The Stories of Mystery - [37]

Шрифт
Интервал

It was late in the dusk of evening that Tom Walker reached the old fort, and he paused there for a while to rest himself. Any one but he would have felt unwilling to linger in this lonely melancholy place, for the common people had a bad opinion of it from the stories handed down from the time of the Indian wars; when it was asserted that the savages held incantations here and made sacrifices to the evil spirit. Tom Walker, however, was not a man to be troubled with any fears of the kind.

He reposed himself for some time on the trunk of a fallen hemlock, listening to the boding cry of the tree toad, and delving with his walking staff into a mound of black mould at his feet. As he turned up the soil unconsciously, his staff struck against something hard. He raked it out of the vegetable mould, and lo! a cloven skull with an Indian tomahawk[26] buried deep in it, lay before him. The rust on the weapon showed the time that had elapsed since this death blow had been given. It was a dreary memento of the fierce struggle that had taken place in this last foothold of the Indian warriors.

‘Humph!’ said Tom Walker, as he gave the skull a kick to shake the dirt from it.

‘Let that skull alone!’ said a gruff voice.

Tom lifted up his eyes and beheld a great black man, seated directly opposite him on the stump of a tree. He was exceedingly surprised, having neither seen nor heard any one approach, and he was still more perplexed on observing, as well as the gathering gloom would permit, that the stranger was neither negro nor Indian. It is true, he was dressed in a rude, half Indian garb, and had a red belt or sash swathed round his body, but his face was neither black nor copper colour, but swarthy and dingy and begrimed with soot, as if he had been accustomed to toil among fires and forges. He had a shock of coarse black hair, that stood out from his head in all directions; and bore an axe on his shoulder.

He scowled for a moment at Tom with a pair of great red eyes.

‘What are you doing in my grounds?’ said the black man, with a hoarse growling voice.

‘Your grounds?’ said Tom, with a sneer; ‘no more your grounds than mine: they belong to Deacon Peabody.’

‘Deacon Peabody be d—d,’ said the stranger, ‘as I flatter myself he will be, if he does not look more to his own sins and less to his neighbour’s. Look yonder, and see how Deacon Peabody is faring.’

Tom looked in the direction that the stranger pointed, and beheld one of the great trees, fair and flourishing without, but rotten at the core, and saw that it had been nearly hewn through, so that the first high wind was likely to below it down. On the bark of the tree was scored the name of Deacon Peabody. He now looked round and found most of the tall trees marked with the name of some great men of the colony, and all more or less scored by the axe. The one on which he had been seated, and which had evidently just been hewn down, bore the name of Crowninshield; and he recollected a mighty rich man of that name, who made a vulgar display of wealth, which it was whispered he had acquired by buccaneering.

‘He’s just ready for burning!’ said the black man, with a growl of triumph. ‘You see I am likely to have a good stock of firewood for winter.’

‘But what right have you,’ said Tom, ‘to cut down Deacon Peabody’s timber?’

‘The right of prior claim,’ said the other. ‘This woodland belonged to me long before one of your white faced race put foot upon the soil.’

‘And pray, who are you, if I may be so bold?’ said Tom.

‘Oh, I go by various names. I am the Wild Huntsman in some countries; the Black Miner in others. In this neighborhood I am known by the name of the Black Woodsman. I am he to whom the red men devoted this spot, and now and then roasted a white man by way of sweet smelling sacrifice. Since the red men have been exterminated by you white savages, I amuse myself by presiding at the persecutions of quakers[27] and Anabaptists;[28] I am the great patron and prompter of slave dealers, and the grand master of the Salem witches.[29]

‘The upshot of all which is, that, if I mistake not,’ said Tom, sturdily, ‘you are he commonly called Old Scratch.’

‘The same at your service!’ replied the black man, with a half civil nod.

Such was the opening of this interview, according to the old story, though it has almost too familiar an air to be credited. One would think that to meet with such a singular personage in this wild lonely place, would have shaken any man’s nerves: but Tom was a hard-minded fellow, not easily daunted, and he had lived so long with a termagant wife, that he did not even fear the devil.

