

Finding Tom so squeamish on this point, he did not insist upon it, but proposed instead that he should turn usurer; the devil being extremely anxious for the increase of usurers, looking upon them as his peculiar people.

To this no objections were made, for it was just to Tom’s taste.

‘You shall open a broker’s shop in Boston next month,’ said the black man.

‘I’ll do it to-morrow, if you wish,’ said Tom Walker.

‘You shall lend money at two per cent. a month.’

‘Egad, I’ll charge four!’ replied Tom Walker.

‘You shall extort bonds, foreclose mortgages, drive the merchant to bankruptcy —’

‘I’ll drive him to the d—l,’ cried Tom Walker, eagerly.

‘You are the usurer for my money!’ said the black legs, with delight. ‘When will you want the rhino?’

‘This very night.’

‘Done!’ said the devil.

‘Done!’ said Tom Walker. – So they shook hands, and struck a bargain.

A few days’ time saw Tom Walker seated behind his desk in a counting house in Boston. His reputation for a ready moneyed man, who would lend money out for a good consideration, soon spread abroad. Every body remembers the days of Governor Belcher, when money was particularly scarce. It was a time of paper credit. The country had been deluged with government bills; the famous Land Bank had been established; there had been a rage for speculating; the people had run mad with schemes for new settlements; for building cities in the wilderness; land jobbers went about with maps of grants, and townships, and Eldorados,[30] lying nobody knew where, but which every body was ready to purchase. In a word, the great speculating fever which breaks out every now and then in the country, had raged to an alarming degree, and every body was dreaming of making sudden fortunes from nothing. As usual the fever had subsided; the dream had gone off, and the imaginary fortunes with it; the patients were left in doleful plight, and the whole country resounded with the consequent cry of ‘hard times.’

At this propitious time of public distress did Tom Walker set up as a usurer in Boston. His door was soon thronged by customers. The needy and the adventurous; the gambling speculator; the dreaming land jobber; the thriftless tradesman; the merchant with cracked credit; in short, every one driven to raise money by desperate means and desperate sacrifices, hurried to Tom Walker.

Thus Tom was the universal friend of the needy, and he acted like a ‘friend in need;’ that is to say, he always exacted good pay and good security. In proportion to the distress of the applicant was the hardness of his terms. He accumulated bonds and mortgages; gradually squeezed his customers closer and closer; and sent them at length, dry as a sponge from his door.

In this way he made money hand over hand; became a rich and mighty man, and exalted his cocked hat upon change. He built himself, as usual, a vast house, out of ostentation; but left the greater part of it unfinished and unfurnished out of parsimony. He even set up a carriage in the fullness of his vain glory, though he nearly starved the horses which drew it; and as the ungreased wheels groaned and screeched on the axle trees, you would have thought you heard the souls of the poor debtors he was squeezing.

As Tom waxed old, however, he grew thoughtful. Having secured the good things of this world, he began to feel anxious about those of the next. He thought with regret on the bargain he had made with his black friend, and set his wits to work to cheat him out of the conditions. He became, therefore, all of a sudden, a violent church goer. He prayed loudly and strenuously as if heaven were to be taken by force of lungs. Indeed, one might always tell when he had sinned most during the week, by the clamour of his Sunday devotion. The quiet christians who had been modestly and steadfastly travelling Zionward,


Еще от автора Амброз Бирс
Книги Судей

Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Словарь Сатаны и рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История с призраком

Пристрастие англичан к хорошим историям о привидениях широко известно. «Стоит только пяти или шести лицам, говорящим на родном для них английском языке, собраться в предрождественскую ночь у камина, как они непременно начинают рассказывать друг другу разные истории о призраках», — писал Джером К. Джером. Чуть ли не в каждом приличном английском доме живет свое привидение, о котором хозяева с удовольствием рассказывают знакомым, особенно если за окном мрачная, дождливая погода. Разумеется, это не могло не найти отражения в литературе.


Зловещие мертвецы

Книга состоит из страшных историй разных стран и народов: от стремительных рассказов мэтра фильмов ужасов Альфреда Хичкока до мрачных подземных легенд Герберта Лавкрафта; от коллекции старого корнуэльского фольклора, собранной мистером Четвидом-Хэйес до африканского Вуду из страшных случаев, рассказанных мистером Ван Талом; от привидений всемирно признанного Джона Б. Пристли до страшных историй островов Карибского моря, собранных малоизвестным американским автором пастором Вэйтхэдом.


Рассказы

Содержание: 1. Гейвонов канун 2. В отсветах камина 3. У могилы Абдула Али 4. Комната в башне 5. Гусеницы 6. Ночной кошмар 7. Кондуктор автобуса 8. Negotium Perambulans 9. В туннеле 10. Рог ужаса 11. Миссис Эмвоз 12. Примирение 13. Искупление 14. Корстофайн 15. Обезьяны 16. Храм 17. Морской туман 18. Исповедь Чарлза Линкворта 19. Сеанс мистера Тилли 20. Не слышно пения птиц 21. Фарфоровая чашка.


Рекомендуем почитать
Обреченность и одержимость

Улыбка на классическую тему «Вампир и Девушка»))Тоже имеет отношение к циклу «Лунный Бархат».


Ночь - король фонарей

Поздравляю всех читателей и друзей с наступающим Новым годом. Эта сказка — новогодний подарок для всех вас, в особенности — для тех, кто полюбил цикл «Лунный Бархат».


Гипнотизёр

Аннотация:Произведение расскажет вам историю о Крисе Нортоне, гипнотизере с необычным даром сливаться с подсознанием другого человека. Тем времен в городе орудует маньяк зверски убивающий своих жертв. Полиция бессильна. Преступник неуловим. Но случайно патрульные находят логово, где психопат расчленял людей, а так же единственного живого свидетеля. И Крис становится единственным человеком, способным узнать правду. Но с чем он столкнется в потаенных уголках подсознания жертвы маньяка?


Доброй ночи, Лиз!

«Танцпол в ночном клубе «Бабочка» был маленький и неудобный. Какой-то сумасшедший архитектор поместил небольшой круглый подиум прямо по центру, так что перемещающиеся по залу новички неизменно об него спотыкались. И хоть разбитых бокалов, пролитых коктейлей уже было достаточно, подиум не переносили. Он словно жил своей отдельной жизнью, после очередного чьего-нибудь падения раз за разом утверждая свое право на определенное место жительства…».


Путешествие в преисподнюю

Верите вы или нет, но ни один исследователь, как бы он вас не уверял, не может знать о снах более, чем знаем мы с вами. Особенно интересны сны профессиональные. Человек наблюдательный, будь то рыбак, пастух или извозчик, всегда найдёт смысл в своём сне. И понапрасну не выйдет в море, не погонит овец на пастбище или не остережется отвезти господ неведомо куда...© Kamima, www.fantlab.ru.


Не за Свет, а против Тьмы

Жаркий июльский полдень. Девушка. Черный кот. Что-то ждёт их впереди.


Best Short Stories

Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов — веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки.


Best Horror Stories

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны страшные истории о таинственных силах, невероятных событиях и необъяснимых явлениях.