Тебе понравится - [23]

Шрифт
Интервал

— Я купил тебе машину, — произнес Патрицио в тишине. — Ее доставят завтра с утра.

Кейра попыталась улыбнуться, но у нее ничего не вышло.

— Спасибо… но не стоило так утруждаться. Я привыкла ездить общественным транспортом.

— Предпочитаю, чтобы ты пользовалась собственной машиной. Не хочу, чтобы в прессе раздумывали, почему моя жена ездит трамваем, когда у меня автомобиль с водителем.

— Значит, все дело в этом, да?

— Разумеется. В чем же еще?

— Полагаю, мы заходим слишком далеко. Я уже не знаю, где правда, а где ложь.

— Да, но у тебя с самого начала была эта проблема, так ведь?

— Прекрати, Патрицио. Прошу тебя, перестань. Я не могу больше этого выносить. Не сейчас.

Мужчина устыдился. Кейра была явно измотана и очень бледна.

— Прости, Кейра. Но мы должны стараться ради мальчиков.

— Знаю. Я делаю все возможное.

— Да, дорогая, я уверен в этом. Ты убедила всех, что все еще любишь меня.

Кейра отвернулась.

— Нам пора. Мама расстроится, если мы опоздаем.


Они действительно немного опоздали, но мальчики и отец Кейры тоже еще не приехали, так что Робин подала напитки.

Как только все собрались, Джейми подошел к сестре:

— Что случилось? Мама с папой сто лет не забирали меня на обед домой.

— В школе тебе плохо?

— Не совсем. Мне пришлось туго в последнее время, но теперь мы все уладили.

Кейра взглянула в сторону Бруно, который говорил с Патрицио.

— Кажется, Бруно не очень нравится приглашение на обед.

— Ну да, он вроде как во вражеском лагере. Мне жаль, что он наговорил тебе гадостей, когда мы ездили ужинать. Хотелось даже поколотить его.

— Надеюсь, теперь, когда мы с Патрицио снова вместе, все изменится.

— Это на самом деле так, Кики? — спросил Джейми, используя ее детское прозвище. — Ну, вы ведь не затеяли все это, чтобы мы сдали экзамены или что-то вроде того?

Кейре стоило большого труда выдержать взгляд брата.

— Мы любим друг друга, Джейми. И хотим быть вместе.

— Я так и сказал Бруно, но его не убедить.

— А что его убедило бы?

— Не знаю… Вы не хотите публично повторить свои клятвы?

Кейра посмотрела на мужа. Их взгляды встретились. Вздрогнув, она снова повернулась к брату.

— Мы это не обсуждали. Может, ты спросишь его?

— О чем? — Патрицио подошел и обнял жену за талию.

Джейми улыбнулся.

— Я предложил вам повторить свадебные обеты.

— А ты что думаешь об этом, дорогая? Хочешь стать моей невестой во второй раз?

— Не уверена, стоит ли затевать весь этот…

— Я же говорил, — присоединился к ним Бруно. — Она не хочет, потому что, как только мы сдадим экзамены, она сбежит к своему дружку.

— Бруно, я предупреждал тебя, чтобы ты говорил с тетей…

— Почему бы не проверить ее мобильник? Просмотри исходящие и входящие звонки. Могу гарантировать, что твоя женушка до сих пор общается с любовником.

Кейра покраснела как свекла. Язык прирос к небу, а живот свело в приступе паники. Она бросила взволнованный взгляд на сумочку, в которой лежал мобильник с доказательством правоты Бруно.

— Ты ошибаешься, — заявил Патрицио. — Мне это не требуется. Мы учимся заново доверять друг другу и жить настоящим, оставив прошлые обиды позади.

— Шлюха и есть шлюха, — сквозь зубы процедил Бруно.

— Обед на столе! — прервала их радостная Робин. — Мальчики, садитесь по местам.

Патрицио привлек Кейру ближе.

— Не получается. Мы должны лучше стараться.

— Что ты предлагаешь?

Мужчина бросил беглый взгляд на мальчишек, которые наполняли тарелки бараниной с овощами.

— Не знаю, но мы должны что-то сделать, и поскорее. — С этими словами он проводил жену к столу.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Кейра заняла свое место возле Патрицио, пытаясь по достоинству оценить старания матери, но это было сложно. Живот крутило при мысли, что скоро придется рассказать Патрицио о беременности. Она не могла себе представить, как он воспримет такую весть. Без восторга, это точно.

Каждый раз, когда их ноги соприкасались под столом, по телу Кейры пробегали мурашки.

Мальчики сидели напротив друг друга. И если Джейми удавалось игнорировать яростные взгляды Бруно, избежать вопросов отца о том, почему его оценки так резко ухудшились в последнее время, он не мог.

Кейра видела, как брат мучился, пока отец продолжал свою подогретую красным вином тираду. Как только он замолчал, чтобы вдохнуть воздух, она встала на защиту брата.

— Перестань ругать Джейми, отец. Ему трудно защититься от нападок, ведь ты всегда унижаешь и рушишь его самооценку, как разрушил мою. Патрицио накрыл руку Кейры своей ладонью.

— Дорогая.

Женщина со злостью посмотрела на мужа.

— Не лезь, Патрицио, я сама разберусь.

— Ты как всегда болтаешь ерунду, — заявил Кингсли. — Мальчик должен воспитываться в строгости. Я тоже перенес нападки в свое время, однако выдержал, и они никак на меня не повлияли.

Кейра закатила глаза.

— Я так и думала. Ты был объектом нападок в прошлом и теперь отыгрываешься на детях.

— Спасибо за поддержку, Кейра, — вмешался Джейми. — Но я могу сам за себя постоять. Я делал все, что мог. Знаю, вы с мамой будете разочарованы, если я не поступлю в медицинский или юридический… Вы никогда не думали, хочу ли я сам быть доктором или адвокатом?

Кейра заметила, что родители обменялись взглядами, полными ужаса.


Еще от автора Мелани Милберн
Мой любимый враг

Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…


Ее главная ошибка

Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?


Леди и плейбой

Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…


Притворись моей невестой

Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.


Забытый брак

Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!


Испытание любовью

Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…