Терновая королева - [12]
Когда мы доехали до окраины, решимость моя испарилась. По обеим сторонам дороги выстроились люди. Такое ощущение, что все местные обитатели вышли поглазеть на нас. Они стояли на обочинах, словно актеры из фильма про Средневековье. Только из фильма малобюджетного. Одежда рваная и грязная, лица — изможденные. Крестьяне поражали худобой, даже дети и младенцы на руках у родителей.
Чем дальше отряд углублялся в селение, тем сильнее меня грызла тревога. Ненавижу всякие сборища и внимание к своей персоне. Но эти люди… Море лиц: тупо-равнодушных и… до смерти перепуганных… И гробовая тишина…
— Чего они так испугались? — шепотом спросила я Рюрика.
Он изумился:
— Вас, конечно же.
— Меня? — поперхнулась я.
Припомнив свой наряд, я снова подумала, что выгляжу глупо. Неужели их так устрашил неподобающий вид правительницы?
— Вы их королева. Всем известно, что вы убили Эзона, а эту историю задушевной не назовешь. Да и ужас перед наследницей короля Бурь никуда не делся за все эти годы.
— И что, меня считают тиранкой?
Рюрик пожал плечами.
— Вы их королева, — повторил он, словно это что-то объясняло.
Я никогда не рвалась в королевы. И уж конечно, не хотела становиться деспотом. Меня пугали все эти глаза, полные апатии, осуждения и усталого пораженчества. Когда мы проехали примерно половину поселка, я вздохнула с облегчением. Но внезапно из толпы вышел человек, и отряд остановился.
Это был старик-джентри, высокий, седовласый и худой. Одет лишь немногим лучше остальных, но держался с достоинством. Старик склонился передо мной, едва ли не коснувшись лицом дорожной пыли.
— О Эжени, великая королева Тернового Царства, твой покорный слуга Даврос приветствует тебя!
Кажется, он сказал именно это. Голос старика был еле слышен. Я смутилась. Что дальше? Мои спутники молчали. Ну да, конечно. Когда мы гуляли у Майвенн, советчики были куда разговорчивей. А только дело дошло до крестьян, стоящих поперек дороги… Видимо, придется разбираться самой.
— Прошу… встань, — выдавила я наконец, — Гм… Даврос?
Он выпрямился, ошарашенный тем, что королева запомнила его имя.
— Благодарю, ваше величество. Я староста деревни. Слов не хватит, чтобы описать, какую честь вы оказали нам своим визитом.
Вспомнилась фраза Рюрика о моей репутации. Так что Давросу я не поверила. Но улыбку выдавила.
— Благодарю. Мы просто возвращаемся в замок.
Староста широким жестом раскинул руки:
— Надеюсь, вы не побрезгуете отдохнуть в моем доме.
— О, спасибо, заманчивое предложение, но…
Шайа громко закашляла. Я посмотрела на нее. Понятно, снова мои желания идут вразрез со здешним этикетом! Сморщившись, я опять поглядела на Давроса. Черт! Ну не хочу я тут задерживаться! Мрачные мысли, видимо, так отразились на моем лице, что старик побледнел и покорно опустил голову.
Я обреченно вздохнула.
— С удовольствием.
Дом у старосты оказался более чем скромным. Мой эскорт там не поместился бы; вошли только Шайа, Рюрик и я. Даврос пригласил пару важных особ из деревенских, да еще тут были его жена и двое сыновей. Мы сели за круглый дубовый стол, жена старосты подала красное вино и что-то вроде пахлавы. Отвечая на любезность, я слегка пригубила напиток.
К счастью, долгих речей от меня не потребовалось. Даврос со товарищи вели разговор большей частью о том, как они счастливы, какая честь повстречать меня, как они надеются послужить моему величеству, и так далее, и тому подобное.
Вот почему меня озадачил внезапный вопрос старостихи:
— Ваше величество, скажите, чем мы прогневали вас? Мы на все готовы, чтобы вернуть ваше расположение.
Я едва не подавилась куском медового пирога.
— Чем это вы могли меня прогневать?
Селяне озадаченно посмотрели друг на друга.
