Театр французского классицизма - [111]

Шрифт
Интервал

Вот этот, с виду столь достойный господин
Мне только что нанес удар, — и не один!

Леандр

Вам?

Интиме

Мне. И от сего почтеннейшего мужа
Немало бранных слов услышал я к тому же.

Леандр

А есть свидетели?

Интиме

Пощупайте слегка;
Еще и посейчас горит моя щека.

Леандр

(к Шикано)

Итак, я вас застал на месте преступленья.

Шикано

Вот черт!

Интиме

Оказано суду сопротивленье:
Повестку разорвав на несколько частей,
Сказала дочь его, что презабавно ей
Читать сей документ.

Леандр

Строптивая девица!
Порвать повестку в суд! Велите ей явиться!

Шикано

Я грежу наяву? Иль это все во сне?
Хоть бы один из них в суде встречался мне!

Леандр

Бить пристава! А, вот та самая особа!

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Леандр, Изабелла, Шикано, Интиме.

Леандр

Ну, вас, сударыня, я допрошу особо.
Звать?

Изабелла

Изабеллой.

Леандр

Так.

(К Интиме.)

Пишите.

(Изабелле.)

Сколько лет?

Изабелла

Семнадцать.

Леандр

Должен быть серьезным ваш ответ,
А между тем сейчас мне доложил мой пристав,
Что вы осмелились высмеивать юристов.
Вы замужем?

Изабелла

(смеясь)

О нет!

Леандр

Отметьте-ка, Ле Бон:
Она смеется.

(Изабелле.)

Что, вопрос мой так смешон?

Шикано

Годится ль девушек расспрашивать об этом?
Семейные дела должны быть под секретом.

Леандр

(к Интиме)

Пишите: он прервал!

Шикано

Ой, нет! Избави бог!
Дитя, обдумывай в ответе каждый слог!

Леандр

Прошу вас отвечать спокойно, без опаски;
Ответы на суде не подлежат огласке.
Скажите, только что была вам вручена
Бумага приставом?

Изабелла

Да, сударь.

Шикано

Как умна!

Леандр

И вы ее прочли иль тотчас разорвали?

Изабелла

Прочла.

Шикано

Так, дочка, так!

Леандр

(к Интиме)

Ле Бон, вы записали?

(Изабелле.)

Зачем порвали вы сей документ?

Изабелла

Отец
Разгневаться бы мог, прочтя его, вконец,
А этого, как дочь, хотела избежать я.

Шикано

Ах, умница моя! Приди в мои объятия!

Леандр

Скажите, ну, а вы сердиты на того,
Кто написал и вам адресовал его?

Изабелла

Меня в бумаге той ничего не оскорбило.

Леандр

(к Интиме)

Пишите!

Шикано

Держится достойно, скромно, мило,
Что ни ответ, то — перл!

Леандр

Но до сих пор, увы,
Носящих мантию не жаловали вы?

Изабелла

Да, раньше мантия всегда меня пугала,
Но я была глупа и смыслила так мало…

Шикано

Ах, милое дитя! Уж постараюсь я
Хорошего судью найти тебе в мужья!

Леандр

Чего мы ждем от вас, мне кажется, понятно.

Изабелла

Я сделаю все так, как будет вам приятно.

Интиме

Вот и готово. Здесь две подписи нужны.

Леандр

(Изабелле)

Вы слову вашему останетесь верны?

Изабелла

Как можно изменить решение такое!

Леандр

Прошу вас подписать сей акт своей рукою.

(К Шикано.)

И вас я попрошу о том же.

Шикано

Я не прочь.
Согласен я со всем, что здесь сказала дочь.

Леандр

(тихо Изабелле)

Итак, наш маскарад — прием весьма удачный:
Ваш батюшка, контракт подписывая брачный,
Уверен, что скрепил обычный протокол.

Шикано

Ум дочери моей его в восторг привел!

Леандр

(тихо Изабелле)

О, ваши качества — вне всякого сравненья!
Все будет хорошо. Проявим же терпенье.

(Громко.)

Желаю всяких благ.

(К Шикано.)

Вы следуйте за мной!

Шикано

Куда?

Леандр

Увидите.

Шикано

Ну, пахнет здесь тюрьмой!

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Леандр, Шикано, Пти Жан.

Пти Жан

Не видел кто-нибудь из вас судью Дандена?
Проворен же старик! Опять удрал из плена!

Леандр

Как?!

Пти Жан

Сын его с утра сюда не кажет глаз,
А папенька никак не может без проказ.
Все приставал ко мне с каким-то «гоноваром»,
А только я пошел пошарить по амбарам —
Его и след простыл. С чего теперь начать? Куда идти?

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Данден, Леандр, Шикано, Интиме, Пти Жан.

Данден

(высовывается из слухового окна)

Эй, вы, прошу вас замолчать!

Леандр

О, боже мой!

Пти Жан

Беда! Старик залез на крышу!

Данден

Вы, господа, ко мне? Погромче, я не слышу!
А кто там в мантиях? Я слушать вас готов!
Вы из суда?

Пти Жан

Он там решил судить котов!

