The Last Confession of Thomas Hawkins - [49]
‘Oh, fie – plenty of women look at me like that. That is-’
Kitty snorted and rolled down another stocking, flinging it at my face. ‘No, no – true enough. Half the town wants to fuck you and the other half wants to hang you.’
I kicked off my shoes. ‘And you would like to do both, I suppose.’
She clambered on to the bed, unfastening the buttons on my breeches. And then she kissed me, a kiss of possession. She slipped her hand lower, pulled my cock free. ‘Say you are mine,’ she murmured. ‘Mine alone.’
‘I’m yours.’
She smiled. Oh, I wanted her. I wanted her now. No more waiting. I rolled her beneath me, pushing her gown high above her hips. Yes, yes, yes. I lay over her, placed all my weight upon my shoulders.
Fuck! The pain ripped through my muscles and I fell back against the bed, panting hard.
‘Tom?’ Kitty sat over me. ‘You’re hurt?’
‘Gonson chained me to a wall.’ I flung an arm across my eyes. Damn it.
She lifted my arm away. ‘Lie back.’ She undid my shirt and touched my bruised and aching shoulders. Ran her hands down to my wrists, chafed by the iron cuffs. ‘My love,’ she sighed, and unhooked her petticoat.
I sat up beneath her, kissed her neck. ‘I can’t lie on top of you. My shoulders…’
She pushed me gently back to the pillow and slid off my breeches. Wriggled free of her skirts. And then she sat astride me, leaning down to kiss my lips as she tilted her hips.
I reached down, skimming my hand up her long, smooth thigh. Silk. Perfect silk. ‘This is not-’ I began, then gasped as she pressed against me. ‘…how I imagined…’
‘Indeed?’ Kitty’s green eyes shone bright as she pushed back her hair. ‘It’s precisely how I imagined…’
>
Afterwards we lay quietly, Kitty resting her head upon my chest. For all the time we had spent in bed together this was different. We talked for a while, drifting. Some good had come from the day after all. If I had become a parson, this would be my sermon. Take pleasure in these quiet, sweet moments of contentment. They are few – and they are everything. I smiled, and closed my eyes…
‘Oh! You’ve fallen asleep, damn you.’
I woke with a jolt. ‘I wasn’t sleeping!’
Kitty pecked my cheek. ‘You snore when you’re awake? Fix yourself a pipe, Tom – we have a great deal to discuss. At least, I will talk and you must listen for a while – and you listen far better with a pipe between your teeth.’ She crossed her legs beneath her, still naked, still beautiful.
‘I do not snore,’ I grumbled, groping for my watch. A quarter past eight. Fuck the stars. I must effect a meeting with Charles Howard tonight, and that meant crossing the river to Southwark. I slipped from the bed. ‘Forgive me, sweetheart. I have an appointment. We’ll speak tomorrow.’ I searched through my closet, shivering as the air nipped my skin. Howard was a nobleman – I would need to dress well to join his company. But the Southwark streets were filthy and the benches at the cockfight would be rough and splintered. Hmm. I rejected a pair of velvet breeches in favour of a brown silk knit, and had just selected a satin-fronted waistcoat when I realised that the room was deathly still.
Had she fallen asleep? Or was she glaring at my back, seething with annoyance? I glanced around. Ah, yes.
‘We will speak tonight,’ Kitty said, from the bed. She threw my shirt over her head and padded across the room, half coquette, half tiger. ‘The last time you had an appointment you were attacked by a madman. Tell me what’s happened. Tell me everything.’
And so I did. Almost everything. We sat by the fire and shared a pipe while I told her about the deal I’d made with James Fleet to meet Henrietta Howard, and the terrible fight that had ensued in St James’s Park.
‘Was it thrilling?’
‘No.’ Good God, no.
‘But you hoped it would be,’ she murmured, sadly. ‘You were bored.’
It was true. And now she spoke that truth aloud, how petty and foolish it sounded. ‘Not with you.’
She climbed on to my lap and took the pipe from my lips. ‘So what now? What tangle of trouble have you fallen into?’
I told her about my visit to the palace.
‘The queen.’ She laughed in amazement. ‘Tom I could kick you – why did you not tell me of this before? So. We are to meet with Howard tonight?’
I stared at her in alarm. The thought of Howard meeting Kitty, those mad, blazing eyes raking over her… ‘No, no. He’s a monster, Kitty – truly. You cannot come with me.’
‘Why – do you forbid it? Do you think you can command my obedience now that you’ve stolen my maidenhood?’ She pressed a hand to her forehead and mock-swooned.
‘Stolen? You flung it at me with both hands.’
She giggled, burying her nose in my neck. ‘Let me help you, Tom. I’ve saved your life before.’
Yes – and killed a man to do it. What would she say, I wondered, if I told her that the Queen of England knew what she had done? That she was holding that secret over me like a blade pressed to my heart? ‘It will be a bloody, dreadful night,’ I said, trying a different tack. ‘I’m to meet him at a cockfight in Southwark.’
‘A cockfight? Perfect!’ She jumped to her feet. ‘I haven’t been to one in
WINNER OF THE CWA HISTORICAL DAGGER AWARD 2014.Longlisted for the John Creasey Dagger Award for best debut crime novel of 2014.London, 1727 – and Tom Hawkins is about to fall from his heaven of card games, brothels, and coffeehouses to the hell of a debtors' prison. The Marshalsea is a savage world of its own, with simple rules: those with family or friends who can lend them a little money may survive in relative comfort. Those with none will starve in squalor and disease. And those who try to escape will suffer a gruesome fate at the hands of the gaol's rutheless governor and his cronies.The trouble is, Tom Hawkins has never been good at following rules – even simple ones.
Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.
1857 год. Снова и снова полиция находит в Темзе обезображенные трупы лондонских «жриц любви».Все жертвы — не просто убиты, но и жестоко изувечены.Полиция — в растерянности.И тогда к расследованию подключают блестящего молодого доктора Филиппса — члена элитарного общества английских ученых, закрытого Клуба Лазаря. Клуба, в котором собираются величайшие гении эпохи — Чарльз Дарвин, Чарльз Бэббидж, Изамбард Кингдом Брунел.Их цель — изменить мир при помощи науки.Но умеют ли эти люди еще и раскрывать преступления?Поможет ли их интеллект в поисках убийцы?
Заняв должность в городке Пенлее, судья Ди тут же приступает к расследованию убийства своего предшественника. Тем временем по окрестностям рыщет страшный тигр, дух убитого бродит по зданию суда, а труп монаха отыскивается в чужой могиле. В конце концов судья Ди приходит к выводу, что все эти внешне не связанные события имеют одну причину.
1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…
Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…