Темный защитник - [2]

Шрифт
Интервал

Нажал на курок и вывел из строя заднюю шину «мерседеса» со стороны пассажирского сидения.

Негромкий выстрел моего пистолета затерялся в беспорядочном огне автоматной очереди нападавшего. Несколько выстрелов рассекли воздух, сопровождаясь щелчками. Ему теперь нужно было перезарядить оружие.

— Выходи, Конрад. Эта хренотень закончилась, — произнес высокий голос с характерным повизгиванием. Я узнал Джено — одного из ребят бывшего большого босса.

— Джено, это ты? — я притворился, что громко застонал. — Мне очень сильно досталось, приятель.

Последовала новая очередь выстрелов, теперь уже из маленького пистолета.

Я ждал щелчка. Как только услышал, как щелкнул затвор пустой обоймы, я выскочил и неожиданно засветил Джено прямо между глаз. Его удивленный взгляд заставил меня ухмыльнуться. Он упал на пассажирское сидение. Я выстрелил еще раз, теперь в переднюю шину. Затем прицелился выше в крыло машины и всадил три пули в двигатель. Водитель вскрикнул и попытался слинять. Идиот даже не обратил внимания на то, что у него пробиты шины.

Машина плелась по улице, двигаясь не быстрее, чем инвалидная коляска с электронным управлением. Водитель оказался в ловушке. А главное то, что он почти труп; просто сам еще не догадывался об этом. Обычно я не торопился с теми, кто пытался меня убить, но теперь я не мог позволить себе роскошь сделать это больнее, помучить его. Не в этот раз, когда Чарли могла увидеть подобную расправу.

Я бросил взгляд на ее магазин. Ее не было видно. Это хорошо. Я легко пробил переднюю шину выстрелом сзади.

Я уже знал, что будет дальше. Первоклассным убийцей я стал частично потому, что умел рассчитывать и планировать наперед. Устранение людей было чем-то наподобие логической головоломки. Если козел А видит, что козел Б был замочен, какой следующий шаг козла А? Дело в том, что я всегда знал следующие три шага, а не только один. Все, что мне надо сделать, — это подождать.

Я последовал за машиной и нырнул в сторону, когда водитель, не прицеливаясь, выстрелил еще пару раз. Машина, наконец, со скрежетом остановилась, двигатель показал большой кукиш и накрылся медным тазом из-за простреленных шин.

Я подкрался сзади, попав в облако пара и дыма из выхлопной трубы. Затем я услышал то, чего ожидал. Топот ног. Кто-то быстро бежал. Я встал и уложил шофера сзади одним выстрелом в голову. Он упал и проехался по тротуару, пока его лицо не размазалось по обочине.

Это хрень — стрелять человеку в спину. Но такие дела, как попытка меня устранить, не могут остаться без ответа, это нельзя спускать на тормоза. Я подошел к нему и узнал приятеля Джено — Майка. Я пустил ему еще одну пулю. Быстро. Беспристрастно. Я не почувствовал к нему никакой чертовой жалости.

Подъехала машина. Нет, минивен. Сидящая за рулем мать футболиста вытаращила глаза. Это стало мне сигналом. Я развернулся и побежал к своей машине. Она поддалась, несмотря на пробоины от пуль.

Я посмотрел в последний раз на магазин «Цветочный горшок Джесси». Я больше не смогу прийти сюда снова, после такого точно нет. Я проклинал Джено и того придурка, что загадил это место для меня. Одно единственное место в Филадельфии, где я мог почувствовать себя человеком, и то я потерял.

Чарли стояла у окна, прижав руку ко рту, побледневшая от шока, ужас исказил ее черты, стер краски. У меня заболело внутри, как будто осы жалили мою грудь. Это будет невозможно забыть. Вот какой ее жизнь будет со мной. Ужас, насилие и кровь. Никакой нормальной жизни.

— Прощай, Чарли.

Я завел машину и выехал с тротуара, пока вдалеке сирены не пообещали неприятностей.

Глава 2

Чарли.


Черный БМВ со свистом пронесся по улице и скрылся за поворотом. Как только он исчез из вида, я выбежала из магазина и бросилась к «мерседесу». Разбитое стекло хрустело под ногами, мое дыхание превратилось в облако пара на фоне снежинок.