It is said that after this commencement, they had a long and earnest conversation together, as Tom returned homewards. The black man told him of great sums of money which had been buried by Kidd the pirate, under the oak trees on the high ridge not far from the morass. All these were under his command and protected by his power, so that none could find them but such as propitiated his favor. These he offered to place within Tom Walker’s reach, having conceived an especial kindness for him: but they were to be had only on certain conditions. What these conditions were, may easily be surmised, though Tom never disclosed them publicly. They must have been very hard, for he required time to think of them, and he was not a man to stick at trifles where money was in view. When they had reached the edge of the swamp the stranger paused.


Еще от автора Амброз Бирс
Книги Судей

Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Словарь Сатаны и рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История с призраком

Пристрастие англичан к хорошим историям о привидениях широко известно. «Стоит только пяти или шести лицам, говорящим на родном для них английском языке, собраться в предрождественскую ночь у камина, как они непременно начинают рассказывать друг другу разные истории о призраках», — писал Джером К. Джером. Чуть ли не в каждом приличном английском доме живет свое привидение, о котором хозяева с удовольствием рассказывают знакомым, особенно если за окном мрачная, дождливая погода. Разумеется, это не могло не найти отражения в литературе.


Зловещие мертвецы

Книга состоит из страшных историй разных стран и народов: от стремительных рассказов мэтра фильмов ужасов Альфреда Хичкока до мрачных подземных легенд Герберта Лавкрафта; от коллекции старого корнуэльского фольклора, собранной мистером Четвидом-Хэйес до африканского Вуду из страшных случаев, рассказанных мистером Ван Талом; от привидений всемирно признанного Джона Б. Пристли до страшных историй островов Карибского моря, собранных малоизвестным американским автором пастором Вэйтхэдом.


Рассказы

Содержание: 1. Гейвонов канун 2. В отсветах камина 3. У могилы Абдула Али 4. Комната в башне 5. Гусеницы 6. Ночной кошмар 7. Кондуктор автобуса 8. Negotium Perambulans 9. В туннеле 10. Рог ужаса 11. Миссис Эмвоз 12. Примирение 13. Искупление 14. Корстофайн 15. Обезьяны 16. Храм 17. Морской туман 18. Исповедь Чарлза Линкворта 19. Сеанс мистера Тилли 20. Не слышно пения птиц 21. Фарфоровая чашка.


Рекомендуем почитать
Обреченность и одержимость

Улыбка на классическую тему «Вампир и Девушка»))Тоже имеет отношение к циклу «Лунный Бархат».


Ночь - король фонарей

Поздравляю всех читателей и друзей с наступающим Новым годом. Эта сказка — новогодний подарок для всех вас, в особенности — для тех, кто полюбил цикл «Лунный Бархат».


Гипнотизёр

Аннотация:Произведение расскажет вам историю о Крисе Нортоне, гипнотизере с необычным даром сливаться с подсознанием другого человека. Тем времен в городе орудует маньяк зверски убивающий своих жертв. Полиция бессильна. Преступник неуловим. Но случайно патрульные находят логово, где психопат расчленял людей, а так же единственного живого свидетеля. И Крис становится единственным человеком, способным узнать правду. Но с чем он столкнется в потаенных уголках подсознания жертвы маньяка?


Доброй ночи, Лиз!

«Танцпол в ночном клубе «Бабочка» был маленький и неудобный. Какой-то сумасшедший архитектор поместил небольшой круглый подиум прямо по центру, так что перемещающиеся по залу новички неизменно об него спотыкались. И хоть разбитых бокалов, пролитых коктейлей уже было достаточно, подиум не переносили. Он словно жил своей отдельной жизнью, после очередного чьего-нибудь падения раз за разом утверждая свое право на определенное место жительства…».


Путешествие в преисподнюю

Верите вы или нет, но ни один исследователь, как бы он вас не уверял, не может знать о снах более, чем знаем мы с вами. Особенно интересны сны профессиональные. Человек наблюдательный, будь то рыбак, пастух или извозчик, всегда найдёт смысл в своём сне. И понапрасну не выйдет в море, не погонит овец на пастбище или не остережется отвезти господ неведомо куда...© Kamima, www.fantlab.ru.


Не за Свет, а против Тьмы

Жаркий июльский полдень. Девушка. Черный кот. Что-то ждёт их впереди.


Best Short Stories

Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов — веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки.


Best Horror Stories

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны страшные истории о таинственных силах, невероятных событиях и необъяснимых явлениях.