Телефонная будка на краю земли - [19]

Шрифт
Интервал

Сио никогда не говорил о своей семье. Только об учебе, о том, что видел в больнице, на улице, в столовой. Он был в восторге от всего, что бы ни предложил Такэси. Он хотел изменить свою жизнь, хотел уехать оттуда.


Только спустя еще один год Юи и Такэси узнали правду о его отце.

28

Примеры находок в книгах матери Сио

1) На странице 56 книги Камии Миэко «Поговорим об икигай» (Токио, Misuzu Shobō, 1966) – лист момидзи.

2) На странице 20 «Забытых сказок», текст Огавы йоко, иллюстрации Хигами Кумико (Токио, Shūeisha, 2006), – две сосновые иголки.

3) На страницах 5, 33 и 50 альбома Исиды Тэцуя «Исида Тэцуя. Полное собрание иллюстраций» (Токио, Kyūryūdō, 2010) соответственно – две фиалки, цветок хиганбаны и крыло цикады.


Примечание: настоящее имя Сио – Сиори, но однажды он насыпал в горячий шоколад, который мама ему приготовила, соль вместо сахара. С тех пор все стали звать его Сио

– соль.

29

Сио поднимал трубку и говорил «папа». Он узнавал, как дела, что он делает, а затем задавал вопрос, почему он все еще там. Брат все реже выходил из дома, его комната превратилась в свинарник, тетки выбились из сил (они ласково, но настойчиво спрашивали, чем ему помочь, только ему откуда было знать?). Отцу пора было возвращаться. Сио больше не мог справляться со всем один.

Otōsan, отец, папа – он звал его, он взывал к нему, и чем дольше он повторял эти слова, тем сильнее они опустошали его. Иногда в разговоре он даже оскорблял его.

– Оскорбляет? А вы откуда знаете?

– Он мне сам сказал, – ответил Судзуки-сан.

В тот же день Такэси рассказал Судзуки-сану, что парню пора собирать документы на стипендию.

– Что за стипендия? Где?

Они наконец нашли медицинский университет в Токио с подходящей специальностью. Стипендия полностью покрывала расходы на зачисление и комнату в общежитии.

– Да вы что? Сио? В Токио? – Судзуки-сан даже рот открыл от удивления.

– Да, в Токио, – закивали оба.

Такэси объяснил, что Сио, бесспорно, стоило подать документы на стипендию. Оценки у него высокие, и, как бы грустно это ни звучало, то, что он сирота, увеличивало его шансы.

– Сио пока не готов уехать отсюда, – уверенно сказал Судзуки-сан.

– Но прошло три года… – возразила Юи аккуратно, стараясь не показаться слишком резкой.

– Нет, я не о потере матери. Тут он немного пришел в себя. Дело в отце. Сио все еще нужен ему, он не решится бросить отца.

– Бросить? В каком смысле? – насторожился Такэси, что-то загадочное послышалось ему в этой фразе.

– Так бывает, редко, но бывает, – ответил Судзуки-сан, – люди приходят в «Белл-Гардиа» говорить не с мертвыми, а с живыми.

Юи и Такэси, ошарашенные новостью, переглянулись. Нет, отец Сио не умер, они все правильно поняли. Судзуки-сан сам видел его однажды, когда парень, желая вернуть отца, решился на крайние меры и привез его сюда.

11 марта 2011 года лодка отца Сио, вместо того чтобы спешить к берегу, взяла курс в открытое море, чтобы оседлать цунами и избежать затопления. Но волна оказалась так сильна, что все же посадила ее на мель, да еще таким нелепым образом – прямо в городе на крыше здания, оставила у всех на виду, как трофей. За несколько лет кадры с лодкой на крыше сделали ее одним из символов той катастрофы.

Гигантская волна подняла лодку к самому небу, а потом резко швырнула вниз, в море. Безумный ужас, застывший на лице этого человека, еще долго рассказывал о том моменте. В тот день он был в лодке не один, с ним была женщина. Но не эта первая ярость цунами расколола его сердце; пережив ее, он несколько часов смотрел, как все вокруг засасывало в море, и слушал ту жуткую тишину, накрывшую бухту. Среди обломков, мчавшихся в океан, мужчина различал десятки тел: некоторые трупы насквозь проткнуло деревянными балками, другие застыли в неестественных позах, словно статуи. Глаза были вытаращены, как у павших в бою солдат.

Женщина, сидевшая, съежившись, в рубке его лодки, упрашивала его отойти, не смотреть, говорила, что некоторые картины невозможно стереть из памяти. Но он ответил, что там, снаружи, гибнут люди, их смывает, как муравьев, и, если среди них есть хоть один выживший, хотя бы один, он обязан его вытащить.

Он безуспешно пытался подцепить удочкой или рыбачьей сетью мальчика с огромной пробоиной на голове: на нем была форма той же старшей школы, в которую ходил его сын. Он разрыдался и закрыл глаза руками, когда увидел новорожденную девочку и ее мать в одной из едва выглядывавших из воды плавучих жестянок, которые еще недавно были машинами: в десятках, сотнях таких ловушек утонуло множество людей. Они были похожи на золотых рыбок, выловленных на деревенском празднике и уже упакованных в пакет с водой, чтобы в нем отправиться домой.

Несколько часов подряд люди, прямо на глазах у отца Сио, превращались в морских существ. Старики с сухими руками становились крабами; люди, которых тащило течением, – ненасытными карпами с широко раскрытыми ртами. Дома и магазины внезапно оказались рифами, а некоторые – плотами, за которые цепляются из последних сил, чтобы не утонуть. Но страшнее всего было то, что он так никого и не спас, даже того мужчину, которого швырнуло и ударило прямо о борт его лодки и которого он до последнего пытался вытащить.


Рекомендуем почитать
Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы.


Страсти Израиля

В сборнике представлены произведения выдающегося писателя Фридриха Горенштейна (1932–2002), посвященные Израилю и судьбе этого государства. Ранее не издававшиеся в России публицистические эссе и трактат-памфлет свидетельствуют о глубоком знании темы и блистательном даре Горенштейна-полемиста. Завершает книгу синопсис сценария «Еврейские истории, рассказанные в израильских ресторанах», в финале которого писатель с надеждой утверждает: «Был, есть и будет над крышей еврейского дома Божий посланец, Ангел-хранитель, тем более теперь не под чужой, а под своей, ближайшей, крышей будет играть музыка, слышен свободный смех…».


Записки женатого холостяка

В повести рассматриваются проблемы современного общества, обусловленные потерей семейных ценностей. Постепенно материальная составляющая взяла верх над такими понятиями, как верность, любовь и забота. В течение полугода происходит череда событий, которая усиливает либо перестраивает жизненные позиции героев, позволяет наладить новую жизнь и сохранить семейные ценности.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.


Нарушай правила

Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.


Любовь в каждой строчке

Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?


В ореоле тьмы

Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?


#ЛюбовьНенависть

В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.