Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба - [61]

Шрифт
Интервал

– Натэла, он точно приедет? – спросила Тина.

– Конечно, приедет, Рафик лично везет, – сказала Валя.

И в этот момент на улице затормозила машина. Все кинулись к окну и отодвинули занавеску, чтобы лучше видеть. Джей был похож на заложника – бледный, испуганный. С двух сторон его держали под руки Рафик и Мэри. Они аккуратно, но твердо помогли ему подняться по ступеням и ввели в зал.

– Скорее, скорее, – засуетилась Натэла.

– Не волнуйся, он уже здесь. Что он, из загса сбежит? – удивилась Тина. – Сейчас все сделаем как положено. Рафик, здравствуй, ты паспорт принес?

– Да, принес. – Дядя Рафик вынул из внутреннего кармана пиджака паспорт Джея.

Тина взяла паспорт, полистала и подняла глаза на Натэлу.

– А куда печать ставить? Я не знаю. У них тут ничего не понятно.

– Ставь туда, где место есть, – сказала Валя вместо Натэлы.

– Тут все не как у нас! Я не могу! Тут даже страницы такой нет! – запаниковала Тина.

– Конечно, нет! – сказал Рафик. – У них мужчина на мужчине может жениться! Тьфу! Ставь, там разберутся!

– Не могу, это должностное преступление! – уперлась Тина.

Женщины заговорили одновременно. Натэла заплакала. Мэри кричала, что этого и следовало ожидать. Тина объясняла, что в паспорт Натэлы она поставит хоть две печати, если та захочет, но в американский паспорт ставить не будет ни за что. Вдруг на нее в суд в Америке подадут? Валя и тетя Ася уверяли, что Америки нет никакого дела до Тины и пусть она быстро поставит печать.

– Тихо, женщины! – сказал строго дядя Рафик. – Раскричались тут, как цесарки! Помолчите, голова от вас болит! Тина, ты меня знаешь?

– Знаю, дядя Рафик. – Тина сама чуть не плакала.

– Хорошо знаешь? – уточнил сурово дядя Рафик.

– Как не знаю? Вы же были свидетелем на свадьбе моих родителей!

– Правильно! И именно я тебя в церковь вез, когда крестили. Лично отвез! Как ты кричала! На всю машину кричала! Я чуть не оглох, как ты орала! И сиденье мне описала. Ты думаешь, я забыл, как его мыл? Нет, не забыл! И сейчас ты сомневаешься во мне? Если бы я не был уверен, что все правильно, разве бы я сюда привез этого американца? Нет! Рафик никогда не делает то, что против правил и совести! Любого спроси, тебе скажут. Только Леванчика не спрашивай, он никогда хорошее не скажет. Так вот! Ставь печать в паспорт Натэле, а этому, – дядя Рафик ткнул пальцем в Джея, который сидел на стуле и, судя по всему, молился, – напиши справку. Что он женился на этой женщине. Не хочешь пачкать его паспорт, не пачкай! Просто бумагу ему дай. Можешь ты дать ему такую бумагу?

– Могу, конечно! – обрадовалась Тина. – Конечно!

– Вот и хорошо, – кивнул довольный собой дядя Рафик. – Видишь, Натэла, если дядя Рафик сказал, что ты замуж выйдешь, то так оно и будет. А твой американец совсем с ума сошел. Слушай, зачем ты за сумасшедшего замуж выходишь? Тебе Тариэла мало? Сидит, шепчет что-то.

– Это он молитву читает, – объяснила Натэла.

– Так что ж ты сразу не сказала! Давай мы его в церковь отвезем! У них какая вера?

– Не знаю!

– Ну, давай в костел его отвезем или в новую армянскую церковь. Или в нашу, где и тебя, и Нино, и Тину крестили? Эта ближе всех.

– А может, во все его отвезем? Там и поймем, какая у него вера, – предложила тетя Ася.

– Это ты правильно говоришь. Зачем заставлять? Пусть сам выберет! – согласился дядя Рафик.

Тина быстро шлепнула печать в паспорт Натэлы, выписала свидетельство, что Джей женился на Натэле такого-то числа такого-то месяца и захлопала в ладоши. Все остальные тоже начали аплодировать и поздравлять Натэлу и Джея.

– Ах, этот шайтан все еще здесь! – возмутился Рафик, увидев Леванчика, который дежурил рядом с загсом. – Сажай женщин, в церковь поедем!

– А что ты мне приказываешь? Куда захочу, туда и поеду! – тут же ответил Ливанчик.

Нине, которая сидела в машине Леванчика и слушала его разговор с Мэри, казалось, что это точно никогда не кончится. Бесконечный день. Они подъезжали к церкви, выгружались, заходили внутрь. И… смотрели на Джея. Пока женщины общались со знакомыми, Натэла в истерике ставила свечи всем святым, Джей пребывал в полубессознательном состоянии. В руках он держал бумагу, которую выдала ему Тина, сказав, что это важный документ, который нельзя терять. От этого зависит его жизнь. По большому счету, она была права. Как женщина. Джей, вероятно, думал, что от этого документа зависит, вернется он когда-нибудь домой или нет. Нина видела, что он, когда встречался с ней взглядом, спрашивал: «Что происходит?» Но Нина отводила глаза, и Джей покорно шел назад в машину в сопровождении дяди Рафика. Только в последней церкви, той самой, где крестили Нину, Натэлу и всех детей их района, Джей очнулся. То ли там была особая атмосфера, то ли кончилось действие чачи. Но Джей впервые улыбнулся и подошел к Натэле, которая горячо молилась перед иконой. Джей взял у нее свечку и поставил в подсвечник. Натэла заплакала, чуть ли не заголосила.

