Тетка Чарлея [другой перевод, с куплетами] - [12]

Шрифт
Интервал


Студент 3.

Свадьбу Чарли вижу так:
Тьма гостей и родных,
Ждёт у алтаря его невеста.
Где же он, любящий жених?
Гости озираются тайком,
И слышится лишь кругом…

Все.

Где, где, где, где?..
Где Чарли?..
Где Чарли?..
О ужас, он пропал!
Где Чарли?..
Где Чарли?..
Неслыханный скандал!
Будто канул в воду.
Вот тайна!
Вдруг он случайно
В Крым или В Африку попал?
Где Чарли?..
Где Чарли?..
Где он, бедняга,
Жалкий бродяга?
Вот передряга!
Где Чарли?..
Где Чарли?..
Кто знает, где же он?
Эй, Чарли!
Где Чарли? —
Кричат со всех сторон.
Будто канул в воду!
Где Чарли?
Уж не удар ли
Из за угла свалил его?
Где Чарли?..
Где Чарли?..
Где бродит Чарли?..
Где скрылся Чарли?..
Кто видел Чарли?..
Где Чарли?..
Где Чарли?..
Где бедный Чарли?..
Вбегает Чарли в мужском костюме и присоединяется к группе.
Кто видел Чарли?..
Кто?..

Опускается интермедийный занавес. Фотограф остаётся перед ним. Оборачивается, видит публику, быстро поворачивает аппарат.


Фотограф(публике). Ещё ближе. Головы теснее. Попрошу выражение лица. Улыбка. (Делает снимок.) Наконец то — умные лица! Отлично! (Уходит.)


Занавес поднимается.


Сцена 2

Снова сад. Появляются Эми и Чарли.

Чарли. Я должен был раньше сфотографироваться — обещал ребятам. Я ведь председатель студенческого клуба.

Эми. Да, но до этого?

Чарли. Бегал по поручениям тёти. Если вы не верите, спросите у неё.

Эми. Но я не могу её найти! А это очень важно. Мой дядя обещал принести ей письмо, но он может передумать и…

Чарли. Тётя сейчас вернётся.

Эми. Хорошо. Мы хотим взять её с собой в дамскую комнату.

Чарли. Прекрасно! (Сообразив.) Куда — куда?..

Эми. Что с вами?

Чарли. В дамскую комнату?..

Эми. Она должна быть с нами, пока мы не встретимся с дядей. И вот что, мистер Уикем, если у вас есть другая женщина…

Чарли. Я никогда не думал ни об одной женщине, кроме вас. Во всяком случае с того рождества, когда мы поцеловались под ёлкой.

Эми. Как! Вы не забыли?

Чарли. Не кощунствуй, Эми!

Эми. Для меня воспоминание об этом поцелуе — святыня. Я верю вам. Стараюсь верить. Только скажите, что мне делать?

Чарли. Вот и хорошо. Мой план таков: я иду и присылаю к вам тётю, а как только смогу, прибегу сам.

Эми. Как только сможете?.. (Зажимает рот рукой.) Нет, нет! Я верю вам!

Чарли. Знаете, есть девушки, которые просто девушки, но вы… Нет, объяснить я сумею это лучше, когда мы поженимся.


Эми уходит.


Чарли.

Сознавайтесь, сэр, вы ей глядели вслед,
Не отрывая глаз,
И сердце в груди, сэр, —
Бум, бум, бум, бум, бум! —
Забилось сильней у вас.
Без лишних слов
Мой вам совет таков:
Забыть о ней — вот так,
Иначе грозит вам — бум, бум,
Бум, бум, бум, бум, бум,
Бум, бум!
Это факт!
Хоть раз взглянув на Эми,
Видишь одну лишь Эми,
Снова и снова ты в любое время
Думаешь об Эми своей.
Ты пропал без Эми,
Твой идеал лишь Эми.
Пишешь для Эми
Длинные поэмы,
Носишь Эми горы сластей.
Хоть был всегда изрядным ты повесой,
Угрозой мужьям,
Забудешь сразу, как ты куролесил
То тут, то там.
Жизни грош цена без Эми.
В мире одна есть Эми.
Вам, сэр, откажут! —
Не надейтесь даже,
Потому что знает каждый —
Ха — ха — ха — ха! —
Что Эми любит одного меня!..

