Темный поцелуй наслаждения - [22]
Он откинул голову на диванную подушку, уставившись в потолок и стараясь не смотреть на Ким.
— Я буду честен с тобой и скажу, что творится в моей голове. Оставить все так, как есть сейчас, будет лучше для нас обоих. Мы отлично провели вместе пару дней. Через неделю это будет ощущаться не так сильно, а через несколько месяцев останутся лишь приятные воспоминания. Это самый легкий способ решить проблему.
— Ты абсолютно прав. — Она сделала глубокий вдох. — Я думала о том же, пока тебя не было. Пыталась подобрать слова, чтобы сказать, что мы отлично провели время, но выходных для меня достаточно. Но ведь здесь есть что-то еще, и мы оба об этом знаем. Да, сейчас это просто искра, и через время и расстояние она погаснет.
Рейз резко вздохнул.
— Да.
— Но потом я поняла, что меня это не устраивает. — Он поднял голову, чтобы взглянуть на нее, и поймал взгляд Ким. — Потому что я не знаю, найду ли когда-то еще такую искру. Я не знаю, будет ли она такой же, если все же найду ее. Что если это оно? Что если ты лучшее, что когда-то со мной случалось? Мне придется всю оставшуюся жизнь задаваться вопросом, как бы все сложилось, если бы я была достаточно сильна, чтобы попытаться? Я не хочу жить с этими вопросами, преследующими меня.
— Я уверен, что я худшее, что случилось с тобой, — пробормотал он. — Давай выясним это.
— А я уверена, что, превратись ты в оборотня в полнолуние, мне будет все равно.
— Что?
— Или, возможно, в тролля по средам? Может, ты вампир, и поэтому я не видела, как ты ешь.
— Боже.
Он ничего не мог с собой поделать: его губы дрогнули в попытке рассмеяться. В этом была часть ее магии: с ней он был другим человеком. И ему нравилось быть этим парнем. Нравилось быть ее парнем.
— Ха! — озорно сверкнула глазами Ким. — Большую часть времени я провожу в изучении биологических жидкостей, и многие люди считают это отталкивающим. У всех есть свои недостатки. Мы говорим не о браке, а о шансе. Сделать несколько телефонных звонков. Послать письмо по электронке.
Она игриво потерлась своим носом о его, чего раньше делать никто не осмеливался. Его легкие сжались от ужасающе страстного желания. Наклонив голову, Рейз поцеловал Ким, упиваясь этим поцелуем. Ее губы под его были мягкими и сладкими; ее поцелуй был медленным и глубоким. Смакующим.
— Так что скажешь, суровый парень? — шепнула она ему в губы. — Хочешь попытать со мной шансы?
— Да. — Рейз снова завладел ее губами. — Да. Блядь. Но сейчас я должен идти. Мне нужно работать.
— Но ты вернешься.
Он сжал в кулаке ее волосы и кивнул.
— Я вернусь.
Заметки
[
←1
]
>Прим. переводчика: фильм 1996 года, повествующий о том, как проектировщик мостов и охотник начинают хоту за двумя львами, ранее нападавшими на рабочих на стройке.
[
←2
]
>Прим. переводчика: в Англии 1810 – 1820 гг.; во Франции 1715 – 1723 гг.
[
←3
]
>Прим. переводчика: речь идет о том, что Форест — от англ. Forest (лес), тогда как Лэйк — Lake (озеро).
[
←4
]
>Прим. переводчика: компания «MackTrucks», основанная в 1900 г., занимается производством грузовиков.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…