Теперь я твоя мама - [100]

Шрифт
Интервал

Дэвид удивленно поднял брови, увидев чемодан на заднем сиденье.

– Вы уже уезжаете?

– Да. Я провела достаточно исследований, чтобы закончить книгу.

– Вчера вы так быстро ушли… Мы вас чем-то расстроили?

– Вы были очень гостеприимны. Простите, если я вела себя грубо. – Она замолчала, лихорадочно придумывая убедительную отговорку. Ей уже не нужно было ненавидеть его, но причину, по которой она приехала в Маолтран, изменить было невозможно. – Мне трудно смотреть ваш альбом. Те изображения… Они напомнили мне о другом времени.

– Я понимаю. – Огорченный Дэвид подал ей мобильный телефон. – Вас искал жених. Вчера он звонил дважды. В его голосе слышалось сомнение. Надеюсь, я его успокоил.

– Спасибо. Он мне не жених… еще нет.

– Но будет.

Она кивнула.

– Думаю, у вас все получится с турбазой, Дэвид.

Он ничем не обидел ее. То же касается его жены и дочери.

– Надеюсь, что так и будет, – кивнул он. – Приезжайте, когда она будет готова.

– Я постараюсь.

– Я серьезно, Клэр. Я хотел бы снова увидеть вас.

– Извините, Дэвид. Но я не думаю…

Она все еще держала его за руку. Он тоже, казалось, был не в состоянии отпустить ее.

– Я не думаю, что это разумно, – заметила она.

– Возможно, вы правы. Удачи вам, Клэр.

– И вам, Дэвид.

Он первым убрал руку и пошел к джипу.

Потрясение вчерашнего вечера все еще будоражило ее, но вместе с ним возникло другое чувство, которое до этой секунды она отказывалась замечать. Облегчение. Мелочь, которая освободила ее от ответственности за разрушение его семьи. Эта мелочь обладала властью освободить ее от бесконечного ожидания, позволить умереть ее надеждам. Наконец она могла успокоиться и примириться с теми крошечными косточками на кладбище.

Дэвид Доулинг остановился и вернулся к ее машине. Прежде чем Карла успела отреагировать, он обхватил ладонями ее голову и крепко поцеловал в губы.

– Вы разбили мне сердце, Клэр, – сказал он. – Пожалуйста, возвращайтесь к нам.

На этот раз, идя к джипу, он не оглядывался.

Она неподвижно сидела в машине, пока звук мотора не замер вдали, и слышала только стук собственного сердца. Она ехала без остановки до самого побережья. Песок мешал идти, прибой швырял в воздух клочья пены и покрывал щеки Карлы солью. Она без сил упала на песчаную дюну и плакала до тех пор, пока слез, казалось, уже не осталось. Но они все равно продолжали катиться по щекам. Она уехала прочь, не оставив после себя ничего, кроме пустоты томления.


Оказавшись в Дублине, она позвонила Фрэнку и сказала, что решила вернуться пораньше. Вскоре он приехал к ней с вином и едой на вынос. Они поели, и она прижалась к нему, ощущая желание такой силы, какого прежде к нему не испытывала. Он сильно и легко вошел в нее. Ее тело затрепетало от наслаждения, когда она вспомнила о том, что произошло в машине. Прикосновение губ, такое мимолетное, такое волнующее… Безумие!

Когда Фрэнк заснул, Карла устроилась поудобнее и заставила себя считать овец. Но у них не было силы прыгать. Они падали на землю и собирались в невообразимые кучи. Фрэнк обнял ее во сне. Внезапно она что-то вспомнила, выскользнула из-под его руки и направилась в кабинет. В Маолтране она была так одержима Джой, что забыла обо всем на свете. Требовалось слишком много усилий, чтобы сосредоточиться. Но теперь воспоминания возвращались. Она вспомнила письмо. Конечно, все это просто совпадение! Из шкафчика с выдвижными ящиками она достала почту, которую получила после исчезновения Исобель. Пожелтевшую от времени и переполненную неоправдавшимися надеждами. Она не смотрела на эти письма со времени окончания поисковой кампании. Очень быстро нашла его письмо с маркой графства Клэр. Села на стул, держа письмо в руках, и сидела так, пока не стало холодно и она не начала дрожать. Должно быть, она ответила ему. Что же она написала? Осталось ли у него ее письмо? Да с чего бы? Она должна была бросить это дело. Она поискала другое письмо. Место камня… Миранда Мей. Фальшивое имя, такое же фальшивое, как и ее информация. Карла сунула его письмо вместе с бредом Миранды в измельчитель бумаги. Прежде чем включить аппарат, она добавила туда фотографию Джой Доулинг. И наблюдала, как все это превращается в ничто.

25 июля 2008 года


Уважаемый Дилан!

Вы были правы относительно обстоятельств, но ошиблись насчет Сюзанны Доулинг. Я видела снимки ультразвукового исследования из клиники Святой Анны, которые делали во время ее беременности. Я понимаю, что вы пытались помочь и что вы считали себя обязанным мне. Это неверно. Вы многого добились с тех пор, как мы с вами познакомились. Может быть, я дала вам первоначальный толчок, но вы достигли всего сами.

С тех пор как я вернулась домой, у меня было время подумать. Теперь, когда я знаю, что Джой не моя дочь, я ощущаю некоторое облегчение, особенно после того как увидела ее рядом с отцом и бабушкой. Они обожают ее, а она обожает их. Они очень дружная семья, и я ни за что не смогла бы разрушить ее.

В определенном смысле я рада, что так случилось. Я шла по жизни словно во сне и не могла принять реальность такой, какая она есть. Но даже Pun Ван Винкль в конце копире проснулся. Настало время развеять пелену тумана, застилающего мои глаза. Я хочу жить дальше и принять то, что поиски моей дочери окончились. Скоро я выйду замуж за любящего и умного мужчину.


Рекомендуем почитать
Год со Штроблом

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи. В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


В центре Вселенной

Близнецы Фил и Диана и их мать Глэсс приехали из-за океана и поселились в доставшееся им по наследству поместье Визибл. Они – предмет обсуждения и осуждения всей округи. Причин – море: сейчас Глэсс всего тридцать четыре, а её детям – по семнадцать; Фил долгое время дружил со странным мальчишкой со взглядом серийного убийцы; Диана однажды ранила в руку местного хулигана по кличке Обломок, да ещё как – стрелой, выпущенной из лука! Но постепенно Фил понимает: у каждого жителя этого маленького городка – свои секреты, свои проблемы, свои причины стать изгоем.