Телефонная будка на краю земли - [21]

Шрифт
Интервал

[8] – дневник матери и ребенка, который ей выдали в муниципалитете еще во время беременности. До родов каждую неделю вписывала туда свой вес и давление, а когда дочь родилась, вывела четко: «2739 граммов, 47 сантиметров». В графе «Заметки» Юи написала: «4 раза по 5 пальцев, каштановый чубчик, кричит как сумасшедшая».

Каждый, кто пережил такое страшное горе, в какой-то момент задается вопросом, что сложнее – привыкать к родительской роли или отвыкать от нее. Какое-то время Юи не знала ответа, но теперь уверенно выбрала бы второе: отвыкание давалось тяжелее.

Когда девочка умерла, Юи фломастером по линейке перечеркнула от нижнего левого угла до верхнего правого все пустые страницы дневника. Она старалась выполнять физические действия вроде этого, чтобы, когда разум давал сбой, тело приходило ему на помощь. И все равно время от времени она начинала загибать пальцы, считая, сколько месяцев осталось до очередной прививки, или думать, что купить дочке, – оказалось, мозгу непросто отказаться от заученного алгоритма.

Она долго думала, что делать с кусочком пуповины. По преданию, он должен был защитить дочку от любых опасностей и даже в случае тяжелой болезни оторвать жизнь от смерти. Для этого надо было растолочь сухую пуповину в порошок и заставить больного проглотить его.

Коробочку с пуповиной ей принесли на следующий день после родов, открытую, что бы кусочек плоти не испортился раньше, чем засохнет.

Юи по натуре была очень рассеянной, но эту коробочку заботливо хранила, собиралась отдать дочери в день ее свадьбы, как велит традиция.

Она не смогла раскрошить почерневший кусочек и бросила его целиком в урну для праха, соединившую ее мать и ее дочь. Юи забрала их прах по отдельности, а потом ссыпала вместе, чтобы они были рядом, как в момент, когда их и нашли. В обнимку.

– В обнимку? – переспросил Такэси с умилением и в то же время некоторой неуверенностью в голосе.

Юи кивнула. Они возвращались из «Белл-Гардиа» в Токио, Юи была за рулем.

День выдался хороший. Они с местными жителями устроили барбекю, присоединились даже человек тридцать из Оцути, из них семеро – дети. Заглянула старушка с собакой, принесла Юи и Такэси блинчиков с начинкой из красной фасоли адзуки, рассказала, что немецкая невестка беременна. Жена Судзуки-сана приготовила вкуснейшие тираси-дзуси. Все поздравляли Кэйту: он сообщил, что сдал вступительные экзамены и теперь будет учиться в Токийском университете, в Тодай, как и его мать.

Наверное, благодаря радости, которую принес тот день, и их внезапно обнаружившейся годовщине («Сегодня ровно два года с того дня, как вы впервые здесь появились. Вы знали?» – объявил Судзуки-сан, показывая тетрадку, в которую записывал всех посетителей Телефона ветра) Юи почувствовала в себе силы поговорить об этом.

– Да, они обнимались.

Она рассказала ему о том дне, когда для нее появились новости в Информационном центре. Ей сообщили, что с большой долей вероятности нашли ее мать и дочь и теперь, в зависимости от состояния тел, будет назначено или опознание, или ДНК-экспертиза. Больше всего в тот момент ее испугала возможность увидеть их. Она боялась, что, если увидит, навсегда запомнит только мертвыми.

С другой стороны, это был единственный шанс удостовериться в том, чем она утешала себя все это время, – своими глазами увидеть, что они умирали не поодиночке, что были вместе.

– Мне сказали, что у них есть фотография и они покажут мне ее, если захочу. Уточнили, что выбор за мной. Тогда я попросила для начала описать мне их словами. Мне ответили, что их нашли в обнимку, они были совсем как живые и, несмотря на весь трагизм ситуации, смотрелись так мило, что растрогали всех, кто их видел.

Мать и дочь Юи крепко держались друг за друга, как створки закрытой раковины моллюска.

– Их объятия… Это было изумительно, я даже не знаю, как описать: как будто мама обвила тело дочки своими руками, завязала их узлом, чтобы не выпустить ее, и так они вместе и уснули.

Когда их нашли волонтеры, нужно было разделить тела, чтобы дотронуться, как полагается, до застывшей яремной вены на шее, до закоптившихся от дыма ноздрей. Но спасатели предусмотрительно подумали о человеке (сыне? дочери?), который связан с этими телами, и решили: если этот третий человек жив, он должен это увидеть…

Они сфотографировали их и только после этого разъединили.

– Мудрый поступок, – тихо произнес Такэси, глядя в окно. После долгой череды гор слева снова показался океан, значит, они приближались к Токио.

Когда Юи увидела перед собой бескрайнее море, она сбавила скорость.

«Неужели опять?» – спросила она себя, пока в спешке тянулась за шоколадкой. Но на этот раз тошнота была сильнее, чем обычно.

– Тормози, – уверенно сказал Такэси.

Он вытянул вперед руку и указал на место стоянки впереди неподалеку – будто протянул его Юи на своей раскрытой ладони.

Юи выскочила из машины, ключи остались качаться в замке зажигания.

Она встала к морю лицом, хотела заглянуть прямо в глаза. Вот оно, опять, опять. Она смотрела на море и снова видела все это. Вот приближается вода, а вот горы обломков, как огромные кучи снега на обочине дороги. Вот ее прямоугольник два на три метра в спортзале. Вот сумасшедший наблюдает за ней сквозь рамку и дает ей имя, проговаривая отчетливо: «Та, которая не ест. Та, которая смотрит на море вместо телевизора». Вот тела, которые она мельком видела в морге, куски плоти, которым безуспешно пытались присвоить имена. Зубы, вытащенные для идентификации личности.


Рекомендуем почитать
Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Безутешная плоть

Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


Сексуальная жизнь наших предков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нарушай правила

Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.


Любовь в каждой строчке

Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?


В ореоле тьмы

Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?


#ЛюбовьНенависть

В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.