Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба - [59]
– Что ты ее пугаешь? Она и так боится, – заступилась за Натэлу Валя.
В этот момент дверь открылась и на пороге появилась Мэри. Женщины замолчали и поджали губы.
– Мэри! – поднялся с места Рафик. – Заходи, садись. Тебе вино налить? Или чачи?
– Мама! – Натэла хотела кинуться к матери, но на полдороге остановилась.
– Это правда? – строго спросила Мэри.
– Что – правда? – Натэла опять под взглядом матери превратилась в маленькую провинившуюся девочку.
– Что твой муж не может иметь детей и у него инфаркт?
– Кто тебе сказал? – ахнула Натэла.
– Уже все знают. Я последняя узнаю! А ты мне даже не позвонила! Всем позвонила, кроме меня!
– Ладно, Мэри, успокойся. Садись. Выпей с нами.
Мэри присела за стол и кивком показала, что будет чачу.
Нина и в этот момент не могла отвести от нее взгляд. Мэри опять была густо накрашена, тщательно одета, на каблуках. Но не это было самым впечатляющим. А длинное ожерелье из изумрудов, которое в три ряда висело на шее у этой женщины. Ансамбль дополняла зеленая ящерица-брошь, почти в натуральную величину, с красными глазами-рубинами, которая ползла по ее правой груди. Нина краем глаза заметила, что тетя Ася и Валя тоже рассматривают украшения. Впрочем, Мэри тоже это заметила и наслаждалась всеобщим вниманием.
– Как дела, Ася? – спросила Мэри.
– Все хорошо, – сдержанно ответила крестная.
– Тебе понравился мой подарок! – сказала Мэри Нине, и та только сейчас заметила, что так и не сняла жемчужное ожерелье.
– Она в нем спала, не снимала, – буркнула тетя Ася.
Мэри довольно улыбнулась.
– И не страшно тебе такое на себе носить? – спросила Валя, показывая на изумруды Мэри.
– Нет. Тут все равно никто в этом не разбирается. Думают, что бижутерия.
– А разве нет? – съязвила, не удержавшись, тетя Ася.
– Нет. Это настоящее, конечно, – гордо ответила Мэри. – Точно такое же есть только у Барбары Стрейзанд.
– Еще скажи, что вы с ней в одном магазине покупали! – опять не сдержалась тетя Ася.
Мэри не ответила и только сейчас посмотрела на Джея, который застонал и повернулся на бок.
– И что сказал Вахо? Сколько он протянет? – спросила Мэри у дочери.
– Мама, ну что ты говоришь? Просто это волнение, перелет, еда новая.
– А детей он может иметь? Хотя если не может, то это и к лучшему! Не хватало тебе еще негра родить!
– Мама, ты специально, что ли? Я его люблю!
– И давно? Ты его два дня назад увидела.
– Слушай, перестань, пусть делает, что хочет. Сама пусть решает, – вступилась за Натэлу Валя.
– Вот и правильно, – поддержал дядя Рафик. – А мы будем помогать, чем можем. Слушай, Мэри, ты говорят, хочешь здесь дом купить? Так почему мне не сказала? Я бы тебе такой дом подобрал, какой никто не подберет!
– Ты собралась возвращаться? – спросила Валя.
– А почему нет? Буду приезжать. Мне здесь климат нравится. И родное все. Только забор надо поставить, чтобы соседки не заглядывали. А то по улице пройти спокойно не могу. Старею, наверное. Домой потянуло, – Мэри улыбнулась.
– Ой, Мэри, кто бы здесь говорил про старость! – Как мужчина, дядя Рафик не мог не возмутиться. – Ты как сестра Натэлы выглядишь!
– Ой, Рафик, ты всегда умел делать комплименты! – довольно отозвалась Мэри.
Тетя Ася хмыкнула, но промолчала.
Вдруг на кровати пошевелился Джей. Натэла тут же кинулась к нему и присела рядом.
– Эй, осторожнее, а то ты его опять убьешь! – захохотал Рафик.
Женщины тоже встали из-за стола и подошли к кровати. Джей открыл глаза и огляделся.
– Где я? Я умер? Я в аду? – спросил он.
– Нет, милый, ты не умер! – закричала Натэла и навалилась на него, стараясь обнять покрепче.
– Нет, он точно не жилец, – сказал дядя Рафик. – Он не своей смертью умрет. Она его задушит.
– Что ты каркаешь? – возмутилась Валя.
– Натэла, где я? Что случилось? Все о’кей? – спросил слабым голосом Джей, едва Натэла выпустила его из своих объятий.
– О’кей, о’кей, – успокоил его дядя Рафик. – Ты немножко умер, но теперь воскрес. На, выпей! – Он поднес ему рюмку с чачей.
