Тайные раны - [124]

Шрифт
Интервал

— На мне как раз тренировочные штаны, они годятся для пробежек. Никакие другие поверх ножной манжеты не натянуть.

С веселым удивлением качая головой, Пола открыла дверцу, и он плюхнулся на сиденье, а потом втянул в машину ноги.

— Еще хорошо, что Кэрол не прислала Кевина на его «феррари», — произнес он, хватая ртом воздух и пытаясь устроиться поудобнее.

— Тогда тебя пришлось бы затаскивать туда подъемным краном. И вытаскивать тоже, — заметила Пола, садясь на водительское место.

— Именно. Ну, как твои успехи?

Она поведала ему о своих изысканиях касательно Джека Андерсона и его псевдонимов.

— Похоже, какой-то чудаковатый тип, — добавила она. — Судя по всему, он еще в школе составил себе список жизненных целей. Как Майкл Хезелтайн с его «Я собираюсь стать премьер-министром».

Из всего, что Пола говорила до этого, ничто не возбудило любопытства Тони. Но тут он встрепенулся:

— А нам известно, что у него было в этом списке?

— Стив Моттисхед говорит, такие, например, пункты: обзавестись «феррари», купить дом на Данелм-драйв, нажить миллион к тридцати годам.

Ее слова запустили цепную реакцию в мозгу Тони. С испугом и изумлением он воззрился на нее.

— Пола, Том Кросс жил на Данелм-драйв. Дэнни Вейд выиграл в лотерею, поэтому к тридцати годам стал миллионером. Этот тип убивает людей, которые учились в его школе и которые достигли его целей.

От удивления Пола сбросила ногу с педали газа. Сцепление возмутилось, машина дернулась, Тони вскрикнул.

— Безумие, — заявила она. — Даже по твоим меркам. Какая-то дикая идея. Хочешь сказать, он убивает из зависти? Потому что они получили то, чего хотел он сам?

Тони рисовал руками в воздухе какие-то замысловатые фигуры:

— Не только это… Тут дело еще и в том, что они отняли у него мечты — вот он и отнимает у них жизнь. Но по сути — да. Его список целей — это одновременно список намеченных убийств. Готов поспорить, в этом перечне у него стояло и «играть в „Брэдфилд Виктории“». Или, по крайней мере, «играть в премьер-лиге».

— Неужели ты на самом деле думаешь, что все так и есть? — недоверчиво спросила Пола.

— В этом прослеживается смысл.

— Значит, такие у тебя представления о смысле?

— Пола, если смотреть на дело из того, так сказать, сообщества, с которым мне приходится работать, тут видится не только смысл, но и безупречная логика. — Он умолк и предостерегающе поднял палец, когда она попыталась заговорить. Потер веки большим и указательным пальцем, повернулся на сиденье, чтобы посмотреть ей в лицо. — Кевин ходил в ту же школу, — медленно произнес он.

— Кевин? Ты же не думаешь, что…

— У него «феррари». Он родился и вырос в Брэдфилде, он брэдфилдец с головы до пят. — Извиваясь, Тони пытался достать телефон из кармана дождевика.

— Что ты делаешь? — спросила Пола.

— Хочу его предупредить.

Телефон извлечен, палец занесен над кнопкой.

— Нельзя же так, с бухты-барахты, у тебя нет улик, — возразила Пола.

— Когда я составляю портрет, улик у меня не бывает больше, — произнес Тони. — И ваши, как правило, считают, что их достаточно для работы.

Пола прикусила губу:

— А ты не должен сначала поговорить с шефом? Узнать, видит она тут что-нибудь или нет?

— Пола, я не прошу Кевина заниматься оперативными действиями. Что бы ты почувствовала, если бы я ничего не сказал и…

Он умолк. Он точно знал, что она почувствовала бы. В свое время он долго выслушивал ее признания, поэтому сейчас знал ответ.

— Звони, — бросила она. — Ты прав, черт дери! Ты единственный, кто нашел хоть какой-то ключ к этому долбаному делу.