Данден

Но, прежде чем ко мне, — истец вы иль истица, —
К секретарю суда вам надо обратиться.

Леандр

Безумец! Упадет, покуда держит речь!

(Пти Жану.)

Скорей за ним!

(К Интиме.)

А ты останься здесь стеречь.

Пти Жан

Как, сударь, это вы?

Леандр

Молчи, сейчас — ни слова!
Иди за мной!

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Графиня, Данден, Шикано, Интиме.

Данден

У вас прошение готово?

Шикано

Без вашей санкции попал под стражу я!

Графиня

Мой бог! Что делает наш господин судья
На чердаке?

Интиме

Теперь от публики прошенья
Там принимает он.

Шикано

Ах, сударь, поношенье
Мне учинили здесь. Я направлялся к вам,
Чтоб жалобу подать.

Графиня

И я свою подам!

Шикано и графиня

(вместе)

Противник мой сейчас находится пред вами!

Интиме

Ну, черт возьми, раз так, — и я займусь судами!

Графиня, Шикано, Интиме

(хором)

Вот этот документ привел меня сюда.

Шикано

Прошу вас соблюдать порядок, господа!

Графиня

Что он там говорит почтенному собранью?

Данден

Чем вы обижены?

Графиня, Шикано, Интиме

Насмешками и бранью!

Интиме

Ну, я-то пострадал побольше, чем они!

Шикано

Я по племяннику вам прихожусь сродни!

Графиня

Вам мой поверенный изложит дело вкратце.

Интиме

Я — сын аптекаря, что был при вашем братце!

Данден

Кто вы?

Графиня

Графиня.

Данден

Вы?

Интиме

Я — пристав.

Шикано

Я — купец.

Данден

Всех вместе не могу я слушать наконец!

Шикано

Но, господин судья!..

Интиме

Красноречив на диво!

Графиня

Ушел!

Шикано

Уже?! Но так уйти — несправедливо!
Я даже не успел сказать ему, в чем суть!

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Леандр, в своем платье, Шикано, графиня, Интиме.

Леандр

Прошу вас, господа, дать всем нам отдохнуть!

Еще от автора Пьер Корнель
Сид

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Британик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Федра

Трагедия, сюжет которой заимствован Расиным у Еврипида. Трагедия, первоначально носившая заглавие «Федра и Ипполит», была впервые представлена в Бургундском отеле 1 января 1677 г. Шедевр Расина окончательно утвердил свои права на парижской сцене. Тогда же вышло и первое издание пьесы. Заглавие «Федра» появилось лишь в собрании трагедий Расина в 1687 г.


Андромаха

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гораций

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Береника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Царь Борис

«…Действие – в Москве и ее окрестностях, в конце XVI и начале XVII столетий…».


Кастручча [= Дневники королевы Оливии]

В «Кастручче» (1966, опубл. в 1988) автор создаёт условный мир, некое мифическое государство, где культ королевы-девственницы Оливии порождает страшную инфекцию, «каструччу», болезненное состояние общества вследствие запрета на человеческое живое чувство. «Кастручча» трагически прерывает жизнь прекрасной рыжей Роситы, а через двадцать лет — её дочери Дагни.Пьеса-антиутопия предупреждает о губительности любых средств насильственного подавления личности: разрушение старых и возведение новых идолов ничего не изменяет в жизни простых людей.


Фингал

Введите сюда краткую аннотацию.


Вариации на смерть Троцкого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гупёшка

…Он, Она и муж в шкафу. И без того смешное положение героев доводится до полного абсурда странным поведением любовной парочки. То бутылку открыть не могут, то чайник к полу прилип, то фужеры от кипятка лопнули, потому что они решили его вместо вина пить… Искренний смех вызывают безуспешные попытки любовников создать романтическую обстановку с помощью старого фонарика и кипятка с сахаром.А потом анекдот вдруг перерастёт в трогательную и печальную историю почти случившейся любви.


Отелло, венецианский мавр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Комедии

В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622–1673) занимает одно из самых видных мест. Комедиографы почти всех стран издавна признают Мольера своим старейшиной. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. Девиз Мольера: «цель комедии состоит в изображении человеческих недостатков, и в особенности недостатков современных нам людей» — во многом определил эстетику реалистической драматургии нового времени. Так писательский труд Мольера обрел самую высокую историческую оценку и в известном смысле был возведен в норму и образец.Вступительная статья и примечания Г. Бояджиева.Иллюстрации П. Бриссара.


Ирано-таджикская поэзия

В сборник вошли произведения Рудаки, Носира Хисроу, Омара Хайяма, Руми, Саади, Хафиза и Джами. В настоящем томе представлены лучшие образцы поэзии на языке фарси классического периода (X–XV вв.), завоевавшей мировоепризнание благодаря названным именам, а также — творчеству их предшественников, современников и последователей.Вступительная статья, составление и примечания И.Брагинского.Перевод В.Державина, А.Кочеткова, Ю.Нейман, Р.Морана, Т.Стрешневой, К.Арсеньевой, И.Сельвинского, Е.Дунаевского, С.Липкина, Г.Плисецкого, В.Левика, О.Румера и др.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.