Тайный Круг - [31]

Шрифт
Интервал


Вот повезло так повезло, подумала Линша. За все свое пребывание в Санкции она ни разу не мылась в настоящей купальне. Приходилось обходиться тазом с водой или быстрым, но недешевым споласкиванием в публичных банях, которые имелись в некоторых гостиницах.


Подошла служительница, чтобы помочь Линше раздеться, и показала, где стоят ароматные мыла и масла, потом по просьбе Линши ушла и оставила женщину-рыцаря в одиночестве. После долгой жары, постоянной влажности, всепроникающей пыли, тяжелой работы и ночного плавания в грязной гавани, прохладная чистая вода была для нее благословением. Линша намылилась, сполоснулась, потом опять намылилась и сполоснулась, и так до тех пор, пока ее кожа не начала сморщиваться, а волосы - скрипеть под пальцами от чистоты.


Она с неохотой вылезла из бассейна и оделась в свободное, развевающееся одеяние и широкие штаны, которые кто-то оставил у нее в комнате. Легкая одежда, удобная для жаркой погоды, неплохо подходила Линше по размеру и к тому же была гораздо более женственной, чем все, что когда-либо носила Линн.


Линша вышла из купальни под ослепительное солнце - и остановилась так резко, что чуть не споткнулась. Поставив ногу на гранитную ограду пруда и опираясь локтем на согнутое колено, у пруда стоял командующий Дерн. Он слегка склонился к Шанрон в небрежной, дружеской и расслабленной позе, с улыбкой, полной юмора и очарования. А Шанрон сидела перед ним, откинувшись на ограду, вытянув длинные ноги, опираясь на локоть и болтая в воде свободной рукой. Они разговаривали и смеялись как друзья, но, может, они еще и любовники?


Ощутив этот непонятно откуда взявшийся укол ревности, Линша удивилась и огорчилась. Какое ей дело до их отношений? Во-первых, она слишком занята, а во-вторых, она находится в слишком рискованном положении, так что ей даже и мечтать не следует о каких-либо чувствах, тем более к собственному командиру. Она нацепила на лицо спокойную приветливую улыбку и подошла к паре, беседовавшей у пруда.


Командующий поднял на нее свои прозрачно-голубые глаза. Линша уже видела в этих глазах самые разные чувства, но крайне удивилась, обнаружив, что при взгляде на нее в них появились радость, удивление и заинтересованность.


- Под этой грубой внешностью скрывается куда больше, чем можно было бы подумать, - сказал он.


От этих слов по спине у Линши пробежал холодок. Это что, комплимент или повод насторожиться? Может, он просто имеет в виду, что, смыв с себя пот и грязь, она оказалась симпатичной женщиной? Или же он сумел понять, что грабительница Линн - только маска, под которой скрывается совсем другой человек? Нельзя забывать, что он представляет для нее угрозу, что он чужак и к тому же верный член правительства, возглавляемого человеком, за которым ее отправили следить. И то, что она рисковала жизнью, чтобы его спасти, еще не означает, что можно рассчитывать с ним на какие-то шуры-муры.


Линша изо всех сил вцепилась в свое полотенце и заставила себя отвести взгляд от его лица.


- Ты что-то говорила насчет еды? - спросила она у Шанрон. Пожалуй, слишком торопливо спросила, подумала она, но, может, они не обратят на это внимания.


Шанрон поднялась на ноги и выпрямилась во весь свой немаленький рост.


- Ну как, тут у нас купаться поприятнее, чем в гавани, правда?


Лицо Линши согрела искренняя улыбка. Ее глаза засияли, на присыпанных веснушками щеках проступил розовый румянец.


- Прямо настоящий рай.


Иэн Дерн моргнул и опять задумчиво посмотрел на Линшу, ошеломленный и обезоруженный ее неожиданной красотой. Он открыл было рот, пытаясь что-то сказать, потом передумал и закрыл рот. Мысленно приказав себе взять себя в руки, он отвел взгляд в сторону и кивнул женщинам:


- Я оставляю вас с вашими обязанностями.


Шанрон кивнула ему в ответ. Поскольку она была не в гвардейской форме, она не была обязана салютовать. Если Шанрон и заметила что-то необычное в поведении Линши или Дерна, она ничего не сказала. По дороге к кухням и столовой она показала Линше еще несколько построек, амбар, кузницу и пивоварню, а также туалеты, зал для тренировок и центральный колодец, и познакомила ее с полдюжиной гвардейцев, встреченных по дороге. Насчет дружбы с Дерном Шанрон ни слова ни сказала, а Линша только радовалась, что можно об этом не думать.


В столовой оказалось множество гвардейцев, зашедших пообедать. Они приветствовали Линшу и заставили ее рассказать, как она прыгнула с причала. Эта история создала ей в гвардии неплохую репутацию, потому что люди командующего Дерна любили и уважали своего командира.


Еду подали простую, но сытную, и Линша жадно съела свою порцию, а потом попросила у повара тарелку обрезков для кошки. Повар немного поворчал насчет кормежки никому не нужных бродячих тварей, но после нескольких искренних комплиментов Линши его готовке все-таки дал ей миску мясной похлебки и немного рыбных обрезков.


Когда женщины вышли из столовой, Шанрон сказала, что уходит.


- После обеда моя очередь стоять в карауле, - объяснила она, - но я зайду к тебе вечером. А ты пока сходи к оружейнику, вон туда, и к портному насчет формы, а еще поговори с капитаном Девальдом - он составляет расписание дежурств. Да, вот еще что: новобранцам позволяется уходить с территории дворца только с разрешения офицера и только в сопровождении кого-либо из гвардейцев. Так что без меня по магазинам не бегай. - Шанрон махнула рукой и поспешила к себе - переодеваться к дежурству.


Еще от автора Мэри Х. Герберт
Дочь молнии

Книга Матры, хранящая сокровенные тайны магии, выкрадена лордом Брантом. Габрия предполагает, что знания, полученные из Книги Матры, Брант употребит во зло, и вместе с друзьями отправляется на его поиски. Брант колдовством вызывает чудовищную неземную силу. Борьба с колдовскими чарами, помощь легендарных лошадей хуннули и настоящая любовь — вот о чем повествует вторая книга трилогии о Габрии.


Темная лошадь

Клан Корин вырезан наемниками лорда Медба, который втайне овладел запрещенным под страхом смерти искусством колдовства. Габрия, дочь вождя Корина, погибшего вместе с сыновьями, клянется отомстить лорду Медбу. Она спасает легендарную лошадь хуннули, и та становится ее другом. Осознание сути магии и борьба с силами зла, мужество юной Габрии и преданность ее лошади — вот о чем повествует первая книга трилогии о Габрии.


Валориан

Благополучие кланов было создано благодаря их легендарному предводителю, жившему несколько столетий назад, Валориану, владельцу столь же легендарного жеребца Хуннула, потомками которого являются необыкновенные лошади хуннули, чуткие к любому проявлению зла, а также к магии. История Валориана, его необыкновенные подвиги, а также история магического таланта, который передается по наследству, — вот содержание третьей книги трилогии о Габрии.


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.