– Нет, я не буду пить! – Джей, как маленький, стал крутить головой, уворачиваясь от рюмки, которую дядя Рафик держал у его рта.
– За свое здоровье грех не выпить! И за здоровье Вахо, который тебе жизнь спас! Натэла, переведи ему, чтобы он понял! – строго сказал дядя Рафик.
– Выпей, доктор разрешил, – сказала Натэла.
Поскольку она по-прежнему крепко держала его руки в своих, Джею ничего не оставалось, как открыть рот, в который дядя Рафик влил чачу.
– Натэла, а почему я не в больнице? – спросил Джей.
– А зачем? К тебе доктор сюда приезжал! Лучший доктор в городе! Главный реаниматолог! – удивилась Натэла.
– Почему они здесь? – не успокаивался Джей, обводя взглядом женщин.
На этот вопрос у Натэлы не было готового ответа. Как объяснить американцу, что собрание друзей и родственников у постели больного, тем более в таком деликатном вопросе, – вполне закономерно. И то, что она по-прежнему в ночнушке, а Джей голый под одеялом – тоже нормально. И что все это совсем не мешает пить и закусывать – ну просто очевидно. Нина в этот момент даже пожалела Джея. Бедный, эту поездку он точно никогда не забудет.
– А где Линда? – спросил Джей.
– Не волнуйся, дома, – ответила Натэла.
С момента выхода «Дневника мамы первоклассника» прошло девять лет. И я снова пошла в школу – теперь с дочкой-первоклассницей. Что изменилось? Все и ничего. «Ча-ща», по счастью, по-прежнему пишется с буквой «а», а «чу-щу» – через «у». Но появились родительские «Вотсапы», новые праздники, новые учебники. Да, забыла сказать самое главное – моя дочь пошла в школу не 1 сентября, а 11 января, потому что я ошиблась дверью. Мне кажется, это уже смешно.Маша Трауб.
Так бывает – тебе кажется, что жизнь вполне наладилась и даже удалась. Ты – счастливчик, все у тебя ровно и гладко. И вдруг – удар. Ты словно спотыкаешься на ровной дороге и понимаешь, что то, что было раньше, – не жизнь, не настоящая жизнь.Появляется человек, без которого ты задыхаешься, физически не можешь дышать.Будь тебе девятнадцать, у тебя не было бы сомнений в том, что счастье продлится вечно. Но тебе почти сорок, и ты больше не веришь в сказки…
Каждый рассказ, вошедший в этот сборник, — остановившееся мгновение, история, которая произойдет на ваших глазах. Перелистывая страницу за страни-цей чужую жизнь, вы будете смеяться, переживать за героев, сомневаться в правдивости историй или, наоборот, вспоминать, что точно такой же случай приключился с вами или вашими близкими. Но главное — эти истории не оставят вас равнодушными. Это мы вам обещаем!
В этой книге я собрала истории – смешные и грустные, счастливые и трагические, – которые объединяет одно – еда.
В центре романа «Нам выходить на следующей» – история трех женщин: бабушки, матери и внучки, каждая из которых уверена, что найдет свою любовь и будет счастлива.
Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
Мама все время рассказывает истории – мимоходом, пока варит кофе. Истории, от которых у меня глаза вылезают на лоб и я забываю про кофе. Истории, которые невозможно придумать, а можно только прожить, будучи одним из главных героев.
Эта книга – сборник повестей и рассказов. Все они – о семьях. Разных – счастливых и не очень. О судьбах – горьких и ярких. О женщинах и детях. О мужчинах, которые уходят и возвращаются. Все истории почти документальные. Или похожи на документальные. Жизнь остается самым лучшим рассказчиком, преподнося сюрпризы, на которые не способна писательская фантазия.Маша Трауб.
Я приехала в дом, в котором выросла. Долго пыталась открыть дверь, ковыряясь ключами в дверных замках. «А вы кто?» – спросила у меня соседка, выносившая ведро. «Я здесь живу. Жила», – ответила я. «С кем ты разговариваешь?» – выглянула из-за двери пожилая женщина и тяжело поднялась на пролет. «Ты Маша? Дочка Ольги?» – спросила она меня. Я кивнула. Здесь меня узнают всегда, сколько бы лет ни прошло. Соседи. Они напомнят тебе то, что ты давно забыл.Маша Трауб.
Любая семья рано или поздно оказывается на грани. Кажется, очень просто перейти незримую черту и обрести свободу от брачных уз. Или сложно и даже невозможно? Говорить ли ребенку правду? Куда бежать от собственных мыслей и чувств? И кому можно излить душу? И, наконец, что должно произойти, чтобы нашлись ответы на все вопросы?