The Last Confession of Thomas Hawkins - [50]

Шрифт
Интервал

>

As we dressed I told Kitty about my visit to the Burden house that afternoon.

‘Ned is Burden’s son,’ she murmured, lacing her boot. She knew the streets of Southwark of old and wouldn’t waste a good shoe on all that filth. ‘There is a resemblance, now I think on it. His mouth. The shape of his jaw.’

‘I believe Ned is innocent, at least. More than anything, he wanted to be recognised as his father’s son. Burden cannot acknowledge him from the grave.’

‘Judith murdered him,’ Kitty said, gesturing for me to tie her corset. ‘I’m sure of it. She hated her father.’

And wished him dead – she had confessed that much herself. And yet… I frowned, pulling the strings of Kitty’s corset. If only I could tie up Burden’s murder so neatly. Kitty swept up her hair and began to pin up her curls. I leaned down and kissed the nape of her neck, breathing in her scent. Rose water and the soft trace of sweat. I was glad to have confided in her – it helped to talk through my ideas. ‘I favour Stephen for it. Judith is too…’ I struggled for the best word and landed upon Mrs Jenkins’ description. ‘Delicate.’

‘Delicate?’ Kitty stabbed another pin into her hair. ‘Honestly. Did she swoon at you, Tom? Did you grasp her trembling hand? Oh dear Miss Burden, dont be afraid, I shall protect you, you poor delicate daisy. Puh. All that lisping and whimpering – I don’t believe a word of… ow, not so tight,’she gasped, loosening the corset a breath. ‘Leave room for pie. I’m half starvedfrom traipsing about town all day… No – can you not see it, Tom? Judith with the blade, taking revenge upon her father at last? All those years playing the dutiful, obedient daughter, locked away in her room like a nun. And not one of your French nuns, Tom, stop drifting.’

‘You do not like Judith.’

‘I do not like Judith,’ she agreed. ‘I should not mind so much if she murdered her father. What – why should I mind? He wanted you dead! But she was cruel to Alice, and sneaking with it. She was always so meek and mild in front of her father. But she treated Alice like a dog as soon as they were alone. Slapping and pinching her for the slightest mistake.’

I shook my head – but it was not so hard to believe. Judith was not the first mistress to take out her frustrations upon her servant. No wonder she was so furious about the marriage. Ned may have spent seven years as Burden’s apprentice, but Judith had served eighteen years’ hard labour as his daughter – and in the end had as little to show for it. And now Alice – the only member of the household over whom she had the slightest power – would rise to mistress of the household.

It should have been enough to convince me of Judith’s guilt – but still the same question remained unanswered in my mind. If it were the marriage that made her so angry, why did she not kill Alice?

I slung my sword low upon my hip, hoping I would not need to draw it tonight. The impossibility of the evening’s task pressed hard upon my aching shoulders. How the devil was I supposed to befriend the man I’d bludgeoned unconscious only a week before? Oh, I saygood evening, sir. Do you recall our meeting upon St Jamess Park where I beat out your brains with your own pistol? How delightful to make your acquaintance again. Now, would you be obliging and reveal some scandalous details of your life that I might sell to the Queen of England?

Perhaps Kitty might coax something useful out of the brute. She knew how to tease out secrets, how to listen in the shadows. Men underestimated Kitty, and she played upon it. Women too, for that matter. Which made me wonder… ‘Kitty – how did you come by all this gossip about Judith and Alice?’

Kitty skimmed away, pulled out a gingham shawl. ‘Alice told me.’

‘Alice has run away. Judith threw her out.’

‘I know. She’s upstairs. I’ve hired her to replace Jenny.’ She drew the shawl over her shoulders. Caught my horrified expression. ‘We do need a maid, Tom. Unless you would like to scrub the floors and wash the dishes and darn your stockings and-’

‘-I do not question the need for a servant, Kitty. I just question the need to hire the one who crawled into our house last night covered in blood and waving a knife.’

‘Which I was able to use in negotiations. She’ll cost a shilling less than Jenny each month.’

‘That will be a great comfort when we are murdered in our bed.’

‘We must keep her hidden for now. Alice is afraid that Judith will accuse her now that you have been set free.’

‘She already has. There is still a chance Alice is guilty,’ I whispered, glancing anxiously at the ceiling.

‘No. It was Judith. I am decided, Tom.’

>

Sam was downstairs, dismantling the old, broken printing press that lay gathering dust at the back of the shop. He liked mechanical objects – he enjoyed pulling them apart and putting them back together. I’d known boys like him at school – boys who wanted to peel back the skin of the world and see how it all worked. There was no mystery that could not be solved by close and careful study, preferably beneath a microscope.

I told Sam to hire a couple of street boys to watch the Burdens’ house in case anyone tried to smuggle out a set of bloody clothes. Then I wrote a brief note to Gonson asking him to send one of his guards over tomorrow to help me search the house for evidence. My God he would hate that – but for all his faults, Gonson was a dutiful magistrate. He would do as he was bid – albeit through gritted teeth. ‘Deliver this to his home, Sam,’ I said, and gave him a couple of shillings. ‘And treat yourself to a good supper and a bowl of punch when you’re done.’


Еще от автора Антония Ходжсон
The Devil in the Marshalsea

WINNER OF THE CWA HISTORICAL DAGGER AWARD 2014.Longlisted for the John Creasey Dagger Award for best debut crime novel of 2014.London, 1727 – and Tom Hawkins is about to fall from his heaven of card games, brothels, and coffeehouses to the hell of a debtors' prison. The Marshalsea is a savage world of its own, with simple rules: those with family or friends who can lend them a little money may survive in relative comfort. Those with none will starve in squalor and disease. And those who try to escape will suffer a gruesome fate at the hands of the gaol's rutheless governor and his cronies.The trouble is, Tom Hawkins has never been good at following rules – even simple ones.


Рекомендуем почитать
Неспящая душа

Мистико-исторический детектив. Убит пожилой полковник, знавший о некоторых представителях водяного общества несколько неприятных фактов...


Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.


Записки Клуба Лазаря

1857 год. Снова и снова полиция находит в Темзе обезображенные трупы лондонских «жриц любви».Все жертвы — не просто убиты, но и жестоко изувечены.Полиция — в растерянности.И тогда к расследованию подключают блестящего молодого доктора Филиппса — члена элитарного общества английских ученых, закрытого Клуба Лазаря. Клуба, в котором собираются величайшие гении эпохи — Чарльз Дарвин, Чарльз Бэббидж, Изамбард Кингдом Брунел.Их цель — изменить мир при помощи науки.Но умеют ли эти люди еще и раскрывать преступления?Поможет ли их интеллект в поисках убийцы?


Убийство по-китайски: Золото

Заняв должность в городке Пенлее, судья Ди тут же приступает к расследованию убийства своего предшественника. Тем временем по окрестностям рыщет страшный тигр, дух убитого бродит по зданию суда, а труп монаха отыскивается в чужой могиле. В конце концов судья Ди приходит к выводу, что все эти внешне не связанные события имеют одну причину.


День лжецаря

1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…


Бориска Прелукавый (Борис Годунов, Россия)

Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…