The Stories of Mystery - [40]

Шрифт
Интервал

were struck with self reproach at seeing themselves so suddenly outstripped in their career by this new-made convert. Tom was as rigid in religious, as in money matters; he was a stern supervisor and censurer of his neighbours, and seemed to think every sin entered up to their account became a credit on his own side of the page. He even talked of the expediency of reviving the persecution of quakers and anabaptists. In a word, Tom’s zeal became as notorious as his riches.

Still, in spite of all this strenuous attention to forms, Tom had a lurking dread that the devil, after all, would have his due. That he might not be taken unawares, therefore, it is said he always carried a small bible in his coat pocket. He had also a great folio bible on his counting house desk, and would frequently be found reading it when people called on business; on such occasions he would lay his green spectacles on the book, to mark the place, while he turned round to drive some usurious bargain.

Some say that Tom grew a little crack brained in his old days, and that fancying his end approaching, he had his horse new shod, saddled and bridled, and buried with his feet uppermost; because he supposed that at the last day the world would be turned upside down; in which case he should find his horse standing ready for mounting, and he was determined at the worst to give his old friend a run for it. This, however, is probably a mere old wives fable. If he really did take such a precaution it was totally superfluous; at least so says the authentic old legend which closes his story in the following manner.

On one hot afternoon in the dog days, just as a terrible black thundergust was coming up, Tom sat in his counting house in his white linen cap and India silk morning gown. He was on the point of foreclosing a mortgage, by which he would complete the ruin of an unlucky land speculator for whom he had professed the greatest friendship. The poor land jobber begged him to grant a few months indulgence. Tom had grown testy and irritated and refused another day.

‘My family will be ruined and brought upon the parish,’ said the land jobber. ‘Charity begins at home,’ replied Tom, ‘I must take care of myself in these hard times.’

‘You have made so much money out of me,’ said the speculator.

Tom lost his patience and his piety – ‘The devil take me,’ said he, ‘if I have made a farthing!’

Just then there were three loud knocks at the street door. He stepped out to see who was there. A black man was holding a black horse which neighed and stamped with impatience.

‘Tom, you’re come for!’ said the black fellow, gruffly. Tom shrunk back, but too late. He had left his little bible at the bottom of his coat pocket, and his big bible on the desk buried under the mortgage he was about to forclose: never was sinner taken more unawares. The black man whisked him like a child astride the horse and away he galloped in the midst of a thunder storm. The clerks stuck their pens behind their ears and stared after him from the windows. Away went Tom Walker, dashing down the streets; his white cap bobbing up and down; his morning gown fluttering in the wind, and his steed striking fire out of the pavement at every bound. When the clerks turned to look for the black man he had disappeared.

Tom Walker never returned to foreclose the mortgage. A countryman who lived on the borders of the swamp, reported that in the height of the thunder gust he had heard a great clattering of hoofs and a howling along the road, and that when he ran to the window he just caught sight of a figure, such as I have described, on a horse that galloped like mad across the fields, over the hills and down into the black hemlock swamp towards the old Indian fort; and that shortly after a thunderbolt fell in that direction which seemed to set the whole forest in a blaze.

The good people of Boston shook their heads and shrugged their shoulders, but had been so much accustomed to witches and goblins and tricks of the devil in all kinds of shapes from the first settlement of the colony, that they were not so much horror struck as might have been expected. Trustees were appointed to take charge of Tom’s effects. There was nothing, however, to administer upon. On searching his coffers all his bonds and mortgages were found reduced to cinders. In place of gold and silver his iron chest was filled with chips and shavings; two skeletons lay in his stable instead of his half starved horses, and the very next day his great house took fire and was burnt to the ground.

Such was the end of Tom Walker and his ill gotten wealth. Let all griping money brokers lay this story to heart. The truth of it is not to be doubted. The very hole under the oak trees, from whence he dug Kidd’s money is to be seen to this day; and the neighbouring swamp and old Indian fort is often haunted in stormy nights by a figure on horseback, in a morning gown and white cap, which is doubtless the troubled spirit of the usurer. In fact, the story has resolved itself into a proverb, and is the origin of that popular saying, prevalent throughout New-England, of ‘The Devil and Tom Walker.’