— Ну… — выдавил наконец Даврос, — это же неспроста. Вы прокляли нас, земля перестала родить. Значит, мы что-то натворили…
— Только скажите, в чем мы провинились, — пропищал кто-то еще, — Мы все сделаем!
Ну, приехали… Это точно самый страшный кошмар за сегодня! Что им ответить? Я уже отчаялась получить помощь, когда Шайа наконец подала голос:
— Местные жители привыкли к совершенно другому облику земли, как во времена правления Эзона. Тогда это было Ольховое Царство. Когда земля изменилась, повинуясь вам, прежние способы ведения хозяйства стали бесполезны. Урожая почти нет. Колодцы пересыхают.
Новость отправила меня в нокаут. Хотя сама виновата. Думаю не о королевстве, а о том, как отсюда сбежать. Интересно, давно Шайа знает? Похоже, давно. И Рюрик тоже. Глаза отводит, зараза! Оба в курсе, какая из меня королева, поэтому и не рассказывали. А люди страдают.
И повернулась к Давросу.
— Это не проклятие… Это… просто земля такая. Она стала такой из-за меня.
Деревенские впали в ступор. Я могла только догадываться, каким бредом показались мои слова. Когда правил Эзон, земля была зелена и обильна, полна лесов и плодородных полей. Кто в здравом уме превратит такое чудо в пустыню?
— Но… здесь не выживешь, — растерянно произнес Даврос.
— Теперь ваша земля похожа на мою родину, — сказала я старосте. — Люди там процветают.
Правда, эти люди знают, где и как добывать воду, у них есть магазины и куча других нужных вещей и изобретений. Не говоря уже о кондиционерах.
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Шаман-наемник Эжени Маркхэм, не жалея сил, оберегает мир людей от проникновений потусторонних существ. Но теперь, когда Терновую королеву настигло пророчество, она и ее еще не рожденные дети находятся в постоянной опасности, особенно, когда Иной мир поражает загадочная болезнь…Чутье подсказывает Эжени, что кто-то специально заразил землю, наслав заклинание. Король джентри Дориан готов на все, чтобы помочь Эжени, но теперь она не может целиком ему довериться. Шаткое перемирие с бывшим любовником Кийо вот-вот рухнет из-за секретов, которые он не может… или не хочет раскрывать.
Когда в мир смертных вторгаются силы тьмы, за дело берутся специально обученные люди — шаманы и экзорцисты. И Эжени Маркхэм — лучшая из лучших в этой нелегкой профессии.Но одно дело — вышвыривать незваных гостей в потусторонний мир, и совсем другое — самой отправиться туда в поисках похищенной эльфами девушки. Осмелившись переступить роковую черту, Эжени узнает, что в ее прошлом есть "слепые пятна". Более того, с нею связано пророчество, от которого, похоже, зависит судьба нашего мира.
Ничего необычного… Девушка, личная жизнь которой, честно говоря, просто-напросто отсутствовала на протяжении последних месяцев, вдруг становится желанной для любого демона потустороннего мира.Евгения Маркхэм — сильный шаман, занимающийся изгнанием всякой нечисти, проникающей в смертный мир. Да, она — наемница, но девушке тоже надо как-то зарабатывать на еду. Однако новое дело надолго отобьет у нее аппетит. Ее нанимают, чтобы найти подростка, похищенного в Иной Мир.В процессе Евгения сталкивается с чудовищным пророчеством — раскрывающим темные тайны ее прошлого и утверждающим, что ее первенец будет угрожать будущему всего мира… Теперь Евгения — ценный приз для любого честолюбивого Иномирного существа.
Шаманке по найму Эжени Маркхэм нет равных, когда речь идет об изгнании магических тварей, незаконно пробравшихся в мир смертных. В качестве же королевы Тернового Царства она преуспела куда меньше, ведь страну раздирает кровопролитная война, и она ума не приложит, что делать. Одна надежда на Железную корону – магический артефакт, которого боятся даже самые могущественные представители знати. Труднее разобраться, кому можно верить. У короля фейри Дориана есть свои эгоистичные причины помогать ей.