Телефонная будка на краю земли - [41]

Шрифт
Интервал

Такэси чуть не умер от страха, когда позвонил Кэйта. Он до сих пор не мог поверить, что она так легко отделалась. «Наверное, всю свою удачу истратила разом», – думал он про себя.


Незадолго до того, как машина Кэйты с его отцом и Юи на борту припарковалась на стоянке возле станции скорой помощи, тайфун скрылся в океане. Густой покров туч дал трещину, и в просвете мелькнуло скрытое за ним бескрайнее голубое небо. Свет хлынул сквозь образовавшуюся пробоину, с каждой минутой расширяя ее. Наконец наступил день.

Дети, уставшие столько часов кряду сидеть дома, выглядывали из окон, смотрели, как бегут высоко в небе облака в сторону востока. Они отступали несколько часов, а потом температура резко поднялась, воздух стал влажный.

Вернувшись из школы, Хана, ничего не знавшая о том, какой опасности подвергла себя Юи, написала отцу, что к ним как будто лето вернулось и солнце светит, как фонари на О-бон.

Такэси ответил, что у них так же, за окном, в больничном саду, пронзительно пели последние цикады.


На следующий день, перед тем как Юи выписали и они отправились домой, ее пришли навестить Кэйта с отцом. Они заботливо и подробно расспросили ее о самочувствии. Видно было, что главные ее спасатели считают своим долгом и своим правом знать больше других.

С ними была Наоко, сестра Кэйты, молодая девушка со своенравным выражением лица и напряженными губами, с которых не слетело ни слова. Отец предусмотрительно не стал ни извиняться за нее, ни заставлять ее говорить – так было лучше для всех.

Вскоре к ним присоединился Сио, полы его белого халата развевались по бокам, как крылья.

– Смотрите, к вам еще гости! – объявил он, и, несмотря на множественное число, за его спиной показался один Судзуки-сан. Его жена появилась позднее, она в задумчивости шла следом.

– Судзуки-сан! – с удивлением и некоторым опасением воскликнули все хором. – Как вы себя чувствуете? Вам разве не нужно отдыхать?

Он чувствовал себя хорошо, даже отлично, болезнь отступила, оказалось, ничего серьезного. Они боялись, что дело плохо, но результаты анализов развеяли все опасения. «Отделался испугом», – заверил Судзуки-сан.

Его жена долго извинялась перед Юи и остальными, что так переполошила их своим написанным в спешке, кратким и тревожным объявлением на сайте, надо было посидеть над ним подольше, продумать текст. Но она раньше ничего такого не писала и, очевидно, допустила ошибку.

Она никак не могла успокоиться. Муж крепко обнял ее за плечи, но она продолжала кланяться и твердить Gomennasai[16] и Mōshiwakearimasendeshita[17] – «Простите!», «Простите меня, пожалуйста».

– Вам не за что просить прощения, – перебил ее Такэси, – Юи так любит это место, что все равно бы приехала.

– Вот именно, меня было не остановить. Вы тут совершенно ни при чем, поверьте, – подтвердила Юи, потянувшись в ее сторону. – Я как подумала, что с «Белл-Гардиа», с Телефоном ветра, со всем тем, что вы для нас сделали, может что-то случиться, так с ума сошла. Простите вы меня, все простите! – поклонилась она собравшимся.

Она закончила свою речь мыслью, что уже и не мечтала о будущем, но «Белл-Гардиа» вернул ей его. Такое это волшебное место. Все были тронуты и кивали в знак согласия, все, кроме сестры Кэйты: ей явно было не по себе в этой странной компании, она не совсем понимала, что происходит, и смотрела в окно, за которым по-прежнему было ясно.

– Вот и Кэйта одно время на будущее ничего не планировал, – поделился отец, указывая на сына. – Я ему столько раз говорил: «Зря ты так, у тебя же вся жизнь впереди!»

Кэйта кивнул, но по нему было видно, что он предпочел бы сменить тему.

– Все мы влюблены в «Белл-Гардиа», каждый по-своему, – вмешался Сио. – За последние сорок восемь часов нам написали по электронной почте сотни людей, которые здесь бывали, беспокоятся из-за тайфуна. Нам потребуется несколько дней, чтобы всем ответить.

Это «нам» подразумевало всех собравшихся. Их было так много, что в палате совсем не осталось свободного места и сама комната как будто уменьшилась.

Люди, проходившие мимо, с любопытством заглядывали, что там за собрание, слушали неутихавшие голоса. Вскоре пришла медсестра выписывать Юи и вежливо намекнула, что посетителям лучше покинуть палату.

– Да, что-то нас и правда много, – усмехнулся Судзуки-сан, – или открывайте шампанское, устроим вечеринку прямо тут, или мы пошли отсюда.

14

Краткий обмен впечатлениями о сестре Кэйты, который состоялся у Юи и Такэси в машине

– Кажется, она девушка очень тихая.

– Скорее она очень смущалась.

– Думаешь, на самом деле не тихая?

– Сложно сказать. В этом возрасте по подросткам ничего понять не возможно, если только ты сам не подросток.

– Мне все подростки кажутся живым воплощением сюрреалистического принципа… Подожди-ка…

– Какого принципа?

– Подожди, сейчас вспомню. Что-то вроде «Прекрасно только то, что чудесно».

– Ты про максимализм?

– Да, мир делится на белое и черное, красивое и омерзительное. Такой уж возраст: никаких полутонов.

– А себя ты в этом возрасте помнишь?

– Да, все как у всех, никаких полутонов.

– Интересно, какой станет Хана…

– Все как у всех, никаких полутонов.


Рекомендуем почитать
Кенар и вьюга

В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.


Брошенная лодка

«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Нарушай правила

Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.


Любовь в каждой строчке

Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?


В ореоле тьмы

Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?


#ЛюбовьНенависть

В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.