Еще от автора Амброз Бирс
Книги Судей

Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Словарь Сатаны и рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История с призраком

Пристрастие англичан к хорошим историям о привидениях широко известно. «Стоит только пяти или шести лицам, говорящим на родном для них английском языке, собраться в предрождественскую ночь у камина, как они непременно начинают рассказывать друг другу разные истории о призраках», — писал Джером К. Джером. Чуть ли не в каждом приличном английском доме живет свое привидение, о котором хозяева с удовольствием рассказывают знакомым, особенно если за окном мрачная, дождливая погода. Разумеется, это не могло не найти отражения в литературе.


Зловещие мертвецы

Книга состоит из страшных историй разных стран и народов: от стремительных рассказов мэтра фильмов ужасов Альфреда Хичкока до мрачных подземных легенд Герберта Лавкрафта; от коллекции старого корнуэльского фольклора, собранной мистером Четвидом-Хэйес до африканского Вуду из страшных случаев, рассказанных мистером Ван Талом; от привидений всемирно признанного Джона Б. Пристли до страшных историй островов Карибского моря, собранных малоизвестным американским автором пастором Вэйтхэдом.


Рассказы

Содержание: 1. Гейвонов канун 2. В отсветах камина 3. У могилы Абдула Али 4. Комната в башне 5. Гусеницы 6. Ночной кошмар 7. Кондуктор автобуса 8. Negotium Perambulans 9. В туннеле 10. Рог ужаса 11. Миссис Эмвоз 12. Примирение 13. Искупление 14. Корстофайн 15. Обезьяны 16. Храм 17. Морской туман 18. Исповедь Чарлза Линкворта 19. Сеанс мистера Тилли 20. Не слышно пения птиц 21. Фарфоровая чашка.


Рекомендуем почитать
Обреченность и одержимость

Улыбка на классическую тему «Вампир и Девушка»))Тоже имеет отношение к циклу «Лунный Бархат».


Ночь - король фонарей

Поздравляю всех читателей и друзей с наступающим Новым годом. Эта сказка — новогодний подарок для всех вас, в особенности — для тех, кто полюбил цикл «Лунный Бархат».


Гипнотизёр

Аннотация:Произведение расскажет вам историю о Крисе Нортоне, гипнотизере с необычным даром сливаться с подсознанием другого человека. Тем времен в городе орудует маньяк зверски убивающий своих жертв. Полиция бессильна. Преступник неуловим. Но случайно патрульные находят логово, где психопат расчленял людей, а так же единственного живого свидетеля. И Крис становится единственным человеком, способным узнать правду. Но с чем он столкнется в потаенных уголках подсознания жертвы маньяка?


Доброй ночи, Лиз!

«Танцпол в ночном клубе «Бабочка» был маленький и неудобный. Какой-то сумасшедший архитектор поместил небольшой круглый подиум прямо по центру, так что перемещающиеся по залу новички неизменно об него спотыкались. И хоть разбитых бокалов, пролитых коктейлей уже было достаточно, подиум не переносили. Он словно жил своей отдельной жизнью, после очередного чьего-нибудь падения раз за разом утверждая свое право на определенное место жительства…».


Путешествие в преисподнюю

Верите вы или нет, но ни один исследователь, как бы он вас не уверял, не может знать о снах более, чем знаем мы с вами. Особенно интересны сны профессиональные. Человек наблюдательный, будь то рыбак, пастух или извозчик, всегда найдёт смысл в своём сне. И понапрасну не выйдет в море, не погонит овец на пастбище или не остережется отвезти господ неведомо куда...© Kamima, www.fantlab.ru.


Не за Свет, а против Тьмы

Жаркий июльский полдень. Девушка. Черный кот. Что-то ждёт их впереди.


Best Short Stories

Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов — веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки.


Best Horror Stories

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны страшные истории о таинственных силах, невероятных событиях и необъяснимых явлениях.