— Эй! Вы в порядке? — я подошла к открытой двери и взглянула на водителя.

Мне тут же стало плохо. Мертвый человек с остекленевшим безжизненным взглядом уставился прямо на меня с пассажирского сидения. Кровь тонкой струйкой стекала по носу из дырки между глаз. Я усилием воли сдержала тошноту и повернулась.

Другое тело лежало лицом вниз, не подавая признаков жизни, чуть дальше на краю тротуара. Я знала, что он не мог выжить. Не после того, как мужчина в темном костюме застрелил его почти в упор.

Но я должна проверить, вдруг он жив. Я наклонилась.

— Эй!

Человек не двигался. Я сунула руки в карманы своего пальто и сделала еще несколько шагов. Его затылок был похож на кровавое месиво. Волосы слиплись от крови и смешались с мозгом. Я отступила назад, наклонилась и меня вырвало. Остатки моего ланча забрызгали тротуар.

— Чарли? — мистер Чен стоял в дверях химчистки, расположенной двумя домами ниже.

— Оставайтесь внутри, — я подняла руку. — Здесь мы ничем помочь не можем.

— Я позвонил в полицию, — его голос с акцентом прерывался, когда он пытался докричаться до меня сквозь холодный воздух. — Вернись назад. Это небезопасно.

— Я уже, — я развернулась и поспешила обратно в магазин. Запотевших окон, на первый взгляд, видимо, не коснулась пролитая снаружи прямо перед ними кровь.


Еще от автора Селия Аарон
Синклер

Синклер Вайнмонт — безупречный окружной прокурор, он исполняет свои обязанности точно так же, как проживает свою жизнь: каждый шаг просчитан, каждый исход гарантирован. Когда он видит что-то, чего хочет, то берет это. Когда находит долю слабости, использует для своей выгоды. Но что происходит, когда он впервые видит Стеллу Руссо? «Синклер» является прологом к серии «Приобретение», где полное повествование ведется от лица Синклера Вайнмонта. Перевод группы http://vk.com/fashionable_library.


Нэйт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковбой на Рождество

В моем деле нет места женщинам – особенно таким, у которых острый язык и аппетитное тело. С тех пор, как Молли Гейл появилась на соседнем ранчо, от нее были лишь одни неприятности. А теперь, прямо перед снежной бурей в канун Рождества, я был вынужден отправиться к Молли домой. Снова увидеть ее и вдохнуть тот клубничный аромат. Этого было достаточно, чтобы свести с ума любого мужчину. Однако я решил, что поступлю, как профессионал, буду держать руки при себе и сделаю только то, что необходимо. План был идеален… Пока мой конь не решил меня сбросить, и мне не понадобилась помощь дерзкой женщины с восхитительными бедрами.


Суверен

Приобретение распоряжается моей жизнью, правит в ней каждую секунду с тех пор, как Синклер Вайнмонт появился на пороге моего дома, предложив проклятую сделку ради спасения жизни моего отца. Наконец, я знаю ставки. Фарс вот-вот закончится, и теперь Синклеру есть что терять, и это намного больше, чем когда-либо было у меня. Но от того, что я это знаю, мне не легче. Напротив, каждая новая тайна разрушает меня, пока не остается ничего, кроме борьбы и ярости. И пока я борюсь, чтобы выжить, остается лишь один вопрос.


Магнат

Люций Вайнмонт тайно похитил меня в мир сахарного тростника и солнца. Нет ничего, что он не смог бы дать мне на кубинской плантации. Каждый подарок соблазняет меня, каждое прикосновение накладывает отпечаток на мою судьбу. Больше нет разговоров о извращённых соревнованиях или его старшем брате — о том, который украл меня, заклеймил и заставил почувствовать то, что я никогда не должна была. Однако, несмотря на все усилия Люция заставить меня забыть Синклера, мои мысли возвращаются обратно к нему, к тёмным синим глазам, преследующим меня в самых сладких снах и самых жутких кошмарах.


