The Last Confession of Thomas Hawkins - [51]
I told Sam to hire a couple of street boys to watch the Burdens’ house in case anyone tried to smuggle out a set of bloody clothes. Then I wrote a brief note to Gonson asking him to send one of his guards over tomorrow to help me search the house for evidence. My God he would hate that – but for all his faults, Gonson was a dutiful magistrate. He would do as he was bid – albeit through gritted teeth. ‘Deliver this to his home, Sam,’ I said, and gave him a couple of shillings. ‘And treat yourself to a good supper and a bowl of punch when you’re done.’
He pocketed the coins. He would probably buy a cheap bowl of stew at some fleapit, and save the rest. After all, what was a body but another machine? Food was fuel, and nothing more.
I took Kitty’s hand and we set off for Southwark. She wore her grey riding cloak with the hood lowered. She smiled up at me as we walked, a little shyly. No longer a maid. I squeezed her hand and grinned back. I’m yours.
If I close my eyes now I can see us strolling through the town towards the Thames, feet slipping on the damp cobbles, talking about what we would do once our troubles were over. Our lives stretching ahead of us, so many paths to take.
And then I open my eyes and all I see is the thick grey wall of my cell. I am in the condemned hold at Newgate, sentenced to hang. And Kitty is gone for ever.
Part Three
As they ride west down the Tyburn Road, the handsome new houses of Marylebone make way for rolling fields, dull brown and muddy. Black crows strut over the ridged ground, wings clasped behind their backs. Beneath the hedgerows, hard banks of snow thaw slowly in the pale spring sunshine. It has been a cruel winter. The air is fresher here, the sky more open. It makes him think of the Suffolk coast where he grew up. I will never go there again. I will never see my father or my sister again. I will never… I will never…
‘Oh, God!’ he breathes. Only his guards hear him. They watch and listen closely, memorising every detail. People will pay good money to hear of Thomas Hawkins’ last moments.
And now, there is no road left. He can hear the roar of the crowds gathered up ahead. Tens of thousands have congregated on Tyburn Hill to see the spectacle, stretching far out into the fields beyond. Scores more have come to pick their pockets. Best place to thieve a watch, a hanging.
The constables fight a path through the throng, beat the surging crowds back with clubs. People are climbing trees, hanging from ladders, balancing on the tops of roofs and walls and carriages. A father lifts his little boy on to his shoulders. The rich and fashionable folk sit in raised galleries next to the gallows, wrapped in greatcoats and scarves, chattering idly over the latest court gossip. Hawkers weave through them all, selling fruit and bowls of warm buttered barley. He can smell hot wine and sweet nutmeg in the air. His stomach rumbles. He has eaten poorly since the trial, his fine clothes hanging loose from his shoulders. And now, of all times, his appetite has returned – his body in protest, shouting its desire to live.
The carts turn in a wide circuit to the left, and he sees the gallows at last. Tyburn’s triple tree. Three solid posts knocked deep into the earth, topped with three cross beams to form a triangle. Big enough to hang a dozen men. The hangman, John Hooper, lies along one of the cross beams, a pipe clamped between his lips, fixing the ropes with strong, deft fingers. As the carts approach, he flips one over. It tumbles down, swinging lightly.
If the pardon comes, it must be now.
The guards prod him to his feet. The Marshal is leaning down in his saddle, talking with his constables. He glances at the four carts, then gives a sharp nod and rides up to the gallows. ‘Friends,’ he bellows over the din. On his third try, the crowd quietens a little. ‘Good Christians.’ Someone shouts something from the back and a whole patch of spectators laugh.
Hawkins’ heart is pounding so hard he can barely breathe.
The Marshal waits for silence. He slips his fingers into his saddlebag. Tugs out a scroll of paper, sealed with bright red wax. A royal pardon.
Chapter Thirteen
I am told that evenings at the Whitehall cockpit are a genteel affair, where peers lose their fortunes with quiet dignity and ladies are barred entrance for fear of fainting. Southwark cockpits, by contrast, are a grand tour of hell. Howard, true to his nature, had chosen the very worst.
