Тео Носик и Генерал - [6]

Шрифт
Интервал

— Ничья, — торжествовал Генерал.

Но Рената сосчитала еще раз. Их ведь двадцать пять, значит, кто-то не голосовал. А это не по правилам.

— Новенький не участвовал, — громко сказала Урсу́ла Хёйнеман в наступившей тишине.

Носик понял, что его персоне предстоит сыграть решающую роль. Это ему вовсе не улыбалось. Он никогда не принимал поспешных решений. Недаром ребята в Хагенберге выбрали его председателем совета отряда. А сейчас, не зная, какую игру задумал Генерал, не осмотрев места, которое жаждала преобразить Точка, он не мог решить, за кого голосовать.

— Я думал… ведь я здесь человек новый… — пробормотал он нерешительно.

Точка не поняла его.

— Конечно, мы еще не успели принять тебя в наш отряд, но мы тебя принимаем, — исправила она свою ошибку. — Видишь, мы никак не договоримся, — призналась она. — Это ты и так уже заметил. Но мы хотим все изменить. Во всяком случае, этого хочет большинство. И ты ведь тоже?

Носик кивнул. Что ему было говорить?

— Если мы в каникулы пойдем расчищать пустырь, ты примешь участие? — спросила Точка.

Все посмотрели на него. Он помедлил секунду. А потом честно сказал:

— Я еще ничего не видел в Ингельсбахе, а с вами знаком всего два часа. Откуда же мне знать, кто из вас прав? Погляжу, что за пустырь такой, а тогда уж…

Можно было и не договаривать. Друзья Генерала торжествовали. Они решили, что Носик отверг предложение Точки. И стали яростно защищать новичка.

— Правильно! — кричал Генерал. — Пусть сыграет разок с нами в военную игру, а потом уж голосует за «садик»! Смекнули?

И снова все загомонили. Не успела Точка слова вымолвить, как друзья Генерала со смехом покинули собрание. Своего нового друга Носика они увели, окружив тесным кольцом.

— Вот я приду поглядеть на вашу военную игру! — крикнула им вдогонку возмущенная Точка. — В понедельник приду! Обязательно приду!

— Прекрасно, нам как раз нужна санитарка, — смеясь, крикнул в ответ Генерал.

Петарды в „айсберге“

Направляясь под вечер к старому корту. Носик уже издали услышал резкий свист и слова команды. Это, конечно. Генерал. Стало быть, все в порядке: он не сбился с дороги.

А дорога эта вела его по полям, с которых уже сняли урожай. Трактор провел по ним первые борозды. Еще пышная осенняя листва отливала золотом и багрянцем, а над ней раскинулось прозрачно-голубое небо. «Сегодня вполне можно запустить змея или авиамодель», — подумал Носик. Но каким образом в такой чудесный день можно раздобыть айсберг, оставалось для него загадкой.

Остановившись возле старого барака, Носик стал разглядывать пустырь. Живая изгородь делила его на две части. Не тот ли это самый корт? Все вокруг поросло травой, всюду лежали горы мусора и хлама. «Вход воспрещен», — прочел он на щитке, словно от усталости повалившемся набок. И тут вдруг Носик заметил проволоку, свисавшую с щитка. Откуда ей здесь взяться? Он оглянулся.



— Доложись на КП, — произнес кто-то над его головой.

Ах вот оно что! Среди ветвей на верхушке дерева примостился Бублик, как видно, наблюдатель.

«Ну и компания!» — подумал Носик и подошел к одному из выбитых окон барака. На внутренней стене он увидел большую карту, старую школьную карту с изрядно истрепанными краями: группа островов вокруг Шпицбергена в Северном Ледовитом океане. «Прибыл, стало быть, по назначению, — подумал Носик. — А где же айсберг?»

— Посторонись! — крикнул кто-то сзади, отодвинул его в сторону и вскочил в окно.

Это был сам Генерал. Перепоясанный широченным ремнем, с истинно фельдмаршальской физиономией, он важно подошел к карте. Одну руку он положил на ремень, другой широким жестом обвел фьорд «Белого медведя», «Китовую бухту», «Остров Эскимосов», «Берег Пингвинов»…

— Рапорт! — потребовал Генерал.

«Меня, что ли, он спрашивает? — подумал Носик. — Может, доложить, что здесь жарко, как на экваторе?»

Но Генерал, по всей видимости, даже не замечал его.

Неожиданно завыл ветер. Кто-то прокричал:

— Сила ветра десять баллов! На горизонте два вражеских судна! Внимание на Шпицбергене!

Это рапортовал с «клотика» Бублик. Очевидно, он предупреждал об опасности. Что же дальше?

— Конец приема! — крикнул Герберт, которого Носик только теперь обнаружил.

Стоя в левом углу барака, Герберт положил на трехногий столик «телефонную трубку» — сучок, на котором с обоих концов были укреплены крышки от консервов. «Ага, — подумал Носик, — сообщение он принял «по телефону». Что еще?»

— Они высадятся вот сюда, — сказал Генерал и пальцем ткнул в северную часть Шпицбергена. — Айсберг необходимо немедленно взорвать, ясно? Китовую бухту — затопить.

— Да что это за айсберг такой? — осмелился спросить Носик.

— Сейчас увидишь, — строго ответил Генерал.

«Ну и цирк, — подумал Носик, — и не меньше десятка клоунов. А я единственный зритель. Как назвал бы это Бруно? Наверняка балаганом».

— Все готовы? — спросил Генерал адъютанта.

Герберт снял трубку и повторил:

— К взрыву готовы?

И тут над «островами» вокруг Шпицбергена, как эхо, прокатилось:

— К взрыву готовы!

— …Гото-овы!

С «клотика» донеслась команда Бублика:

— Начина-ай!

Носик высморкался. Что и говорить, он тоже разволновался.

— Порядок, — громко сказал Герберт и положил трубку. — Готово!


Рекомендуем почитать
Грозовыми тропами

В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.


Белый голубь

В книгу вошли четыре рассказа для детей, которые написал писатель и драматург Арнольд Семенович Кулик. СОДЕРЖАНИЕ: «Белый голубь» «Копилка» «Тайна снежного человека» «Союзники».


Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.