Тайны майя. Солнечное время - [11]

Шрифт
Интервал

Manik (произносится как «маник») символизирует руку. Молодой человек растет в паутине семьи и общества и постепенно начинает выполнять определенные задачи, узнает, как лучше действовать во имя благополучия окружающих.

Lamat (произносится как «ламат») — символ Луны. Подрастая, человек узнает правила, которые ему следует помнить на протяжении всей своей жизни, от которых нельзя отступить, не нарушив гармонии и равновесия во Вселенной.

Muluc (произносится как «мулук») — символ воды и Луны. Развиваясь, человек познает ритмы жизни и роста; он наблюдает за ними, запоминает их, впитывает в себя, со-гармонизирует свой собственный ритм с универсальным, вселенским.

Oc (произносится как «ок») в переводе означает «собака». Взрослея, человек обретает спутников, дарующих ему защиту и мудрость, он вплетается в людскую паутину, чтобы вместе с себе подобными идти дорогой освящения и исцеления.


Следующие пять символов есть отражение в нашем сознании законов матери-земли. Давайте, наконец, признаем, что сознание влияет на все вокруг — экономику, средства массовой информации, политику, религию и т. д. А качество данной системы и миропорядка в свою очередь опять же воздействует на наше личностное, так сказать, частное мышление, на наше поведение. Это кругооборот взаимообусловленности.

Chuen (произносится как «чуэн») — символ обезьяны. Человек, желающий прожить здоровую, спокойную жизнь, должен уметь понимать юмор и вести себя спонтанно; он сможет играючи пронестись по беговой дорожке все его существование приобретет определенную легкость.

Eb (произносится как «эб») символизирует человека и череп. Тот, кто способен разглядеть, что конкретно принесет ему радость, исполнение желаний, обретает гармонию и умиротворение и дарует это окружающим, он превращается в источник обновления земли.

Ben (произносится как «бен») означает небесного странника или камышовую трость. Человек, двумя ногами стоящий на земле жизни, легко смирится с предназначенной ему судьбой, выдержит любой ее вызов. Он понимает, что его участь — внести лепту в развитие этой планеты.

Ix (произносится как «иш») символизирует магов. Человек открыт величайшим хитросплетениям паутины собственного бытия, он начинает прислушиваться к гласу Мудрости, всегда обитавшей в самой глубине его души.

Men (произносится как «мен») — символ орла. Человек согармоничен планетарному Разуму, он начинает обживать свои сны, мечты и видения.


Последние 5 солярных символов означают силы, плетущие паутину Вселенной.

Cib (произносится как «киб») есть символ совы и кондора. Человек прозревает, что вплетен в единый узел со всем мирозданием, а его вера в духовные силы есть лучший компас в лабиринтах жизни. Ему открываются врата знаний Вселенной.

Caban (произносится как «ка\'бан») означает землю и землетрясение. Мудрый человек живет в вечном Здесь и Сейчас. Время напоминает ему нечто безграничное, он соотносится со своим предназначением, взятым им для бытия в этом времени и на этой земле.

Etznab (произносится как «эсанаб») одновременно есть меч и зеркало. Мудрый человек познает иллюзорность жизни и смело смотрит в зеркало вещей и людей.

Cauac (произносится как «кавак») — символ бури. Мудрый человек свободен ото всех тягостных мыслей и чувств. Душа его уже давно «питается» универсальной энергией. Он ведает, что чувство разобщенности и одиночества есть одна из величайших иллюзий человечества.

Ahau (произносится как «ахау») — символ высшего Солнца и совершенства. Мудрый человек движется по жизни в ритме Создателя. Он делится с другими и совершает это без каких-либо оговорок и ожидания ответных услуг. Это — безусловная Любовь, дарованная богами только совершенным существам.


20 солярных символов майя — фундамент и основа любых эволюционных процессов. Они, скажем так, материал, из которого все в мироздании как раз и было создано Творцом. Символы отражаются в нашей внешности, мышлении, движениях, характере. И, поверьте мне на слово, то же самое касается любого самого малого зверька на земле, каждого растения, камешка, звезды — всей Вселенной, малой пылинкой которой являемся и мы с вами. И отвечаем за доброкачественность данной пылинки. Майя говорят:


20 солярных символов вечны, они возвращаются вновь и вновь, нет им ни начала, ни конца. Любой из солнечных дней, в который появились мы на свет, имеет особое значение для нас, ибо он — точка отсчета нашей жизни. Он связывает нас со всеми остальными людьми — носителями тех же знаков, набрасывает на нас сеть космической паутины.


В сердце 20 солнечных дней непрерывно отдается пульс, ритм 13 движений, 13 магических чисел. И по прошествии 260 дней вновь возвращается первое из магических чисел и первый из солярных символов: Единица, «Имиш», праначало, праматерь. Это — точка отсчета, из которой все начинается заново. Заново возникает жизнь.

Это — Цолькин, священный календарь «мира иллюзий». Его название в переводе означает, что мы можем «постичь все пылинки Солнца», то есть Вселенную. Для майя Цолькин был верным поводырем, помогавшим человеку ориентироваться в ритмах мироздания, обрести равновесие и гармонию с нашей планетой. А еще подсказывающим, что угрожает всем нам, что наиболее опасно.


Рекомендуем почитать
Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Варежки и перчатки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) – видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче – исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Долгий '68: Радикальный протест и его враги

1968 год ознаменовался необычайным размахом протестов по всему западному миру. По охвату, накалу и последствиям все происходившее тогда можно уподобить мировой революции. Миллионные забастовки французских рабочих, радикализация университетской молодежи, протесты против войны во Вьетнаме, борьба за права меньшинств и социальную справедливость — эхо «долгого 68-го» продолжает резонировать с современностью даже пятьдесят лет спустя. Ричард Вайнен, историк и профессор Королевского колледжа в Лондоне, видит в этих событиях не обособленную веху, но целый исторический период, продлившийся с середины 1960-х до конца 1970-х годов.


Оттоманские военнопленные в России в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.