The pit was hidden in a maze of back alleys off Deadman’s Place – a series of twists and turns I have no care to remember now. Kitty knew it well from her time working in the Marshalsea, and kept her cape and gown bunched high above the filth as she led the way. I walked a step behind with my hand upon the hilt of my sword, watching the shadows. We were too close to the gaol for my liking – I had earned myself a mean set of enemies in that damned hole, and a cockfight was precisely the place to find them again. I had conceived a bitter hatred of Southwark since my stay in prison, and this was the first time I had returned to the Borough in months.
WINNER OF THE CWA HISTORICAL DAGGER AWARD 2014.Longlisted for the John Creasey Dagger Award for best debut crime novel of 2014.London, 1727 – and Tom Hawkins is about to fall from his heaven of card games, brothels, and coffeehouses to the hell of a debtors' prison. The Marshalsea is a savage world of its own, with simple rules: those with family or friends who can lend them a little money may survive in relative comfort. Those with none will starve in squalor and disease. And those who try to escape will suffer a gruesome fate at the hands of the gaol's rutheless governor and his cronies.The trouble is, Tom Hawkins has never been good at following rules – even simple ones.
Действие романа происходит в Советской России в 1927 году. В Москву приезжает Мария Шаховская. Она должна отомстить четырём насильникам, исковеркавшим её жизнь. Но что есть месть?
Молодой белорусский историк Мечислав неожиданно находит ценный предмет – серебряную капсулу времен последнего польского короля и великого князя литовского Станислава Августа. Во время плена в одном из своих замков, король спрятал артефакт, поместив в него записку с загадкой, разгадать которую вместе с друзьями, Викой и Владимиром, берётся Мечислав. Им удается выяснить, что монарх был членом организации масонов, но в это время в расследование начинают вмешиваться незнакомцы… Книга основана на реальных фактах.
Во время привычной инспекции состояния Летнего сада старшего городового Федулина ожидала страшная находка. Среди пруда на спине, раскинув ноги и руки и запрокинув кудрявую голову, плыла маленькая девочка. Жертвой оказалась единственная дочь надворного советника Картайкина, которую несколько дней назад похитили прямо на улице. Осмотр показал, что прежде, чем выбросить девочку в пруд, убийца задушил ее. Но кому понадобилось убивать маленькую дворянку? Расследовать это сложное и запутанное дело предстоит шефу жандармерии Бенкендорфу и обер-полицмейстеру Кокошкину.
Москва, 1477 год. Вот уже пять лет как Иван III женат на византийской принцессе Софье Палеолог. Москва из захудалого лесного княжества превращается в одно из самых могущественных государств Восточной Европы. Софье не по душе старомосковские порядки и жизнь в деревянной столице с ее залатанными крепостными стенами и ветхими храмами. Тем временем влияние хитрой честолюбивой византийки растет и не всем это по душе. Поэтому когда по Москве прокатывается волна загадочных убийств, именно Софью обвиняют в том, что она нарушила извечный порядок и впустила в город чужеземцев на службе у дьявола…
Оказав помощь Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону в раскрытии убийств в Уайтчепеле, Мэри Джекилл ведет мирную жизнь в Лондоне в компании своих необычных подруг – Беатриче Раппаччини, Кэтрин Моро, Жюстины Франкенштейн и Дианы Хайд, сестры Мэри. И конечно, все они могут в любой момент рассчитывать на миссис Пул – бессменную экономку дома. Однако спокойствие нарушает телеграмма, сообщающая о похищении Люсинды Ван Хельсинг. Где же девушка и что с нею сделал ее отец, профессор Ван Хельсинг? В попытке найти ответы на эти вопросы члены клуба «Афина» предпринимают безумный вояж из Парижа в Вену, а затем и в Будапешт.
Исторический приключенческий детектив. Время событий — начало XX века. Место событий — Российская Империя.