Тайны старых замков - [7]
Старый князь уехал. Время шло, а от него ни словечка не доходило, ни один гонец не прибыл в замок. Княжич Борис был очень неспокоен. Он часто поднимался на самый верх высокой башни и долго смотрел на юг, всё отца своего выглядывал, князя Ивана Борисовича. Но батюшка не появлялся, и тревожные думы одолевали всё сильней. А однажды в полдень, поднявшись на башню по тревожному крику дозорного, княжич замер, потрясённый. На них шла дикая орда чужеземных воинов, размахивая луками и боевыми топорами и громко крича. Это могло означать только одно — войско князя Витовта разбито, и батюшка никогда уже не вернётся в родные края. А теперь пришёл и их час, потому что справиться с этой огромной тучей диких воинов им не под силу. Остаётся только как можно дороже продать свою жизнь.
Княжич быстро сбежал вниз, зовя на ходу кормильца своего и старшего дружинника. Василию велел собирать воинов и готовиться к обороне, а Гридка увёл за собой в терем. Там нашёл жену свою, золотокосую красавицу Любаву, которая мирно играла с их маленьким сынишкой. Увидев мужа, женщина побледнела, как смерть, почуяв недоброе.
— Собирайся, любушка моя, очень быстро собирайся и сзывай женщин с детишками. Вам надо уходить. Беда пришла на нашу землю, страшная беда.
— Куда идти, Борис? И не оставлю я тебя, нет, и не говори такого.
— Надо, Любушка. Ради сына нашего ты должна это сделать. Я хочу, чтобы он жил, и ты тоже, голубушка моя.
— А ты, любый? — в голосе слёзы, в глазах ужас.
— Моё дело биться с ворогом до последнего, ты же знаешь.
— А нам-то как уйти? Нет ведь дороги. И мы с тобой останемся.
— Я знаю, голубка, что не должен открывать этой тайны никому, права на то у меня нет. Но ради спасения сына я нарушу запрет. Здесь, в подполе терема открывается подземный ход. Где он выходит наверх, я и сам точно не знаю. Но ведомо мне, что не так он и длинён. Ты пойдёшь по нему, любушка моя, и женщин с ребятишками уведёшь. А Гридко вас выведет и обережёт. Он воин добрый и много чего может. Только собирайтесь скоро.
Он быстро поцеловал жену и выскочил к своим воинам. Набежники приближались, и в красном дворе царила страшная суматоха. Сновала челядь, кричали женщины. Но воины делали своё дело, которое знали хорошо.
Через короткое время Гридко доложил княжичу, что женщины с ребятишками готовы. Времени оставалось всё меньше. Княжич чуть не бегом пустился в терем и повёл за собой жену и женщин, прижимающих к себе малых детей. Старшенькие же, перепуганные до смерти, крепко держались за материнские подолы. Вот и подпол, а вот и заветная дверь, открывающая путь к спасению. Дверь отворили, оттуда пахнуло сыростью, плесенью и холодом. Молодой челядинец, совсем ещё мальчишка, зажёг факел и первым шагнул в проход. За ним потянулись женщины. Всё происходило в полном молчании, в страшной, удручающей тишине. Наконец княжич Борис взял на руки своего сына, перекрестил его и поцеловал в светловолосую головку. Потом последний взгляд любимой. Всё. Он подтолкнул их в проход и обернулся к Гридку.
— Сбереги моего сына, кормилец, — проговорил тихим, сразу охрипшим голосом. — Прощай. И Бог вам в помощь.
Он закрыл дверь за старым воином и быстро навалил на неё всё, что было под руками. Потом выбежал во двор.
Здесь уже начали звенеть чужие стрелы. Защитники отвечали тучей своих стрел и камнями. Вражьи конники падали, но на их место становились другие, и они всё шли и шли. Перестрелка усилилась. Но вот кто-то из нападающих пустил горящую стрелу. Она угодила прямиком в княжий терем. Загорелась крыша, и вскоре весь дом запылал ярким факелом. А набежники с криками кинулись в атаку. Они закидали чем-то участок рва и кинулись на штурм ворот. Защитников становилось всё меньше. Когда враги ворвались во двор, их встретила небольшая кучка воинов. То была дружина княжича. Началась горячая битва врукопашную. Но силы были неравны. Дружинники падали один за другим. Последним пал княжич, сражённый тяжёлым ударом боевого топора.
Набежники гурьбой ринулись вглубь двора. Но никого больше им найти не удалось, только мёртвые тела воинов и вооружённых чем попало челядинцев лежали вокруг. Не было женщин, которые обычно служили наградой победителям. И не было малых детей, которых с удовольствием можно было размозжить об стену, утверждая свою власть. Пришлось ограничиться разграблением хозяйственного двора. Добыча была немалая — съестные припасы, богатые меха, лошади, скот. Всё это забрали, а замок разрушили до основания.