– Умер кто? – спросила Нину женщина-прихожанка, которая только появилась в церкви.

– Женился, – ответила Нина.

Женщина кивнула.

Нет, это могло произойти только в том месте и в то время. Можно считать это чудом. Но к Натэле и Джею подошел молодой священник, который заговорил с Джеем по-английски. И оказалось, что Джей не был крещен и вообще в бога не верил, а сейчас был готов поверить во все, что угодно, потому что он почти умер, а его спасли. И сразу же был проведен обряд крещения, после чего священник обвенчал Джея и Натэлу. Джей стоял с мокрой головой, а Натэла плакала и смеялась одновременно. Она улыбалась от счастья, а из глаз лились слезы, которые она не могла унять. Плакали Валя и тетя Ася, даже Мэри всплакнула, купила крестик и повесила на шею обретенного зятя. Потом, в церковном дворе все обнимались, целовались и поздравляли друг друга.


Еще от автора Маша Трауб
Второй раз в первый класс

С момента выхода «Дневника мамы первоклассника» прошло девять лет. И я снова пошла в школу – теперь с дочкой-первоклассницей. Что изменилось? Все и ничего. «Ча-ща», по счастью, по-прежнему пишется с буквой «а», а «чу-щу» – через «у». Но появились родительские «Вотсапы», новые праздники, новые учебники. Да, забыла сказать самое главное – моя дочь пошла в школу не 1 сентября, а 11 января, потому что я ошиблась дверью. Мне кажется, это уже смешно.Маша Трауб.


Любовная аритмия

Так бывает – тебе кажется, что жизнь вполне наладилась и даже удалась. Ты – счастливчик, все у тебя ровно и гладко. И вдруг – удар. Ты словно спотыкаешься на ровной дороге и понимаешь, что то, что было раньше, – не жизнь, не настоящая жизнь.Появляется человек, без которого ты задыхаешься, физически не можешь дышать.Будь тебе девятнадцать, у тебя не было бы сомнений в том, что счастье продлится вечно. Но тебе почти сорок, и ты больше не веришь в сказки…


Плохая мать

Маша Трауб представляет новый роман – «Плохая мать».


Тяжелый путь к сердцу через желудок

Каждый рассказ, вошедший в этот сборник, — остановившееся мгновение, история, которая произойдет на ваших глазах. Перелистывая страницу за страни-цей чужую жизнь, вы будете смеяться, переживать за героев, сомневаться в правдивости историй или, наоборот, вспоминать, что точно такой же случай приключился с вами или вашими близкими. Но главное — эти истории не оставят вас равнодушными. Это мы вам обещаем!


Семейная кухня

В этой книге я собрала истории – смешные и грустные, счастливые и трагические, – которые объединяет одно – еда.


Нам выходить на следующей

В центре романа «Нам выходить на следующей» – история трех женщин: бабушки, матери и внучки, каждая из которых уверена, что найдет свою любовь и будет счастлива.


Рекомендуем почитать
Что мое, что твое

В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.


Черные крылья

История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков. Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке.


Автомат, стрелявший в лица

Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…


Сладкая жизнь Никиты Хряща

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Контур человека: мир под столом

История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.


Женские убеждения

Вызвать восхищение того, кем восхищаешься сам – глубинное желание каждого из нас. Это может определить всю твою последующую жизнь. Так происходит с 18-летней первокурсницей Грир Кадецки. Ее замечает знаменитая феминистка Фэйт Фрэнк – ей 63, она мудра, уверена в себе и уже прожила большую жизнь. Она видит в Грир нечто многообещающее, приглашает ее на работу, становится ее наставницей. Но со временем роли лидера и ведомой меняются…«Женские убеждения» – межпоколенческий роман о главенстве и амбициях, об эго, жертвенности и любви, о том, каково это – искать свой путь, поддержку и внутреннюю уверенность, как наполнить свою жизнь смыслом.


Истории моей мамы

Мама все время рассказывает истории – мимоходом, пока варит кофе. Истории, от которых у меня глаза вылезают на лоб и я забываю про кофе. Истории, которые невозможно придумать, а можно только прожить, будучи одним из главных героев.


Счастливая семья

Эта книга – сборник повестей и рассказов. Все они – о семьях. Разных – счастливых и не очень. О судьбах – горьких и ярких. О женщинах и детях. О мужчинах, которые уходят и возвращаются. Все истории почти документальные. Или похожи на документальные. Жизнь остается самым лучшим рассказчиком, преподнося сюрпризы, на которые не способна писательская фантазия.Маша Трауб.


Замочная скважина

Я приехала в дом, в котором выросла. Долго пыталась открыть дверь, ковыряясь ключами в дверных замках. «А вы кто?» – спросила у меня соседка, выносившая ведро. «Я здесь живу. Жила», – ответила я. «С кем ты разговариваешь?» – выглянула из-за двери пожилая женщина и тяжело поднялась на пролет. «Ты Маша? Дочка Ольги?» – спросила она меня. Я кивнула. Здесь меня узнают всегда, сколько бы лет ни прошло. Соседи. Они напомнят тебе то, что ты давно забыл.Маша Трауб.


На грани развода

Любая семья рано или поздно оказывается на грани. Кажется, очень просто перейти незримую черту и обрести свободу от брачных уз. Или сложно и даже невозможно? Говорить ли ребенку правду? Куда бежать от собственных мыслей и чувств? И кому можно излить душу? И, наконец, что должно произойти, чтобы нашлись ответы на все вопросы?