Театр французского классицизма - [109]

Шрифт
Интервал

Представил купчую на луг и на поля,
Послал прошение на имя короля,
За все и всем платил — заметьте — без квитанций!
И, наконец, пройдя четырнадцать инстанций
И тысяч пять экю на этом потеряв,
Я получил ответ, что… не было потрав!
Да разве это суд? Да разве это право?
Через пятнадцать лет! Но я — крутого нрава!
Я в королевский суд кассацию подам!
Дойду до короля! Но, вижу я, и вам
Не повезло?

Графиня

О да!

Шикано

Добьюсь я непременно!

Графиня

Я…

Шикано

Столько потерять за две охапки сена!

Графиня

Мои суды теперь приблизились к концу.
Остались пустяки: иск к мужу, иск к отцу,
Иск к детям. Но, увы, стряслось большое горе.
Признаться совестно мне в этаком позоре!
Посредством клеветы почтенная родня
Добилась строгого запрета для меня
Судиться. Вынес суд решение по форме
И печься им велел лишь о моем прокорме.

Шикано

Запрет судиться?

Графиня

Да!

Шикано

Ну, кто б подумать мог!

Графиня

О, я в отчаянье! Я просто сбилась с ног!
Как быть?

Шикано

Вас обрекли жить дома на покое!
А содержанье вам положено какое?

Графиня

Хватило бы в обрез на пищу и питье,
Но, сударь, без судов — кому из нас житье?

Шикано

Судейские крючки нас обдерут как липку,
А мы смолчим! Спрошу, чтобы не впасть в ошибку:
Давно вы судитесь?

Графиня

Да как бы вам сказать —
Лет тридцать.

Шикано

Пустяки!

Графиня

А может, тридцать пять…

Шикано

Так сколько же вам лет? Вы очень моложавы!

Графиня

Всего под семьдесят.

Шикано

Прекрасный возраст, право,
Чтоб тяжбы затевать!

Графиня

А я и не сдаюсь.
Я все с себя продам, а своего добьюсь!

Шикано

Сударыня, я вам хочу помочь советом.

Графиня

Ах, не решалась я вас попросить об этом!

Шикано

Пойти бы вам к судье…

Графиня

Я тотчас же пойду!

Шикано

Упасть к его ногам…

Графиня

О, сударь, упаду!
Незамедлительно!

Шикано

Но дайте кончить фразу!

Графиня

Суть дела уловить он умудрился сразу!

Шикано

Вы все сказали?

Графиня

Все!

Шикано

Прекрасно! Ну, так вот:
Пойти бы вам к судье…

Графиня

Он речь умно ведет!

Шикано

Да помолчите же!

(В сторону.)

Вот старая хрычовка!

Графиня

Я так признательна! Мне, право же, неловко!

Шикано

Пойти бы вам к судье и заявить бы…

Графиня

Ах!

Шикано

Моя судьба…

Графиня

Так, так!

Шикано

Теперь у вас в руках!

Графиня

Еще бы!

Шикано

Дайте мне с печатью заключенье!

Графиня

Ой, нет! Я не хочу!

Шикано

С ней чистое мученье!

Графиня

Нет, в заключение я, сударь, не пойду!

Шикано

Да вы послушайте, я не к тому веду!

Графиня

И слушать не хочу! Скажите-ка на милость!

Шикано

Ну что еще за дурь? В амбицию вломилась!

Графиня

Дурь? Сам дурак!

Шикано

Кто? Я?

Графиня

Зачем меня в тюрьму?
Уж заключение мне вовсе ни к чему!

Шикано

Минутку!..

Графиня

Научись с ослами сам судиться —
Потом учи других!

Шикано

Но я же…

Графиня

Прочь, тупица!

Шикано

Вы что толкаетесь?

Графиня

Ступай стеречь свой луг!

Шикано

Я оскорблен — и нет свидетелей вокруг!

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Пти Жан, графиня, Шикано.

Пти Жан

Эй, что здесь за скандал у нашего окошка?
Извольте, господа, хоть отойти немножко!

Шикано

Вы подтвердите, что…

Графиня

…Мой собеседник — плут!

Шикано

Прошу, запомните все сказанное тут!

Пти Жан

(графине)

Ведете вы себя весьма неосторожно!

Графиня

Ведь начал первый он! Ему, выходит, можно?

Пти Жан

(к Шикано)

Ах, сударь, так легко попасться самому!

Шикано

Я думал дать совет…

Графиня

Совет! Идти в тюрьму!

Пти Жан

(к Шикано)

Ах, сударь…

Шикано

Но она дослушать не хотела!

Пти Жан

(графине)

Сударыня…

Графиня

Совет! Ему какое дело!

Шикано

Злодейка!

Пти Жан

Тише вы!

Графиня

Сутяга!

Пти Жан

Ну и крик!

Шикано

Сиди на привязи!

Графиня

Ах, кляузный старик!
Мошенник, вор, наглец! Подобного нахала
Свет не видал!

Шикано

Бранись! Тем больше матерьяла
Для иска! Пристава сейчас мы приведем!