Советник

В сердце Луизианы самые богатые люди живут за изящными заборами, поросшими мхом деревьями и довольными масками. Каждые десять лет притворство спадает и проводится турнир, чтобы определить того, кто будет ими управлять. «Приобретение» — суровое испытание для титулованной знати Юга, любовное письмо, обращённое ко времени, когда варварство царило вместо закона. Теперь Синклер Вайнмонт нацеливается на приз. Есть только один способ выиграть, и у него есть ключ, чтобы сделать это: Стелла Руссо — его Приобретение.


Рекомендуем почитать
Бегом на шпильках

Натали и Бабс — лучшие подруги. Так было всегда, с самого раннего детства, но однажды случилась катастрофа: шумная, веселая и верная Бабс совершила ужасное — вышла замуж. Что делать, если твоя лучшая и единственная подруга торжественно клянется в вечной любви к постороннему мужчине? Как жить дальше, если у тебя с этой треклятой вечной любовью сплошные проблемы?После «предательства» подруги Натали кажется, что жизнь ее кончена. Она всегда была девочкой-паинькой, но тут пускается во все тяжкие. Сомнительная любовная история, в которую она ныряет как в омут, заставляет Натали потерять контроль над своей жизнью.


Ирка, Танька и Отель

Две девчонки из-за любви оказываются в одном отеле в Турции. Их ждут удивительные любовные приключения, забавные происшествия, и на фоне их любовных историй живёт своей жизнью отель, полный вроде обычных, а на самом деле необычных, интересных, неординарных.Девчонки проходят через любовные испытания, и выходят из них не сломленные, обновлённые, с надеждой на будущее счастье и познавшие настоящую женскую дружбу.


В ритме свинга

Она преподаватель в университете. Разумеется, одинока. Безусловно, стерва. Не потому, что положила все для науки и преподавательской деятельности. Отнюдь. Просто не любит компромиссов не в чем — ни в работе, ни в личном жизни. Стало быть, идеального мужчину не встретила в виду его отсутствия в природе. Он студент. Чертовски обаятелен и привлекателен.


Любить — значит жить

С тех пор, как Гейл Патнер рассталась с шотландцем Яном Далмиером, прошло три года. Ей кажется, что она смогла забыть его. Став женой Билла Кардью, она вместе с ним уезжает в Шотландию, и там вновь встречает свою первую любовь. Выясняется, что причиной их разлуки были интриги и наветы родственников. С новой силой вспыхивает былая страсть, и Гейл предстоит решить, останется ли она с нелюбимым мужем или же ответит на любовь Яна…


Никому тебя не отдам

Что делать, если твой принц явно не из сказки и больше похож на злодея? Не привык, чтобы ему отказывали и все равно получит свое? Уступить? Или скрываться от него и пытаться наладить свою жизнь? Хорошо, когда есть друзья, которые тебе всегда помогут.


Любовь - сила магии. Меньшее из зол

Как же сделать выбор, если выбирать приходится среди двух зол? Как узнать, которое из них меньшее? И меньшее ли оно, если на кону не только твоя жизнь, но и дальнейшая судьба потомков двух семей? Так уж вышло, что пророчества давно умершей вещуньи по сей день управляют судьбами живых, а дар коварного бога — скорее проклятье, чем награда. Бороться с этим бессмысленно, но если есть выбор, главное, не прогадать…


Чародейка, пришедшая во вторник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Белая роза Шотландии

Обладательнице магического дара придется объединить усилия с очень опасным человеком, иначе тайна станет орудием негодяев…


Чаровница из вторника

Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЧаровница из вторника / The Tuesday Enchantress. A Guardian Story (anth. The Mammoth Book of Paranormal Romance), 2009из "Гигантского сборника паранормальных рассказов", 2009Серия "Защитники":1. The Alchemical Marriage (anth. Irresistible Forces, 2004) - 1588 - новелла 2. A Kiss of Fate (2004) - 1737, 1745-46 - роман 3. Stolen Magic (2005) (as M J Putney) - 1748 - роман 4. A Distant Magic (2007) - 1733, 1752-54, конец 18 века - роман 5. White Rose of Scotland (anth. Chalice of Roses, 2010) - 1941 - новелла 6.