Тони набрал номер, подождал. Никаких гудков: сразу включился автоответчик.

— Вот хрень, у него телефон вырублен… Кевин, это Тони. Тебе может показаться безумным то, что я скажу, но я тебе все потом объясню. Я хочу, чтобы ты ничего не пил и не ел такого, во что можно что-то подмешать. Годится все, что в банках, бутылках, вакуумных упаковках, если только они нормально запечатаны и видно, что их не вскрывали. Скорее всего, готовить из свежих продуктов тоже безопасно. Дело в том, что, по-моему, есть вероятность: в списке нашего отравителя ты можешь оказаться следующим. Сейчас не могу в это вдаваться, мы с Полой едем беседовать с одним человеком. Но… — Он услышал в ухе пиликанье: время вышло. — Автоответчик, — пояснил он. — Надеюсь, он включит аппарат и послушает.

Пола свернула на подъездную аллею. Тони заранее был уверен: дом просто обязан стоить под два миллиона, учитывая его местоположение, а также размеры и площадь окружающего участка. Перед ними вырос великолепный особняк из неяркого викторианского кирпича. Аллею окаймлял высокий цветочный бордюр. Невдалеке сверкала вода. Все здесь так и сочилось достатком и хорошим вкусом.

Пола присвистнула:

— Вот и думай, откуда в магазинах берется вся эта дерьмовая одежда. Бенджамин Даймонд явно истратил весь свой вкус на дом.

— Разумный выбор, — одобрил Тони. — Но я не думаю, что сейчас для его вдовы это важно.

Пола остановила машину возле ряда гаражей, которые на заре своего существования явно служили стойлами.

— Тебе помочь? — спросила она.

— Думаю, мне лучше самому. Сегодня все болит. Миссис Чакрабарти права, меня не зря упекли в больницу. К сожалению, убийцы никогда не относятся к таким вещам с пониманием.


Еще от автора Вэл Макдермид
Большой откат

Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.


Песни сирен

Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.


Последний соблазн

В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.


Возмездие

В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…


Лишенные плоти

Над элитным подразделением, которым командует старший инспектор Кэрол Джордан, сгустились тучи. Новый шеф полиции считает, что группу, занимающуюся расследованием так называемых «висяков», надо расформировать. Первым под удар попадает доктор психологии и опытный профайлер Тони Хилл, благодаря блестящим озарениям которого удалось раскрыть не одно безнадежное дело. Его услуги обходятся полиции слишком дорого, делает вывод шеф и… отстраняет Тони от участия в работе. Сумеют ли Кэрол и ее знаменитая команда без него вычислить и обезвредить опасного маньяка, жертвой которого уже стали несколько подростков? Список погибших растет… Кто остановит убийцу?


Тугая струна

За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.


Рекомендуем почитать
Прощание в Стамбуле

«Прощание в Стамбуле» – новый роман молодого, но уже известного писателя Владимира Лорченкова, лауреата премий «Дебют» и «Русская премия».Жизнь журналиста-неудачника резко меняется с появлением Анны-Марии. «Девушка-мечта», лишенная предрассудков, превращает скучное существование в эротический марафон, который внезапно прерывается ее гибелью. А тут еще история с наркотиками… Как связаны любимая девушка и неприятности с законом? Не была ли ее смерть инсценировкой? Герою предстоит распутать преступление, опираясь только на воспоминания.


Сольная партия

Концертные залы Берлина, Лондона и Парижа рукоплещут пианисту Джону Микали. Однако одновременно с его выступлениями в этих городах происходят террористические акты – убийства видных политических деятелей правого толка. Есть ли связь между солистом-виртуозом и зловещим террористом в чёрной маске, также "работающим соло"?


Небо лошадей

Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.


Неумолимый судья

Рассказы Альдо Пазетти удачно дополняют роман «Вид с балкона».


Электрические тела

Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.


Русалка на ветвях сидит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.