Пти Жан

Связать бы всех сутяг — да в сумасшедший дом!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Леандр, Интиме.

Интиме

Я буду приставом. Но, чтоб одним ударом
Двух зайцев нам убить, оденьтесь комиссаром
И к дому Шикано направьтесь вслед за мной.
Прием, надеюсь, вам окажут недурной.
Судейским заменив парик ваш белокурый,
Вы, сударь, сможете девице строить куры;
А я не отойду от дома ни на миг
И знак подам, когда появится старик.
Усилия мои теперь не будут втуне.
Счастливым случаем обязан я фортуне:
С самой графинею свела меня она.
Старушка дьявольски была обозлена
И, бросившись ко мне, исполненная пыла,
Составить старику повестку попросила.
Он будто оскорбил ее, да, ко всему,
Хотел еще связать и засадить в тюрьму.
Но не слыхал пока я вашего сужденья:
Похож на пристава я в этом облаченье?

Леандр

До чрезвычайности!

Интиме

Надев такой мундир,
Я понял, что смогу завоевать весь мир!
Графиня вовремя на помощь подоспела!
Ручаюсь вам, письмо получит Изабелла!
А чтобы подписать контракт вам удалось,
Должны мы действовать согласно, а не врозь.
Вы сделаете вид, что заняты допросом,
И сговоритесь с ней у старика под носом.

Леандр

Ну, а повестку ты не спутаешь с письмом?

Интиме

О, что вы! Будет все проделано с умом!
Начнем же!

(Стучит в дверь к Изабелле.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Изабелла, Интиме.

Изабелла

Кто там?

Интиме

Друг!

(В сторону.)

Она сама! Смелее!

Изабелла

Что вам угодно?

Интиме

Я приказ судьи имею
Сию бумагу вам немедленно вручить
И тотчас на нее ответ ваш получить.

Изабелла

Ах, сударь, я совсем не разбираюсь в этом.
Придет отец — к нему явитесь за ответом.

Интиме

Так дома нет его?

Изабелла

Ушел он по делам.

Интиме

Прочтите документ. Он адресован вам.

Еще от автора Пьер Корнель
Сид

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Британик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Федра

Трагедия, сюжет которой заимствован Расиным у Еврипида. Трагедия, первоначально носившая заглавие «Федра и Ипполит», была впервые представлена в Бургундском отеле 1 января 1677 г. Шедевр Расина окончательно утвердил свои права на парижской сцене. Тогда же вышло и первое издание пьесы. Заглавие «Федра» появилось лишь в собрании трагедий Расина в 1687 г.


Андромаха

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гораций

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Береника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Царь Борис

«…Действие – в Москве и ее окрестностях, в конце XVI и начале XVII столетий…».


Кастручча [= Дневники королевы Оливии]

В «Кастручче» (1966, опубл. в 1988) автор создаёт условный мир, некое мифическое государство, где культ королевы-девственницы Оливии порождает страшную инфекцию, «каструччу», болезненное состояние общества вследствие запрета на человеческое живое чувство. «Кастручча» трагически прерывает жизнь прекрасной рыжей Роситы, а через двадцать лет — её дочери Дагни.Пьеса-антиутопия предупреждает о губительности любых средств насильственного подавления личности: разрушение старых и возведение новых идолов ничего не изменяет в жизни простых людей.


Фингал

Введите сюда краткую аннотацию.


Вариации на смерть Троцкого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гупёшка

…Он, Она и муж в шкафу. И без того смешное положение героев доводится до полного абсурда странным поведением любовной парочки. То бутылку открыть не могут, то чайник к полу прилип, то фужеры от кипятка лопнули, потому что они решили его вместо вина пить… Искренний смех вызывают безуспешные попытки любовников создать романтическую обстановку с помощью старого фонарика и кипятка с сахаром.А потом анекдот вдруг перерастёт в трогательную и печальную историю почти случившейся любви.


Отелло, венецианский мавр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Комедии

В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622–1673) занимает одно из самых видных мест. Комедиографы почти всех стран издавна признают Мольера своим старейшиной. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. Девиз Мольера: «цель комедии состоит в изображении человеческих недостатков, и в особенности недостатков современных нам людей» — во многом определил эстетику реалистической драматургии нового времени. Так писательский труд Мольера обрел самую высокую историческую оценку и в известном смысле был возведен в норму и образец.Вступительная статья и примечания Г. Бояджиева.Иллюстрации П. Бриссара.


Ирано-таджикская поэзия

В сборник вошли произведения Рудаки, Носира Хисроу, Омара Хайяма, Руми, Саади, Хафиза и Джами. В настоящем томе представлены лучшие образцы поэзии на языке фарси классического периода (X–XV вв.), завоевавшей мировоепризнание благодаря названным именам, а также — творчеству их предшественников, современников и последователей.Вступительная статья, составление и примечания И.Брагинского.Перевод В.Державина, А.Кочеткова, Ю.Нейман, Р.Морана, Т.Стрешневой, К.Арсеньевой, И.Сельвинского, Е.Дунаевского, С.Липкина, Г.Плисецкого, В.Левика, О.Румера и др.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.