Как стало известно позднее, собранное князем Витовтом воинство встретилось с вражескими силами на реке Ворскле. Войско князя было велико, в состав его входили литвины, русины, поляки, князья из ближних земель и даже дружина князя Дмитрия Боброка из Московского княжества, да ещё татарские отряды хана Тохтамыша. Но силы противника были мощны, а Великий эмир Тамерлан не признавал поражений. Его военачальники хан Темир-Кутлуй и темник Едигей, эмир Белой Орды, взяли войско князя в клещи на самом берегу реки и разбили в дым. Людей полегло видимо-невидимо. Только из князей потом насчитали 74 погибших, и среди них был Иван Борисович, князь Овручский. Сам Витовт, раненый, едва смог уйти со своим небольшим отрядом и трое суток блуждал по степи, пока князь Иван Глинский не вывел его к городку Хоробля. Он успел укрепить Киев, а сам с запасными хоругвями поспешил к острову Тавань на Днепре, чтобы преградить путь воинам Едигея. Но темник повернул на Крым, однако войско хана Темир-Кутлуя дошло до Киева. Штурмовать могучий Киевский замок они не рискнули, ограничились откупом. Но потом, продвинувшись на север, сожгли недавно построенный огромный замок в Житомире и двинулись дальше.
Первый король из династии Тюдоров ухватился за доставшуюся ему власть руками и зубами. И принялся устанавливать свои законы и чинить своё правосудие, дорого стоящее англичанам. Многие дворяне, даже самого знатного рода, заплатили за это своей жизнью уже после злополучной битвы при Босуорте, в которой пал преданный неверными подданными Ричард III. И безгранично тяжёлой оказалась судьба женщин из противостоящего королю лагеря — они теряли дом, дорогих людей, любовь, свободу и нередко саму жизнь. Мало кому из них удалось выскользнуть из-под тяжёлой руки нового короля.
Сверкающее роскошью правление Генриха VIII Тюдора, короля «Синей бороды», на деле стоило жизни многим его подданным, как аристократам, так и совсем незнатным людям, которым приходилось выбирать между плахой и костром. И вовсе незавидная судьба ожидала женщин, на которых падал благосклонный взгляд всесильного монарха. Но самым опасным для жизни было в стране положение королевы. От них он избавлялся легко, и никто не знал, когда могучему Генриху вздумается искать себе новую жену. Его старшая дочь, Мария, жестокостью пошла в отца.
ХI век, Англия. Нашествие на остров армии нормандского герцога Вильгельма, ставшего новым королём Англии, совершенно изменило жизнь Эльгиты, дочери небогатого тана из Восточной Англии. Но она, в отличие от многих, гораздо больше нашла, чем потеряла. Нормандский рыцарь Морис де Гранвиль, завладевший её поместьем, не только дал ей надёжную защиту, но и исцелил её искалеченную душу и научил любить. Буря, шумевшая на острове долгих шесть лет, принесла Эльгите замечательного мужа и радость семейной жизни. Даже в самые мрачные периоды истории люди остаются людьми – они ищут и находят своё счастье.
Жизнь в доме злой и жестокой мачехи стала для Джейн, незаконнорожденной дочери барона Вудвилла, сущим адом, когда она повзрослела. Унижения, издевательства и прямое насилие заставили девушку искать спасения в большом мире за воротами поместья, который принял её, однако, отнюдь не ласково. Приют и надёжную защиту Джейн обрела только в замке берегового разбойного лорда, заменившего ей отца, слишком слабовольного, чтобы оберечь от зла женщину, которую любил, и их дочь. А любовь к Джейн приплыла на корабле от далёких берегов Шотландии и позвала за собой в эту суровую страну, где бесконечно бушуют сражения.
Наследница небольшого пограничного замка Лорен Эшли и молодой шотландец Ранальд Мюррей, стремящийся найти своё место под солнцем при английском дворе, становятся супругами по воле короля. Но … Для неё он – единственный на земле мужчина, завоевавший её сердце с первого взгляда, а она для него – просто довесок к замку и землям. Для мужчины главное в жизни – служба королевскому дому. Но постепенно Ранальд понимает, что в его жизни всё намного сложней, и эта женщина, мать его наследника, стала значить для него гораздо больше, она завоевала его сердце.
Мужчина, прокладывающий себе дорогу в жизни мечом, встретил на пути нежную Розу, молодую и пугливую. И зачем она ему? Но за девушкой дают отличное придание, а деньги в край нужны для укрепления замка, полученного от короля. Приходится жениться. А дальше всё пошло совсем не так, как думалось суровому рыцарю.
О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.