Танец.


Затемнение.


Сцена 3

Одна из аудиторий университета, предоставленная девушкам до начала бала. Вечер. В комнате несколько девушек. Патриция, в расстёгнутом сзади платье, стоит, боясь шевельнуться, в то время как Агата стягивает ей шнурки корсета. Клара и Элиза вертятся перед зеркалом.

Патриция(Агате). Тяни ещё! (Делает шумный выдох.)

Агата. Не слишком ли туго?

Патриция. Упрись коленом в спину.


Агата упирается коленом в спину Патриции и натягивает шнурки.


Клара(Элизе). Сегодня ты должна потанцевать с моим женихом.

Элиза. С удовольствием, дорогая.

Эми(входя). Кто нибудь видел Китти?

Патриция. По — моему, она вышла в сад.

Эми. Спасибо. (Убегает.)

Патриция(Агате). Ещё туже!

Агата. Патриция, ты лопнешь!

Патриция. Сегодня я буду изящной, даже если эта проклятая штука разрежет меня пополам.


Агата застёгивает ей платье. Входят Эми и Китти.


Эми(к Китти). Но она не хочет входить сюда.

Китти. А куда её ещё идти? В мужскую комнату? Странная женщина! Но мы должны следовать за ней по пятам, пока она не получит от дяди письменное согласие.


Эми и Китти уходят.


Патриция(Кларе). Значит, это правда?

Клара. Ах, девочки!

Элиза. Что случилось?

Агата. Ничего. Вернее, ничего особенного.

Патриция.

Простите…

Клара.

Простите…

Патриция.

Про Эми…

Клара.

И Китти…

Патриция.

Вы уже слыхали?

Все.

Нет, но скажи скорее.

Патриция.

Нет, нет, нет, клялась я, что не скажу…

Все. О-о-о!..

Патриция. Впрочем…

Две леди навестили
Двух молодых людей.

Все.

Двух молодых людей!

Патриция.

И что всего важней…

Клара.

Одни, без компаньонки.
Я краснею до ушей.

Все. О-о-о!..

Патриция.

Без компаньонки?..

Клара.

Без компаньонки!..

Все. Какой позор! Кто мог бы вообразить, что такие воспитанные девушки способны на подобный поступок!

Патриция. И вдруг…

Туда приходит Спеттайг,
Их старый опекун.

Все.

Их старый опекун?..

Патриция.

Противный, злой ворчун.

Клара.

И кто его встречает там,
Как думается вам?

Все.

Кто?

Клара.

Тётка Чарли.

Все. Не знаю! Никогда не слыхала о ней. Интересно, кого она имеет в виду?

Тётушка Чарли?
Тётушка Чарли?
Тётушка Чарли?
Тётушка Чарли?
Тётушка Чарли?
Кто же она, кто же она?

Агата. Я знаю! Я знаю!

У Чарли Уикема есть тётка,

Еще от автора Томас Брэндон
Тетка Чарлея

Оксфордским студентам Чарлэю Вайкэму и Джэку Чеснэю просто необходимо срочно найти компаньонку для их любовных свиданий с Энни и Китти. С этой целью они вынуждают своего товарища Фрэнкерта Баберлея переодеться в женское платье и сыграть роль тети Чарлэя из Бразилии Донны Люции. Осложнения начинаются, когда богатая «тетя» начинает подвергаться любовным атакам дяди Энни и опекуна Китти старого Стэфана Спетлайга, и отца Джэка сэра Фрэнсиса Чеснэя. А когда приезжает настоящая Донна Люциа, ситуация становится просто неуправляемой…


Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


С четверга до четверга

В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.


Публике смотреть воспрещается

Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.